Géométrie en bleu – Geometry in blue

geometrie
À vos aiguilles, EclatDuSoleil nous propose Géométrie en bleu !

Pick up your knitting needles, EclatDuSoleil presents Geometry in Blue!

geometrie_c
Ce châle tricoté est astucieux, raffiné et en même temps facile à réaliser. En plus c’est l’occasion de réfléchir sur toutes les combinaisons possibles et imaginables entre Mini Mochi et mérinos fin …

This knitted shawl is smart, elegant and also easy to knit. And a lovely opportunity to delve into all the possible combinations between the Mini Mochi yarn and the fingering weight merino …

geometrie_a
Merci à Hélène !

Plus d’informations dans la boutique.

Thank you Hélène!

More information in the shop.

Échantillons pour un couffin en bambou – Swatches for a cabas in bamboo

echantillons bambou
Il y a quelque temps, une cliente m’a demandé conseil pour réaliser le modèle du couffin dans la fiche Couffin et pochette feutrés par EclatDuSoleil, non pas dans un fil qui feutre, mais dans le bambou vendu dans ma boutique.

Some time ago, a customer asked me for advice on crocheting the basket design in the pattern Felted (or unfelted) cabas and pouch by EclatDuSoleil, substituting the feltable yarn with the bamboo yarn in the shop.

En réponse à sa question, j’ai fait deux échantillons : le bleu dans la photo, avec 3 brins de bambou dentelle (coloris lagon) et un crochet de 4 mm, et le gris, avec 2 brins (1 brin de gris argent + 1 brin de gris fer) et un crochet de 3,5 mm.

To answer her question, I made two swatches: the blue one with 3 strands of laceweight bamboo (in the lagoon colour) and a 4 mm hook, and the grey one with 2 strands (1 strand silver grey + 1 strand pewter) and a 3.5 mm hook.

En extrapolant le résultat (je n’ai donc pas crocheté tout le modèle du panier !), j’ai trouvé qu’il faudrait en travaillant le bambou dentelle en triple environ 7 pelotes, et qu’on obtiendrait sans modifier le modèle un panier d’environ 82 cm de circonférence. En travaillant deux brins ensemble, il faudrait 4 ou 5 pelotes pour un panier réalisé selon la fiche, qui aurait un circonférence d’environ 75 cm.

Extrapolating the result (please note that I didn’t work up the whole basket in two versions!), I estimated that you would need about 7 balls of bamboo laceweight if you work 3 strands together, to obtain a basket measuring about 82 cm around, without modifying the pattern. If working 2 strands together, you would need 4 or 5 balls for a basket according to the pattern, which would measure about 75 cm around.

Peut-être quelque chose à méditer pour les mois à venir – je vous promets, l’été reviendra !

Perhaps something to ponder for summer?

19 décembre 2014 – December 19th 2014 – 19:e december 2014

19 dec london foulard

L’offre du jour porte sur la fiche explicative du châle Foulard de Soie, créé par EclatDuSoleil et l’achat de 2 pelotes de London (la quantité nécessaire pour crocheter Foulard de Soie). Aujourd’hui seulement, achetez 2 pelotes de London et recevez la fiche de Foulard de Soie gratuitement !

Comment procéder : dans la boutique, mettez la fiche de Foulard de Soie et 2 pelotes de London dans votre panier et validez votre commande. La réduction correspondant au prix de la fiche (4,50€) se fera automatiquement.

Attention ! L’offre n’est valable qu’aujourd’hui, sur les produits spécifiés et dans la limite des stocks disponibles, et expire ce soir à 23h59 (heure de Paris).

Today’s offer includes the pattern for the shawl Silk Scarf designed by EclatDuSoleil and 2 balls of London  (the quantity needed to crochet Silk Scarf). Only today, buy 2 balls of London and get the pattern for Silk Scarf free of charge !

How it works: in the shop, put the Silk Scarf pattern and 2 balls of London in your cart and confirm your order. At checkout, a reduction corresponding to the price for the pattern (4.50€) will automatically be applied.

NB! This offer is only valid today, on the specified products as long as stocks last, and will expire this evening at 11.59 p.m. (CET).

Dagens kalendererbjudande gäller beskrivningen till sjalen Sidenscarf, designad av EclatDuSoleil och 2 nystan London (den mängd garn som behövs för att virka Sidenscarf). Endast idag kan du köpa 2 nystan London i ull och silke och få beskrivningen till Foulard de Soie gratis!

Hur det går till: gå till butiken, lägg beskrivningen till Sidenscarf och 2 nystan London i varukorgen och bekräfta din order. En rabatt motsvarande priset för beskrivningen (4,50€) dras från totalbeloppet innan du betalar.

OBS! Erbjudandet gäller endast idag, på de angivna produkterna och så länge lagret varar, och måste utnyttjas senast ikväll kl 23.59.

Les Foulards de Soie d’Isabelle – Isabelle’s Silk Scarves

foulards de soie
Quand ma copine Isabelle aime, elle ne compte pas. Mais on a essayé quand même, et on a trouvé sept versions différentes du modèle Foulard de Soie, créé par EclatDuSoleil, dans son panier.

When my friend Isabelle loves, she doesn’t count the cost, nor the number of project. When we insisted on trying, we found seven different versions of the Silk Scarf design by EclatduSoleil in her basket.

foulard de soie bleu/rouille

Le plus grand nombre a été réalisé dans des fils type fin (180 à 200 m aux 50 g), souvent avec une bordure contrastante en fil dentelle.

Most pieces have been worked in a fingering weight yarn, often with a contrasting border in laceweight.

foulard de soie vert

Au début, j’ai parfois été un peu étonnée quand Isabelle m’a montré ses choix de fils, mais j’ai vite appris à lui faire confiance.

