Thirds

Pour changer des carrés et des fleurs, je vous propose d’utiliser un motif triangulaire dans cette écharpe simple. La forme des motifs et les chaînettes qui les relient donne tout son charme à ce modèle. Votre vie manque de glamour? Rajoutez des perles en guise de frange. L’écharpe est crochetée en un fil de coton, Licorne de Phildar.

As a change from squares and flowers, here’s a triangular motif, used in a simple scarf. The shape of the motifs and the connecting chains give this scarf it’s own style. The beads are there for extra glamour. The scarf is worked in a mercerized cotton yarn.

Les explications (en anglais) sont disponibles dans les archives de Crochet Me.

The pattern is available in the Crochet Me archives.

Funky doily – Napperon contemporain

L’un de mes premiers modèles pour Crochet Me.

One of my first designs for Crochet Me.

Un napperon résolument contemporain, où l’effet repose sur un fil coton à rayures, une forme géometrique stricte, et des lignes en diagonale.

A contemporary home decor item, relying on the colourplay of a self-striping cotton yarn, a strict geometrical shape and the alignment of the corner eyelets.

Les explications (en anglais) sont disponibles dans les archives de Crochet Me.

The pattern is available in the Crochet Me archives.

Tiny Tote

Un petit sac crocheté dans un fil coton assez épais de Debbie Bliss.

A small bag crocheted in a relatively thick cotton yarn from Debbie Bliss.

J’ai utilisé un point avec des mailles piquées dans les rangs dessous pour transformer de simples rayures en quelque choses de plus intéressant. Les coloris et la texture du résultat me plaisent beaucoup.

I used a spike stitch pattern to make something as uncomplicated as stripes look more interesting. Both the colourplay and the surface structure appeal to me.

Initialement publié dans Interweave Crochet, numéro de printemps 2006. La fiche est disponible dans la boutique.

First published in Interweave Crochet, Spring Issue 2006. The pattern is available in the shop.

Châle Mariefred – Mariefred shawl

Ce châle est le résultat de l’une de mes visites à un magasin de laines formidable,  Hamilton Design. Ce magasin, situé à Mariefred, Suède, est tenu par Cornelia Tuttle Hamilton, créatrice de modèles de tricot à renommée internationale. Voici mon interpretation crochetée de l’un de ses châles tricotés.

This shawl was the result of one of my visits to Cornelia Tuttle Hamiltons wonderful yarn store, Hamilton Design, in lovely Mariefred, Sweden. This is my crocheted interpretation of a simple but beautiful knitted shawl she had designed.

Le châle est travaillé en mohair et alpaga peint à la main. J’ai cependant écrit l’explication de telle façon que vous puissiez utiliser deux fils différents, n’importe lesquels.

The Mariefred shawl is worked up in mohair and hand-painted alpaca. The pattern though, is written so that you can use any two yarns.

Les explications (en anglais) sont disponibles gratuitement dans les archives de Crochet Me.

The pattern is free and available in the Crochet Me archives.

Coussin Log Cabin – Log Cabin Pillow

Ce coussin est inspiré par un motif classique de patchwork, « the log cabin » ou « cabane à rondins ». Au lieu des couleurs différentes traditionnellement utilisées, chaque segment est composé de différents points de crochet. Le coussin est travaillé dans un coton mélangé, et le résultat final est à la fois texturé et doux au toucher.

This pillow was inspired by a classical quilt pattern, the log cabin. A number of stitch patterns have been used to replace the traditional colourplay. Worked in a cotton blend yarn, the fabric surface is both textured and soft.

Les explications (en anglais) sont disponibles gratuitement dans les archives de Crochet Me.

The pattern is free and available in the Crochet Me archives.

Love scarf

Une écharpe masculine. Cette écharpe très douce se plie en deux pour tenir encore plus chaud.

A manly scarf worked in a very soft yarn. The scarf folds in half  for extra warmth.

Le modèle sur la photo est travaillé dans un fil regretté de Phildar, la Laine Cachemire. Cependant, il est facilement adaptable à d’autres fils. Le « point granite » travaillé à la verticale permet d’obtenir de beaux effets de couleur très facilement.

