Mitaines Astor Place en fil Kiruna

Les mitaines Astor Place, créées par Kirsten Kapur, et le fil Kiruna, en laine bio et alpaga, vont si bien ensemble.

Ici, les mitaines sont tricotées en Kiruna coloris gris clair, avec les aiguilles indiquées dans la fiche (4,5 mm). Le rendu est un peu lâche, et l’échantillon plus près de 18 m aux 10 cm (plutôt que 20 m aux 10 cm) – vous pouvez donc essayer de tricoter les mitaines en 4 mm pour un résultat plus ajusté.

N’importe lequel des cinq coloris très « nature » de Kiruna rendra justice à la belle torsade des mitaines. Le coloris anthracite est celui qui se rapproche le plus de la couleur des mitaines photographiées pour la fiche.

Pour la taille S, une seule pelote suffit, mais pour les tailles M et L, il faut entamer une deuxième. Si vous tricotez l’une des deux plus grandes tailles, vous pouvez, si vous le souhaitez, prolonger les côtes du début un peu. Même si vous ne le faites pas, vos mitaines seront bien enveloppantes et chaudes.

La fiche des mitaines Astor Place.

Le fil Kiruna.

La maille allongée dans Bethune Street

Vous êtes tenté par le châle Bethune Street, mais vous vous demandez ce que c’est, cette histoire de maille allongée ? Le double jeté qu’on fait tomber au tour suivant ?

Vous connaissez peut-être déjà ce point sous le nom de point rivière. Si vous voulez voir comment il fonctionne, je vous propose cette vidéo trouvée sur YouTube :

Le châle Bethune Street, créé par Kirsten Kapur, est disponible dans la boutique.

Bethune Street


Dans le nouveau modèle de châle de Kirsten Kapur, Bethune Street, les mailles allongées vous permettront de jouer avec deux couleurs changeants ou unis.

Ce châle en forme de triangle asymétrique se termine avec une large bordure ajourée, du plus bel effet sur votre épaule.

Bethune Street, à New York, est une rue nommée d’après Johanna Bethune, co-fondatrice du foyer pour orphelins New York Orphan Asylum.


Retrouvez la traduction française du modèle Bethune Street dans la boutique.

Idées tricot pour Covent Garden – Knitting ideas for Covent Garden

Covent Garden laine et soie chez Annette Petavy Design - coloris Desdemone et Othello
Que tricoter avec cette laine et soie teinte main par Le Jardin des Fibres ?

So, what can you knit with this wool and silk blend, handdyed by Le Jardin des Fibres?

quimperle
Avec un seul écheveau de Covent Garden et des aiguilles de 4 mm, vous réaliserez le châle Quimperlé, créé par Nathalie Mainsant (ici tricoté en London coloris Amaranthe).

With a single skein of Covent Garden and 4 mm needles, you can make the shawl Quimperlé, designed by Nathalie Mainsant (here knitted in London col Amaranthe).

Portico de Kirsten Kapur tricoté en laine et soie de chez Annette Petavy Design
Il est fort possible qu’un écheveau de Covent Garden vous suffira aussi pour la petite version de Portico, modèle de Kirsten Kapur (ici tricoté en London, coloris turquoise). Si cela fait un peu juste, vous pourrez toujours faire votre rang de rabattage avec un autre fil. Avec 2 écheveaux, vous aurez de quoi faire la grande version.

You might very well be able to finish the small version of Portico designed by Kirsten Kapur (available in English directly from the designer), that is knitted up here in London, col turquoise, with a single skein. And if that isn’t quite enough, you can bind off with another yarn. With 2 skeins, you can make the large version.

Exuberance, une création de Kirsten Kapur, tricotée en laine et soie de chez Annette Petavy Design.
Avec 2 écheveaux, vous pourrez tricoter une version sublime d’Exuberance de Kirsten Kapur (ici tricoté en London, coloris rouille). Est-ce que je peux vous suggérer d’utiliser le coloris Desdemone (jaune), en photo en haut de cette article ? Ce sera un véritable soleil sur vos épaules …

With 2 skeins, you can knit a superb version of Kirsten Kapur’s Exuberance (available in English here) – in the photo it is knitted in London, col rouille. May I suggest using the Desdemona (yellow) colour, pictured at the top of this article? You will have a sun to wrap around your shoulders…

Retrouvez Covent Garden dans la boutique.

Discover Covent Garden in the shop.

Enregistrer

Kit Montrachet pour l’été

Châle Montrachet, créé par Kirsten Kapur, tricoté en Linéa pour l'été - kit disponible.
Est-ce que vous vous rappelez du très joli modèle de châle Montrachet, créé par Kirsten Kapur ?