At first, I was sometimes a bit surprised when Isabelle showed me her choice of yarns, but I soon learned to trust her.

foulard de soie violet

Je me demande d’ailleurs si, depuis la prise des photos, il n’y a pas eu une huitième version …

By the way, I wonder if there hasn’t been a version number eight since the photo shoot…

foulard de soie multico

Photos par la très talentueuse Anne, alias tartopraline sur Instagram.

Photos by the very talented Anne, known as tartopraline on Instagram.

foulard de soie touche de rose

Pointue

pointue_c

EclatDuSoleil vous propose un nouveau châle au tricot : Pointue.

EclatDuSoleil has designed a new, knitted shawl: Pointue.

pointue_b

Conçu comme un « baktus », il est tricoté d’une pointe à l’autre, en une seule pièce avec la bordure.

Worked as a « baktus », it is knitted from one sidetip to the other, border included.

pointue_a

Il vous faudra seulement 100 g de mérinos fin pour tricoter ce petit châle, doux et moelleux, qui vous protégera des frimas d’automne !

You will only need 100 g of fingering weight merino to knit this little soft and cozy shawl, that will protect you from the autumn chill!

8301778666_bfbf50db4a_b

Plus d’informations dans la boutique.

More information in the shop.

 

Sea and Sun

seaandsun1Sea and sun, la mer et le soleil, l’idée même des vacances concentrée dans ce petit châle léger et rapide à crocheter.

Sea and sun, the very idea of a summer vacation is condensed into this little light shawl that is quick to make.

seaandsun1_a

En bambou dentelle comme dans la photo, ou en lin dentelle pour changer, c’est un projet parfait pour des journées de repos – et un compagnon parfait pour les voyages. Il ne prendra pas beaucoup de place dans votre valise, mais il fera beaucoup d’effet sur vos épaules.

In laceweight bamboo, as in the pictures, or in laceweight linen for a change, it’s a perfect project for a lazy day – and a perfect travel companion. It will hardly take up any space in your suitcase, but it will make a lot of difference draped over your shoulders.

seaandsun1_c

Sea and sun est une création d’EclatDuSoleil. Plus d’informations dans la boutique !

Sea and sun is a design by EclatDuSoleil. More information in the shop!

Bientôt, le Lot ! / Soon, le Lot !

ImageFlyerGeniusBarShawl

Du 13 au 14 juillet je serai donc au festival Le lot et la laine. L’invitée spéciale sur mon stand n’est autre que mon amie Hélène, EclatDuSoleil.

July 13th and 14th I will be present at the Le lot et la laine festival. My special guest is the one and only EclatDuSoleil!

En raison de sa présence nous vous réservons quelques opportunités très particulières, à savoir :

This will be a great opportunity to offer some specific treats, such as:

Le Genius Bar des châles, spécial EclatDuSoleil – le samedi après-midi de 14 h à 18 h, vous pourrez venir en consultation gratuite et personnalisée pour obtenir de l’aide sur votre ouvrage signé EclatDuSoleil par la créatrice en personne. Du mal à comprendre le démarrage, un point qui vous semble récalcitrant,  un conseil pour le fil à choisir ? Hélène sera a votre disposition sur mon stand.

The Shawl Genius Bar by  EclatDuSoleil – Saturday afternoon from 2 p.m. to 6 p.m., you can get personal advice on your project designed by EclatDuSoleil by the designer herself, for free. Do you need help to start your project, to understand a stitch pattern, or to substitute yarns ? She will be there for you in my booth.

La possibilité d’acquérir des prototypes de quelques un des modèles les plus populaires d’EclatDuSoleil. Plus de détails (modèles concernés et prix) sur le blog de la créatrice.

The possibility to buy the prototypes for some of EclatDuSoleil’s most popular patterns. More details (designs and prices) at the designer’s blog.

Plusieurs châles signée EclatDuSoleil, au crochet et au tricot, en avant-première exclusive. Venez découvrir des modèles que vous n’avez jamais encore vus !

An exclusive preview of several knitted and crocheted shawl designs by EclatDuSoleil. Come to see these designs for the first time ever!

Et bien sûr, je vous concocterai aussi quelques petites surprises

And of course, I’m preparing some surprises…

Idées couleurs pour Rayons de couleurs / Colour ideas for Colour Beams

rayonscouleurs_b

Je suis certaine que vous n’avez pas oublié le magnifique et intéressant modèle Rayons de couleurs, créé par EclatDuSoleil.

I am sure that you haven’t forgotten the beautiful and interesting pattern Colour Beams, designed by EclatDuSoleil.

Actuellement, sur Ravelry, un groupe est en train de faire un « crochet-ensemble » sur ce modèle. Si vous êtes inscrite, vous pourrez découvrir leurs idées de combinaisons de couleurs ici et leur discussion (en anglais) ici.

Currently, on Ravelry, a groupe is doing a crochet-along of this pattern. If you’re a member, you can discover their colour combination ideas here and their discussion here.

Soleil rouge – Red Sun

EclatDuSoleil nous propose sa dernière création, un mini-châle tricoté nommé Soleil rouge.

EclatDuSoleil presents her latest pattern, a knitted shawlette named Red Sun.

Tout en finesse et raffinement, ce modèle bicolore est entièrement réversible.

Sophisticated and delicate, this two-coloured design is entirely reversible.

Soleil rouge est tricoté en deux fils type « chaussette », sur des aiguilles de 4 mm.

Red Sun is knitted in two colours of fingering weight yarn, on 4 mm (US 6) needles.

Plus d’informations dans la boutique!

More information in the shop!