The scarf in the picture was worked in a wool-cashmere blend from Phildar which is now discontinued. The pattern is easily adaptable to other yarns. A simple granite stitch worked vertically allows for easy colourplay.

Les explications (en anglais) sont disponibles gratuitement dans les archives de Crochet Me.

The pattern is free and available in the Crochet Me archives.

Annette Petavy Design – Bulletin d’information octobre 2007

Du neuf

Crochet-Me-cover

Le livre Crochet Me est arrivé! Enfin, en tout cas aux Etats-Unis, où il est en vente depuis le 14 octobre. Comme d’habitude, je saute sur place d’impatience en attendant mon exemplaire!  La révolution du crochet est en marche!

picb

Ici en France, vous trouverez un hors-série du magazine 1000mailles, publié par Les Editions de Saxe, chez votre marchand de journaux. Tous les modèles sont de moi.

 

 

Rangs raccourcis au crochet

Rangs raccourcis? Pourquoi des rangs raccourcis? Et bien, pas seulement parce que cela va plus vite que les rangs plus longs…

Les rangs raccourcis ont de nombreux usages. C’est une façon très efficace de varier la forme d’une pièce crochetée – voilà encore un exemple de la flexibilité incroyable du crochet!

Mais qu’est-ce que c’est, un rang raccourci? C’est un rang crocheté qui s’arrête avant les autres.

Ce n’est pas très clair? D’accord, je vais vous montrer

Grille rangs raccourcis au crochet 1

Voici un diagramme pas très sophistiqué d’une pièce crochetée, travaillée en rangs. (Row = Rang). Les flèches à droite montrent dans quel sens chaque rang est travaillé. Les rangs 1-4 sont numérotés – ce sont les rangs « ordinaires ». Le rang numéro 5 est un rang raccourci – il s’arrête avant les autres.

Grille rang raccourcis crochet 2

 Ici nous avons rajouté le rang numéro 6. On voit bien que lorsque nous parlons de « rangs raccourcis », il s’agit de deux rangs à chaque fois, et non pas d’un seul (j’ai mis un peu de temps avant de bien comprendre ceci).

Regardez encore le diagramme ci-dessus, et imaginez-vous comment travailler le rang numéro 7 (qui n’apparaît pas ici). Tout irait bien jusqu’à la fin des rangs précédents plus courts. Et là – au secours! On se trouve au bord de l’abîme! Comment descendre de là sans sauter dans le vide créer un vilain trou (et peut-être aussi une bosse)?

Si vous ne comprenez pas le problème, faites un petit échantillon pour le voir en vrai. C’est déjà problématique en travaillant en mailles serrées. Si vous utilisez des mailles plus hautes (demi-bride, brides, double brides…) le problème s’aggrave de plus en plus.

Il y a évidemment de nombreuses solutions à ce problème. Je vais vous expliquer celle que j’ai trouvé.

Etape 1: Une pente douce

J’utiliserai un échantillon en brides pour mon exemple. Avec ce point, deux rangs de plus, c’est une différence énorme! Pour éviter cela et finir les rangs raccourcis joliment en pointe, je travaille progressivement des mailles de plus en plus petites, jusqu’au point où le rang raccourci doit se terminer.

Début du rang raccourci


Ici, je viens de finir ma dernière bride. Il reste encore 9 mailles à travailler avant la fin du rang raccourci.

Premier rang raccourci avec mailles en "pente douce".

J’ai fait 3 demi-brides, 3 mailles serrées et 3 mailles coulées. Le rang descend en pente douce, et la fin n’est pas beaucoup plus haute que le rang précédent.

Retour du rang raccourci en "pente douce".

Ici, j’ai tourné mon travail, fait une maille en l’air (pour tourner) et travaillé le rang suivant avec maille coulée dans maille coulée, maille serrée dans maille serrée, demi-bride dans demi-bride et finalement, bride dans bride. La pointe des rangs raccourcis terminés est beaucoup plus fine que si j’avais simplement fait deux rangs plus courts de brides.