Le voici dans une jolie version pour les beaux jours !

1000px009
Tricoté dans le fil Linéa par Nathalie-la-tricoteuse, que je remercie du fond du cœur, ce châle douillet prend des airs tout à fait printaniers.

1000px006
Dans ce fil, composé de trois brins de lin et un brin de coton, il a de la tenue, mais aussi un joli tomber.

Comme il faut à peu près un écheveau et demie pour tricoter ce châle (un écheveau entier pour le fil du fond, mais seulement la moitié d’un pour les rayures de la bordure), il m’a semble pratique de vous proposer un kit.

kitmonrachet
Pour le moment j’ai prévu deux versions – si d’autres combinaisons de coloris de Linéa vous font envie, n’hésitez pas à m’en faire part.

Kit Montrachet dans la boutique.

Fiche en français du châle Montrachet, créé par Kirsten Kapur.

Liz Christy

lizchristy 1
Je suis ravie de pouvoir vous présenter la traduction française de ce superbe châle créé par Kirsten Kapur : Liz Christy.

I’m publishing the French version of Kirsten Kapur’s fabulous shawl Liz Christy. The English version is available directly from the designer.

lizchristy 2
Ce châle était le châle mystère de Kirsten pour l’été 2015. C’est un châle type « châle pi », donc avec des augmentations concentrées sur certains rangs. Je trouve particulièrement spectaculaire la façon dont Kirsten a créé des transitions très souples entre les points tout en utilisant cette technique.

lizchristy 4
Autre aspect très réussi de ce châle : les différences d’échelle des points, avec une partie de grands motifs placés au niveau des épaules, et des points de moins en moins larges au fur et à mesure qu’on avance vers la bordure.

lizchristy 3
Liz Christy était une pionnière des « guérillas vertes » de New York. Vous trouverez un article en français sur les oasis de verdure urbains, faisant mention de Liz Christy, ici. Le jardin new-yorkais qui porte son nom est décrit en anglais dans cet article Wikipedia.

Vous retrouverez toutes les informations sur le châle Liz Christy dans la boutique.

Il y a 5 ans … Ida / 5 years ago… Ida

Et finalement, en février 2011, j’ai aussi publié la version française d’un très joli bonnet créé par Kirsten Kapur, Ida !

And finally, in February 2011, I published the French version of Kirsten Kapur’s lovely hat Ida’s Kitchen!

ida
Là je vous donnerai pas des idées de fils spécifiques, parce que je trouve que le charme de ce modèle tient beaucoup dans sa richesse de couleurs. On a envie d’y mettre tous ses restes de fil – essayez d’en trouver qui ont un échantillon indicatif d’à peu près 21 m aux 50 g. L’original est fait avec un alpaga à 100 m aux 50 g, comme mon alpaga moyen … tiens, d’ailleurs, si je tricotais ce bonnet dans les trois couleurs d’alpaga moyen ?

For this pattern, I won’t give ideas for specific yarns, because I think that the appeal of this hat is in the wild array of colours. You could throw in all your leftovers – try to find the ones in sportweight alpaca. When looking at the gauge stated, I realize that it’s very close to my DK alpaca … and what if I knitted in the three colours of my DK weight alpaca?

La fiche d’Ida dans la boutique.

Ida’s Kitchen on Ravelry.

Idées de fil : Moulin Rouge et Cladonia (Shawl Book One) – Yarn ideas: Moulin Rouge and Cladonia (Shawl Book One)

moulin rouge et cladonia
Les châles Moulin Rouge (à gauche) et Cladonia (à droite) sont tous les deux inclus dans le livre de Kirsten Kapur, Shawl Book One. Ils sont également disponibles sous forme de fiches individuelles en français dans ma boutique : Moulin Rouge ici et Cladonia là.

The patterns for the shawls Moulin Rouge (left) and Cladonia (right) are both included in Kirsten Kapur’s Shawl Book One.

Vous les avez peut-être vu sur mon stand si vous m’avez rencontré lors d’un salon, car je les ai tricotés tous les deux dans les fils de ma boutique.

If you have met me at a craft show, you might have seen them in my booth, since I’ve knitted up both patterns in yarns from my shop.

IMG_7752 1000 px
Voici mon Moulin Rouge en alpaga fin. Il fonctionnerait aussi très bien dans le mérinos fin. Dans un cas comme dans l’autre, 2 pelotes suffisent.
Si je devais en faire un de plus, je le tricoterais bien en alpaga moyen ou mérinos moyen, en adaptant bien sûr la taille des aiguilles. Dans ce cas, il faudrait prévoir 4 pelotes dans l’une ou l’autre des qualité.

