Rytmik

Rytmik: un chauffe-épaule au tricot avec plein de couleurs. Ludique et élégant ! Points faciles / Rytmik: a knitted shoulder warmer with plenty of colours. Fun and elegant! Easy stitch patterns.
Voici un petit modèle où je me suis amusée avec des points simples et les couleurs du mérinos moyen : Rytmik !

Here is a little design where I had fun with simple stitches and the colours of my DK weight merino: Rytmik!

IMG_7280 1000 px
L’idée au départ était un poncho ou j’associais le jaune vif du mérinos moyen avec les deux gris chinés. Ayant fini le poncho, j’ai eu envie d’une version plus courte, plus légère, et peut-être aussi plus fun.

My first idea was a poncho combining the brilliant yellow of the DK weight merino with the two heathered greys. Having finished the poncho, I wanted to work a shorter, lighter and perhaps more playful version.

rytmik 1
Ainsi est née la version chauffe-épaule, avec une disposition un peu différente des couleur et une touche de rose vif par le coloris azalée.

This became the shoulder-warmer, where the colours are used a little differently, and the spark comes from the bright pink azalea colour.

2 de dos
Les jeux sont donc ouverts, le choix est libre, et les variations imaginables sont presque sans limites.

The games are open, the choice is yours, and the possible variations are almost endless.

superposition
Mais porter les deux en même temps, ce n’est pas vraiment une proposition sérieuse ! 😉

But I’m not really serious when I suggest you wear both at the same time! 😉

Rytmik dans la boutique.

Rytmik in the shop.

Stina

stina 1
Voici une petite couverture tricotée en coton bio. Sa douceur est parfaite pour entourer un bébé ou petit enfant – et s’il devient doudou, il est parfaitement lavable !

Here comes a little blanket knitted in organic cotton. Its softness makes it the ideal fold for a baby or child – and if it becomes a real favourite and follows your beloved little one everywhere, it is perfectly washable!

stina 4
Stina est la fille aînée de l’une de mes cousines – une petite fille haute en couleur, comme cette couverture !

Stina is the daughter of one of my cousins – a colourful little girl, just like this blanket!

STINA
Voici la version tricotée par ma copine Stéfany pour le fils d’une amie – les coloris ne font qu’ajouter à sa douceur.

This version was knitted by my friend Stéfany for the son of a friend – the colours she chose underlines the softness of the yarn.

stina 7
Plus d’informations dans la boutique !

More information in the shop!

Debussy

debussy4
Que préférez-vous pour vous tenir au chaud, l’alpaga ou la laine mérinos ? Avec ce chauffe-épaule au crochet, Debussy, vous n’aurez que l’embarras du choix.

What do you prefer to keep yourself warm, alpaca or merino wool? With this little crocheted cape, Debussy, the choice is yours.

debussy3
J’avais fait un petit motif rond en alpaga moyen, juste pour tester, et je n’ai pas pu le faire sortir de ma tête. Il fallait donc en faire un modèle, et Debussy en est le résultat.

I had worked a round little motif in DK weight alpaca, and I couldn’t get it out of my head. I had to make a design based on it, and Debussy is the result.

1000px IMG_6696
Si vous voulez le réaliser dans un fil un peu duveteux et très chaud, l’alpaga moyen, le fil utilisé dans le prototype, sera parfait. Si vous souhaitez privilégier les couleurs, tournez-vous vers le mérinos moyen.

If you want to make it in a very warm yarn with a slight halo, the DK weight alpaca, the yarn used in the sample in the pictures, will be perfect. If you want a more colourful alternative, the DK weight merino will work just as well.

1000px IMG_6690
Plus d’informations dans la boutique.

More information in the shop.

Solfège

solfege
Envie d’un petit accessoire coloré et rapide à tricoter ? Je vous propose Solfège, mon dernier modèle, un col aux aiguilles.

Feel like a little something coloured and quick to knit? I suggest Solfège, my last design, a knitted cowl.

solfege4

Des mailles à l’endroit, du mérinos épais tout doux et du Mochi Plus plein de couleurs, trois boutons, et le tour est joué.

Simple knitted stitches, soft worsted weight merino and colourful Mochi Plus, three buttons, and you’re done.

solfege11
On ferme une, deux ou trois boutons, on fait tourner autour du cou pour les mettre devant ou sur le côté, et on transforme le col.

Close one, two or three buttons, turn around your neck to put them in front or on the side, and the cowl is transformed.

solfege6
Comme le col ne présente pas de difficulté technique, j’ai écrit des explications très détaillées avec des photos à l’appui, pour les mettre à la portée des quasi-débutants (il faut tout de même savoir monter les mailles, les tricoter à l’endroit et les rabattre).

Since this design is easy to work, I’ve written a very detailed pattern with illustrative photos, so it can be made by more-or-less beginners (you do need to know how to cast on, knit and bind off).

IMG_6571 1000px
Et je ne vous parle même pas de toutes les variations possibles avec les couleurs et de très jolis boutons … Enfin si, je vous en parlerai, mais un autre jour.

Plus d’informations dans la boutique.

And I won’t even start on all the possible variations with different colours and very pretty buttons … Well, in fact, I will start on that, but another day.

More information in the shop.

solfege7

Organic

Voici Organic, une étole qui vous réchauffera en ce début d’automne!

Let me present Organic, a stole which will warm you up this early fall!

Ce modèle était publié pour la première fois dans le magazine britannique Inside Crochet, en 2010.

This design was first published in the British magazine Inside Crochet in 2010.

J’ai retravaillé les explications pour les adapter à une combinaison de mérinos fin et Mini Mochi (et bien sûr en les traduisant en français).

I have reworked the pattern, adapting it to US terminology (the standard in my shop) and to a mix of fingering weight merino and Mini Mochi.

Dans le châle photographié ici, j’ai utilisé surtout du mérinos fin avec une seule pelote de Mini Mochi pour la bordure – mais vous pouvez vous permettre toutes les fantaisies avec ce modèle, facile à adapter à votre goût!

In the shawl in the photos I used mostly fingering weight and a single ball of Mini Mochi for the border – but you can model this design to your own wishes, it’s very easy to adapt.

Plus d’informations dans la boutique.

More information in the shop.

Cirkel

Au coeur de l’été, je vous propose une étole en lin: Cirkel!

At the peak of summer, I propose a linen stole: Cirkel!

Je me suis amusée à dessiner des formes bien arrondies sur un fond de filet classique – il a fallu quelques échantillons avant d’arriver au résultat voulu.

I had a lot of fun « drawing » rounded shapes on a classical filet background – there were quite a few swatches before I obtained what I wanted.

Cirkel est travaillé en lin dentelle, mais les autres fils dentelle de la boutique conviendrait bien sûr aussi – prévoyez environ 1200 m de fil.

Cirkel is crocheted in laceweight linen, but the other laceweight yarns in the shop will also work. You will need approx. 1200 m (1350 yds) of yarn.

Plus d’informations dans la boutique!

More information in the shop!