Bonne année! – Happy new year!

Je suis bien occupée avec les fêtes de fin d’année et un projet pour… cet été! Je vous en dirai plus dans six mois. Pour le moment, je vous montre donc juste ma petite déco de Noël en marron et vert (chocolat/anis si vous préférez) – vive IKEA et son rayon textile!

I’m quite busy with the holidays and a project for… summer! I’ll talk more about that in six months. Right now, I just want to show you my little holiday decorating scheme in brown and green (or chocolate and pistachio, if you prefer) – long live IKEA and its textile department!

Et bien sûr – une excellent année à tous!

And of course – happy new year everyone!

Fils de nouvelle lune de décembre – New moon yarns in december

Je  n’ai pas été totalement assidue pour montrer mes bouts de fil à chaque lune, mais il était hors de question de louper la dernière de l’année. Voici donc le camaïeu de mon travail depuis janvier, désormais bien compressé dans mon bocal (pourtant assez gros).

I have been missing in action for some new moons this year, but I didn’t want to miss the last one. Here’s the yarn mosaïc of my work since January, squeezed together in a big jar.

D’autres bouts de fil chez Séverine!

Other new moon yarn scraps at Séverine’s!

Les Ailes de la Valkyrie – Wings of the Valkyrie

Je vous présente un modèle de Jennifer Benson, les Ailes de la Valkyrie! Jennifer est une créatrice américaine très douée, mais jusqu’à présent ses modèles n’étaient disponibles qu’en la langue de Shakespeare. Je lui ai proposé de travailler ensemble, et désormais la fiche de ce beau modèle est disponible en français dans ma boutique.

I’m happy to include a design by Jennifer Benson in my French shop. I have translated the pattern and will distribute it in French. For English-speaking crocheters, Jennifer sells the original pattern as a Ravelry download here.

En plus des instructions en français, la fiche comprend un diagramme très clair. Je suis en train de finir ma propre version – je vous la montrerai bientôt!

Interweave Crochet Hiver/Winter 2009

On peut désormais avoir un aperçu du contenu du prochain numéro d’Interweave Crochet ici.

The preview for the next issue of Interweave Crochet is now available here.

J’y participe avec la petite veste ci-dessus, nommée Arc-de-Triomphe par la rédaction (je trouve ça rigolo!). La veste a été crochetée par Nathalie Mainsant – merci Nathalie, sans toi je n’aurais jamais pu boucler deux modèles pour le même numéro!

I have the little jacket above in this issue. It has been called Arc-de-Triomphe by the editor, which I think is a really fun name! The jacket was crocheted by Nathalie Mainsant – huge thanks to Nathalie, without her I would never have been able to finish two designs for the same issue!

L’autre modèle est un pull pour homme:

The other design is a man’s sweater:

Les explications comprennent aussi des tailles pour garçon.

The pattern also contains boy sizes.

C’est toujours difficile de faire un choix parmi les modèles, mais au premier regard, mes favoris perso sont le Tatiana Pullover de Marlaina Bird, Katharine Vest de Dora Ohrenstein (très bon modèle de base, pour variations personnelles!), Luna Sweater de Kim Guzman (j’adore la ligne de l’encolure et le point), les Mischa Mittens de Danielle Kassner (super-chaudes!) et les Spring Fever Mittens (un peu folles!) de Julia Vaconsin.

It’s always hard to choose between so many good designs, but after a first look, my personal favourites are the Tatiana Pullover by Marlaina Bird, the Katharine Vest by Dora Ohrenstein (lovely basic design which you can vary endlessly), Luna Sweater by Kim Guzman (I love the neck-line and the stitch pattern), the Mischa Mittens by Danielle Kassner (so warm!) and the Spring Fever Mittens (full of whimsy!) by Julia Vaconsin.

Ce qui ressemble beaucoup à une liste de mes copines créatrices de crochet – ne me demandez pas à être objective!

So, this looks also like a list over my designer friends – don’t ask me to be objective!

Et vous, quels modèles vous font envie?

And you, which designs do you prefer?

Le tricot « ombres » – Shadow knitting

Ce n’est pas tous les jours que mon père m’offre un livre sur le tricot – mais cet été, c’est arrivé. Le livre en question était la traduction suédoise de Shadow Knitting de Vivian Hoxbro, la créatrice danoise (à ma connaissance il n’y a pas de traduction en français).

It’s not every day that my dad gives me a knitting book – but this summer, it really happened. The book in question is the Swedish translation of Shadow Knitting by Vivian Hoxbro, the Danish designer.

Il fallait tester évidemment – et le premier modèle du livre est une manique. Du coup, j’en ai fait deux, celle du livre et une autre pour tester les lignes en diagonale… On voit mieux le dessin quand on voit le modèle un peu de côté.

I had to try, of course – and the first project in the book is a potholder. I ended up doing two of them, the one in the book, and another one to try out diagonal lines… The patterns shows more if you look at the project a bit from the side.

Je me rends compte que les maniques, c’est un très bon moyen de tester de nouvelles techniques. Un gros échantillon, et hop, une nouvelle protection contre les brûlures. Il s’ensuit qu’il va me falloir faire un petit stock de fil de coton un peu plus épais – là, c’est du Phildar doublé, et le fait de doubler le fil contribue pas mal aux erreurs dans ces deux petits modèles.

I realize that potholders are an excellent way to try out new techniques. A big swatch, and presto! a new protection for my hands against burns. Consequently, I will need to stock up on some thicker cotton yarns – here, I used a Phildar yarn held double, and doubling the yarn largely contributed to the mistakes in these two mini-projects.

Je me rend aussi compte que les maniques, ça ne passionne pas trop mon papa. Va falloir trouver autre chose pour le remercier de son cadeau. J’ai déjà une petite idée…

I also realize that my dad won’t find potholders terribly exciting. I’ll just have to find something else in order to thank him for his gift. I already have an idea of what…