This is my Moulin Rouge in fingering weight alpaca. It would also work very well in fingering weight merino. In one case or the other, 2 balls are enough.
If I were to knit a second one, I think I’d try the DK weight alpaca or DK weight merino, with larger needles of course. In this case, I’d plan on using 4 balls in either yarn.

IMG_7750 1000px
Et voici Cladonia, tricoté en mérinos fin. Prévoir 100 g dans la couleur du fond (ici, crème) et 75 g dans la couleur des rayures (ici anthracite).
On peut aussi tricoter Cladonia avec 3 pelotes de Mini Mochi, comme Barjolaine l’avait fait.

And here is Cladonia, knitted in my fingering weight merino. I recommend 100 g in the main colour (here: cream) and 75 g in the contrast colour (here: charcoal).
Cladonia can also be knitted with 3 balls of Mini Mochi, as French blogger Barjolaine did.

 

Le livre Shawl Book One de Kirsten Kapur, avec en tout dix modèles de châles, est disponible dans la boutique.

Kirsten Kapur’s Shawl Book One, with a total of ten shawl patterns, is available in the shop.

Idées de fils : Laight Street et Vestry Street (Shawl Book One) – Yarn ideas: Laight Street and Vestry Street (Shawl Book One)

laight and vestry

L’étole Laight Street (à droite) et les châles Vestry Street (à droite) sont tous des modèles compris dans le livre de Kirsten Kapur, Shawl Book One. Ces modèles ne sont pas disponibles sous forme de fiche individuelle en français. Les explications ont été traduites pour la première fois pour le livret de traduction que vous pourrez acquérir en même temps que le livre

The patterns Laight Street (right) and Vestry Street (left) are both included in Kirsten Kapur’s Shawl Book One.

Et voici mes propositions de fil !

And here are my yarn suggestions!

laight
La version originale de l’étole Laight Street, photographiée par Gale Zucker en haut de ce billet, est tricotée dans un fil épais, à 157 m les 100 g, sur des aiguilles de 8 mm. L’échantillon indiqué est de 13 mailles aux 10 cm, pour une largeur de l’étole fini de 30 ou 56 cm suivant la taille choisie.

Kirsten’s version of the Laight Street stole, photographed by Gale Zucker at the top of this post, is knitted in an aran yarn at 157 m per 100 g on 8 mm needles. The indicated gauge is 13 sts per 10 cm, which gives a finished stole with a width of 30 or 56 cm depending on the size chosen.

Avec ma copine Françoise, nous avons choisi de faire un échantillon avec le mérinos épais, un tout petit peu moins lourd. Le résultat est bien moelleux et agréable, et après blocage on obtient un échantillon très proche de l’original (14 mailles aux 10 cm).

I and my friend Françoise opted for a swatch in worsted weight merino, a tad lighter. The result is squishy and soft, and after blocking the gauge is very close to the indicated one (14 sts per 10 cm).

Pour tricoter Laight Street en mérinos épais, il faut prévoir 6 pelotes pour la petite taille et 12 pelotes pour l’étole plus large.

To knit Laight Street in worsted weight merino, you will need 6 balls for the smaller size and 12 balls for the larger stole.

vestry
Vestry Street est un modèle de châle en demi-cercle, dont la bordure reprend une variante du point utilisé dans Laight Street. Les explications sont données pour deux versions, une en fil fin (type mérinos fin ou alpaga fin), l’autre en fil dentelle. Pour jouer encore plus sur le contraste entre les deux modèle, Françoise a bien voulu tricoter un échantillon de Vestry Street en London, coloris crème.

Vestry Street is a semi-circular shawl design, where the border includes a variation on the stitch pattern used in Laight Street. The pattern is written for two version, one in fingering weight yarn (such as my fingering weight merino or fingering weight alpaca) and the other one in laceweight. To underline the contrast between the two designs, Françoise agreed to knit a swatch for Vestry Street in London, col cream.

Le résultat est tout à fait aérien – Françoise a craqué pour le rendu du point mousse tout simple dans ce fil noble (moitié laine, moitié soie). Pour tricoter Vestry Street il vous faudra 2 pelotes de London.

The result is gorgeously airy – Françoise particularly loved the effect of the simple garter stitch in this sublime yarn (half wool, half silk). To knit Vestry Street you will need 2 balls of London.

 

Le livre Shawl Book One de Kirsten Kapur, avec en tout dix modèles de châles, est disponible dans la boutique.

Kirsten Kapur’s Shawl Book One, with a total of ten shawl patterns, is available in the shop.