Etape 2: Une maille en plus

Maintenant, je vais travailler mon premier rang « ordinaire » après les rangs raccourcis:

Premier rang après le rang raccourci

C’est un rang tout en brides. Cependant, il va falloir prendre des mesures à la pointe des rangs raccourcis. Sinon, j’aurai un trou. Pas un trou énorme, mais un trou quand même. Je travaille en brides jusqu’à ce qu’il reste une seule maille dans le rang raccourci précédent.

Remplir le "trou" à la fin du rang raccourci

Ensuite, je fais deux brides écoulées ensemble, en mettant mon crochet d’abord dans le dessus de la maille (comme d’habitude) et ensuite dans le côté de la pointe des rangs raccourcis.

Fin du rang après le rang raccourci

Puis, je continue en brides jusqu’à la fin du rang. Et hop, pas de trou! La bride « supplémentaire » dans le côté de la pointe du rang raccourci remplit l’espace qui aurait pu créer un trou. Et puisque la bride supplémentaire est l’une de deux brides écoulées ensemble, il n’y a pas de maille en trop (elle est diminuée tout de suite, au moment où on la fait).

Le nombre de mailles sur lesquelles on crée la « pente » peut bien sûr varier. Il faut au minimum trois mailles dans cet exemple, pour pouvoir faire une demi-bride, une maille serrée et une maille coulée. D’ailleurs, faites attention à ne pas trop serrer vos mailles coulées – il va falloir travailler dedans par la suite.

Echantillon avec 2 rangs raccourcis

Voici mon échantillon avec, en plus, un autre rang raccourci. J’ai arrêté les brides au même point, mais ensuite je n’ai fait que 2 demi-brides, 1 maille serrée et 1 maille coulée avant de tourner le travail.

Les possibilités sont évidemment sans limites, et je vous encourage à faire quelques essais. Vous voyez déjà comment cette technique peut être utilisée pour créer des formes. Ajoutez à cela de la couleur, pourquoi pas de la laine de chaussettes à rayures, et le nombre de variations explose! Si vous travaillez dans plusieurs couleurs et directions, vous pouvez essayer de tourner sans maille en l’air à la fin du premier rang raccourci. C’est plus facile avec une maille en l’air, mais je trouve que la finition au dos du travail est plus nette sans. Essayez!

A bientôt!

signature

Annette Petavy Design – Newsletter October 2007

October 2007: Short rows in crochet

In the news

Crochet-Me-cover

The Crochet Me book is here! It was released on the 14th of October in the US, and once again I’m jumping up and down, impatient to get my copy! Let’s get on with the crochet revolution!

 

 

picbHere in France, a special issue of the magazine 1000mailles, published by Les Editions de Saxe, is out in the stores. I designed all the featured patterns.

 

 

 

 

Short rows in crochet

Short rows? Why short rows? Well, not only because they’re faster than long rows…

Short rows can be used for a million things. They’re a very efficient way to add internal shaping to a piece of crochet – one more aspect of the incredible flexibility of crochet!

So, what is a short row? Well, it’s a row in a piece of crochet that ends before the other rows.

I think we need to get a bit more visual here…

Grille rangs raccourcis au crochet 1

This is a not-very-sophisticated diagram of a crocheted piece worked back and forth. The arrows on the right indicate the direction in which each row is crocheted. Rows 1-4 are indicated with numbers – those are the « ordinary » rows. Row number 5 is the « short row » – it stops before the others.

Grille rang raccourcis crochet 2

Here, we see row number 6, too, going back. It is now very clear that when we speak of « a short row », this is actually two rows (it took me some time to understand that).

Look once more at the diagram above, and imagine how you would crochet row number 7 (which is not represented). All would be fine until you got to the end of the previous, shorter rows. Then – help! There is this steep cliff ahead! How do you get down there without jumping off creating an unsightly hole (and perhaps a bump) in your fabric?

If you don’t understand the problem, crochet a small swatch and try it out. It is quite a problem when you’re working in single crochet. If you work with taller stitches (hdc, dc, tr…) the problem only gets bigger and bigger.

There are, of course, many ways you can work around this. I will explain the solution I’ve come up with.

First step: Taper!

