Les réalisations de Corinne – Corinne’s projects

J’ai rencontré Corinne au mois de juin au salon de La Roche-sur-Foron en Haute-Savoie. Elle a acheté quelques unes de mes dernières pelotes de Sausalito pour faire un Daybreak (châle créé par Stephen West) – et il est absolument magnifique !

I met Corinne this past June at the show in La Roche-sur-Foron in Haute-Savoie, in the French Alps. She bought some of my last balls of Sausalito to make a Daybreak shawl (design Stephen West) – and it’s splendid!

corinnedaybreak

Récemment, elle a aussi tricoté le bonnet Ida, créé par Kirsten Kapur, dans un camaïeu de couleurs que je trouve très réussi :

Recently, she also knitted the hat Ida, designed by Kirsten Kapur, in a choice of colors that I find lovely:

corinneidaAllez voir son blog, pour découvrir son univers – et si vous habitez en Haute-Savoie, vous voudrez peut-être faire un tour à son magasin de laine, ouvert tout récemment !

On her  blog, you can discover more about Corinne – and if you live in Haute-Savoie, you might want to go and visit her newly opened yarn shop!

Mon Daybreak – My Daybreak

En rassemblant et en étiquetant tous les modèles pour le salon de Grenoble, je me suis dit qu’il était vraiment grand temps de vous montrer ma version de Daybreak (Aube), le châle de Stephen West.

While gathering and labeling all the designs I’ll be showing in this week’s craft fair in Grenoble, France, I realised it was high time to show you my interprétation of Stephen West’s pattern Daybreak (I’m selling the French translation of the pattern).

On ne sait jamais d’avance quel modèle va attirer le plus d’attention dans un salon, mais vu le succès que celui-ci a eu à Lyon au mois d’octobre, j’ai fait un bon stock de Mini Mochi Fandango pour Créativa Grenoble.

You never now what design will get the most attention in a fair, but after the success of this pattern in Lyon in October, I have stocked up on Mini Mochi Fandango for Grenoble.

Tricoter ce châle m’a aussi permis de plus préciser les quantités de fil nécessaires pour sa réalisation: Pour une taille S ou M, 1 pelote de Mini Mochi et 100 g de mérinos fin suffisent (je ne garantis pas la dernière rayure pour la taille M, mais je compte sur votre flexibilité!). Pour une taille L, comme ici, qui donne un châle grand et enveloppant, il faut compter 2 pelotes de Mini Mochi et 150 g de mérinos fin.

Knitting this shawl also made it possible for me to estimate more precisely the amounts of yarn needed. For the sizes S and M, 1 ball of Mini Mochi and 100 g of fingering weight merino is enough (I don’t guarantee that you can make the last stripe in the size M, but I count on your adaptability!). For the large size, shown here, and a big and comfy shawl, you’ll need 2 balls of Mini Mochi and 150 g of fingering weight merino.

Ce n’est pas qu’aux salons qu’il plaît, d’ailleurs – j’ai eu beaucoup de commentaires positifs en le portant sur mon manteau gris. En résumé, un modèle comme Stephen West sait bien les faire: facile et addictif à tricoter, avec tous les jeux de couleurs possibles et imaginables, et très agréable à porter!

This shawl gets attention also outside fairs and exhibitions – I’ve had a lot of compliments when wearing it over my grey coat. To sum up, it’s a typical Stephen West design: easy and addictive to knit, with plenty of room for colourplay, and lovely to wear!

Le Daybreak d’Olympienne – Olympienne’s Daybreak

Au tricothé « Le Lyon qui tricote » samedi dernier, Olympienne avait apporté son Daybreak (Aube) (fiche en français disponible dans la boutique), réalisé en deux coloris de Zauberball de Schoppel Wolle (disponible chez Gwenola). Sublime!

At the « Le Lyon qui tricote » S&B last Saturday, Olympienne showed us her version of Daybreak, knitted in two colourways of Schoppel Wolle’s Zauberball.

Du coup on a organisé une petite séance photo dans la rue, vite fait, bien fait. Natalyon a fait le mannequin.

We did an improvised photo shoot in the street, with Natalyon as a model.

J’adore le choix de coloris d’Olympienne (de toute façon, c’est une fille avec un goût très, très sûr). Cela donne aussi très envie de tester ce modèle en deux fils multicolores (le mien, que je vous montrerai bientôt, est fait dans un fil multicolore et un uni).

I love Olympienne’s colour choices (it’s a lady with great taste). It really makes me want to try out this pattern with two multicoloured yarns (I will soon show mine, knitted in one multicoloured and one solid yarn).

En plus, il s’agit là d’un châle tricoté par une star, rien de moins. Car Olympienne a un modèle dans le nouveau Knitty (le magazine de tricot en ligne le plus connu au monde, je pense). Allez jeter un coup d’œil, c’est magnifique!

And on top of this, what you see here is a shawl knitted by a star. Olympienne has a design in the latest issue of Knitty (probably the best know knitting on-line magazine in the world). Go have a look, it’s gorgeous!

Mon crochet et moi – Episode 15

Show notes for my podcast in French.

[audio:http://www.annettepetavy.com/podcast/episode15.mp3]

Le lien direct vers le fichier mp3 est ici. Dans I-tunes, taper “mon crochet et moi” dans le moteur de recherche.

Liens vers les sujets évoqués dans l’épisode 15:

Abonnement au bulletin d’information

Collier clochettes:

Fil bambou dentelle

Châle tricoté Viola:

Châle crocheté Ananas #343:

Le nouveau manifeste des 343 – l’égalité maintenant (pdf)

Fil Sausalito

Veste Chloé:

Châle Héloïse:

Fil lin dentelle:

Pogona

Daybreak

Blog d’Isabelle, Kitty Couture

Magnatune.com

Andréas Almqvist