Arwen

Voici le nouveau châle crocheté signé Barjolaine – Arwen!

Here is the new crocheted shawl designed by Barjolaine – Arwen!

Arwen est crocheté dans un point relativement simple, qui donne un bel effet travaillé en déjaugé avec le mélange lin + mohair. La bordure de petites fleurs ajoute une touche de fantaisie.

Arwen is crocheted in a relatively simple stitch that gives a nice effect worked with a large hook in the linen + mohair mix.

Ce châle se travaille avec un crochet de 5 mm. Pour le réaliser tel quel, il vous faudra environ 200 g du mélange lin + mohair. Ce mélange de fils existe désormais en quatre coloris, les derniers ajouts étant le rose et le bleu profond.

This shawl is worked with a 5 mm hook. For a version like the one in the photos, you will need approximately 200 g of the linen + mohair mix. This yarn mix is now available in four colours, the newest ones being the pink and the deep blue.

Plus d’informations dans la boutique.

More information in the shop.

Lin + mohair / Linen + mohair

J’ai une très chère amie appelée Hanne. Ces derniers temps, Hanne m’a aidé à tricoter quelques modèles de démonstration. Entre autres, elle s’est proposée de tester un nouveau mélange de fils, lin et mohair.

I have a very dear friend named Hanne. These past weeks, Hanne has helped me to knit several designs to use for display. Among other things, she volunteered to test a new yarn mix, linen and mohair.

Le modèle réalisé est Mamélie, créé par Barjolaine. Dans les photos, Hanne porte le châle avant blocage, et Alicette (mon mannequin) après.

The design knitted up is Mamélie by Barjolaine. In the pictures, Hanne wears the shawl before blocking, and Alicette (my dress form) after.

Ce mélange de fils a un rendu très intéressant, légèrement lustré par le lin, duveteux par le mohair. Le résultat a beaucoup de tenue grâce au lin, avec un relief assez prononcé avant le blocage.

This yarn mix creates a very interesting effect, slightly shiny from the linen and fuzzy from the mohair. The fabric has a lot of body thanks to the linen, and quite a lot of texture before blocking.

Hanne aimait beaucoup le rendu avant blocage, mais j’ai voulu assouplir le fil un peu en le bloquant. Cela ouvre aussi le point, mais diminue le relief – les deux versions ont leur charme!

Hanne loved the fabric before blocking, but I wanted to soften the yarn by blocking it. This also opens up the lace pattern, but evens out the texture – each version has its own personality!

L’assemblage de fils existe actuellement en deux coloris.

The yarn mix is currently offered in two colours.

Plus d’informations dans la boutique.

More information in the shop.