I will use a swatch in dc as my example. With this kind of stitch, two rows make a huge difference! In order to get a nice, pointy finish on the short rows, we will taper the stitch height, working progressively lower stitches until we reach the point where we want our short row to finish.

Début du rang raccourci

Here, I have just worked my last dc. There are 9 stitches left before I want my short row to end.

Premier rang raccourci avec mailles en "pente douce".

I have worked 3 hdc, 3 sc, and 3 slip stitches. The row tapers nicely, ending not so much higher than the previous row.

Retour du rang raccourci en "pente douce".

Here, I have turned the work, chained 1 (turning chain) and worked back, slip stitch in slip stitch, sc in sc, hdc in hdc, and finally, dc in dc. The point of the short row is much, much narrower than if I had simply worked in dc back and forth.

Second step: An extra stitch

Now I’m going to work my first « ordinary » row after the short rows:

Premier rang après le rang raccourci

This is a row worked entirely in dc. But I have to do something special at the tip of my short row, or I will end up with a hole in the fabric. Not a very big hole, but still a hole. I work in dc until there is only one stitch left in the short row below.

Remplir le "trou" à la fin du rang raccourci

Then I make a dc2tog, putting the hook through the fabric first in the top of the stitch (as usual), and second in the side of the tip of the short row.

Fin du rang après le rang raccourci

Then I continue to work in dc to the end of the row. Voilà, no hole! The « extra » dc worked into the side of the short row tip fills up the space that could have resulted in a hole. And since this extra dc is part of a dc2tog, no extra stitches are added (it is decreased immediately, right in the making).

You can, of course, taper your stitches over any number of stitches – the minimum in this case is 3, to be able to work one hdc, one sc and one slip stitch. Make sure your slip stitch is not too tight – it could be difficult working into it again.

Echantillon avec 2 rangs raccourcis

Here, I have added another short row. I stopped working my dc at the same place, but then worked only 2 hdc, 1 sc and 1 slip stitch before turning the work.

The possibilities are, of course, endless, and I encourage you to try out a few. I am sure you can already see how you can use this technique for different kinds of shaping. Add colour, perhaps in a self-striping yarn, and the potential gets mind-boggling! If working in multiple colours and directions, you might want to experiment with omitting the turning chain at the end of the first short row. It is easier to work with a turning chain, but I find the finish on the back side is neater when I skip it. Experiment and see!

See you soon!

signature

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gallery

Contact

Home

Annette Petavy Design – Nyhetsbrev oktober 2007

Oktober 2007: Virkade korta varv

Nytt och blandat

Crochet-Me-coverCrochet Me-boken har kommit! I alla fall till USA, där den började säljas den 14 oktober. Jag sitter som vanligt och hoppar upp och ner av otålighet i väntan på mitt exemplar. Häng med på virkrevolutionen!

 

 

 

picbPå hemmaplan här i Frankrike har ett specialnummer av tidningen 1000mailles, publicerad av förlaget Les Editions de Saxe, just kommit ut. Jag har gjort alla modellerna i tidningen (några syns här till vänster).

 

 

 

 

Virkade korta varv

Korta varv? Varför då? Tja, inte bara för att det går fortare än långa…

Korta varv kan användas i otaliga sammanhang. Det är ett effektivt sätt att forma en virkning « inifrån » – ytterligare ett exempel på hur oerhört flexibelt virkning är!

Vad är då ett kort varv? Det är ett virkat varv som slutar tidigare än de andra.

Klart som korvspad? Jag tror vi behöver litet bilder…

Grille rangs raccourcis au crochet 1

Det här är ett rätt simpelt diagram över ett stycke som virkas fram och tillbaka. Pilarna till höger visar åt vilket håll varje varv virkas. Varv 1-4 är numrerade – det är de « vanliga » varven. (Row = Varv). Varv 5 är ett « kort varv » – det slutar tidigare än de andra.

Grille rang raccourcis crochet 2

Här ser vi hur varv 6 virkas tillbaka. Det syns tydligt att « ett kort varv » i själva verket alltid är två varv tillsammans (det tog ett tag för mig att inse det).

Titta en gång till på diagrammet ovan och tänk dig att du virkar varv 7 (som inte är med). Allt kommer att gå bra tills du kommer till slutet av de korta varven. Och sedan… hjälp! Du står på kanten av ett stup! Hur ska du kunna komma nedför stupet utan att kasta dig ut handlöst få ett fult hål (och kanske en knöl) i din virkning?

Om du inte riktigt förstår problemet föreslår jag att du virkar en liten provlapp för att se. Det är ganska problematiskt redan med fasta maskor. Men om du virkar högre maskor (halvstolpar, stolpar, dubbelstolpar osv.) blir det bara värre och värre.

Det finns säkert massor av sätt att lösa det här problemet. Här tänker jag förklara hur jag gör.

Steg 1: En stilla sluttning

En vacker, gräsklädd sluttning låter väl trevligare än ett stup?

Jag använder en provlapp i stolpar för att visa vad jag menar. Två varv stolpar, det blir ett jättestup! För att få snygga, spetsiga korta varv virkar jag lägre och lägre maskor fram till den punkt där det korta varvet ska sluta.

Début du rang raccourci

Här har jag precis virkat den sista stolpen. Det är 9 maskor kvar till den punkt där jag vill att mitt korta varv ska sluta.

Premier rang raccourci avec mailles en "pente douce".

Jag har virkat 3 halvstolpar, 3 fasta maskor och 3 smygmaskor. Varvet sluttar mjukt och fint och slutpunkten är inte särskilt mycket högre än föregående varv.

Retour du rang raccourci en "pente douce".

På den här bilden har jag vänt arbetet, gjort 1 luftmaska (för att vända med) och virkat tillbaka, smygmaska i smygmaska, fast maska i fast maska, halvstolpe i halvstolpe och slutligen stolpe i stolpe. Spetsen på de korta varven är mycket, mycket smalare än om jag virkat stolpar fram och tillbaka.

Steg 2: En extra maska

Nu är det dags att virka det första « vanliga » varvet efter de korta varven:

Premier rang après le rang raccourci

Det här varvet virkas helt i stolpar. Men något måste göras vid spetsen av de korta varven, annars blir det trots allt ett oönskat hål i min virkning. Inget stort hål, i och för sig, men ändå ett hål. Jag virkar stolpar tills det är en maska kvar i föregående korta varv.

Remplir le "trou" à la fin du rang raccourci

Sedan virkar jag ihop 2 stolpar genom att sätta virknålen först i toppen på maskan under (som vanligt) och sedan i sidan av spetsen på de korta varven.

Fin du rang après le rang raccourci

Sedan fortsätter jag bara att virka stolpar varvet ut. Noll hål! Den « extra » stolpen som virkades i sidan av de korta varven fyller upp hålets plats. Och eftersom den är en av två stolpar som virkas ihop blir det inte en maska för mycket på varvet (den minskas direkt, samtidigt som man virkar den).

Man kan naturligtvis skapa sin lilla sluttning över valfritt antal maskor. I det här exemplet behövs minst 3, för att kunna virka en halvstolpe, en fast maska och en smygmaska. Se till att smygmaskan inte blir för hård – då blir det svårt att virka i den på nästa varv.

Echantillon avec 2 rangs raccourcis

Här har min provlapp fått ett nytt kort varv. Jag slutade virka stolpar på samma ställe som i det första exemplet, men sedan virkade jag bara 2 halvstolpar, 1 fast maska och 1 smygmaska innan jag vände.

Den här tekniken öppnar naturligtvis ett oändligt antal möjligheter. Prova några stycken! Du kan säkert redan tänka dig hur du kan använda korta varv för att forma din virkning. Lägg sedan till färg, t.ex. med ett « randigt » strumpgarn, så ökar möjligheterna exponentiellt! Om du vill jobba med olika färger åt många håll kan du prova att inte göra någon luftmaska när du vänder efter det första korta varvet. Det är lättare att använda en luftmaska, men jag tycker att baksidan blir snyggare när jag skippar den. Prova själv och se!

Vi ses snart!

signature

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Galleri

Kontakt

Hem