24 décembre 2014 – December 24th 2014 – 24:e december 2014

24 dec solfege

L’offre du jour porte sur la fiche explicative du col tricoté Solfège, ma dernière création en date, et l’achat du fil pour le réaliser, à savoir 100 g de mérinos épais et 1 pelote de Mochi Plus. Aujourd’hui seulement, achetez 100 g de mérinos fin + 1 pelote de Mochi Plus et recevez la fiche de Solfège gratuitement !

Comment procéder : dans la boutique, mettez la fiche de Solfège, 100 g de mérinos épais et 1 pelote de Mochi Plus dans votre panier et validez votre commande. La réduction correspondant au prix de la fiche (4,50€) se fera automatiquement.

Attention ! L’offre n’est valable qu’aujourd’hui, sur les produits spécifiés et dans la limite des stocks disponibles, et expire ce soir à 23h59 (heure de Paris).

JOYEUX NOËL !

Today’s offer includes the pattern for the knitted cowl Solfège, my latest design, and the yarn to make it: 100 g of worsted weight merino + 1 ball of Mochi Plus. Only today, buy 100 g of worsted weight merino and 1 ball of Mochi Plus, and get the pattern for Solfège free of charge !

How it works: in the shop, put the Solfège pattern and 100 g worsted weight merino + 1 ball of Mochi Plus in your cart and confirm your order. At checkout, a reduction corresponding to the price for the pattern (4.50€) will automatically be applied.

NB! This offer is only valid today, on the specified products as long as stocks last, and will expire this evening at 11.59 p.m. (CET).

MERRY CHRISTMAS!

Dagens kalendererbjudande gäller beskrivningen till den stickade kragen Solfège, min senaste egna design, och garnet till den: 100 g tjock merinoull och 1 nystan Mochi Plus. Endast idag kan du köpa 100 g tjock merinoull + 1 nystan Mochi Plus och få beskrivningen till Antonia gratis!

Hur det går till: gå till butiken, lägg beskrivningen till Solfège, 100 g tjock merinoull och 1 nystan Mochi Plus i varukorgen och bekräfta din order. En rabatt motsvarande priset för beskrivningen (4,50€) dras från totalbeloppet innan du betalar.

OBS! Erbjudandet gäller endast idag, på de angivna produkterna och så länge lagret varar, och måste utnyttjas senast ikväll kl 23.59.

GOD JUL!

Solfège

solfege
Envie d’un petit accessoire coloré et rapide à tricoter ? Je vous propose Solfège, mon dernier modèle, un col aux aiguilles.

Feel like a little something coloured and quick to knit? I suggest Solfège, my last design, a knitted cowl.

solfege4

Des mailles à l’endroit, du mérinos épais tout doux et du Mochi Plus plein de couleurs, trois boutons, et le tour est joué.

Simple knitted stitches, soft worsted weight merino and colourful Mochi Plus, three buttons, and you’re done.

solfege11
On ferme une, deux ou trois boutons, on fait tourner autour du cou pour les mettre devant ou sur le côté, et on transforme le col.

Close one, two or three buttons, turn around your neck to put them in front or on the side, and the cowl is transformed.

solfege6
Comme le col ne présente pas de difficulté technique, j’ai écrit des explications très détaillées avec des photos à l’appui, pour les mettre à la portée des quasi-débutants (il faut tout de même savoir monter les mailles, les tricoter à l’endroit et les rabattre).

Since this design is easy to work, I’ve written a very detailed pattern with illustrative photos, so it can be made by more-or-less beginners (you do need to know how to cast on, knit and bind off).

IMG_6571 1000px
Et je ne vous parle même pas de toutes les variations possibles avec les couleurs et de très jolis boutons … Enfin si, je vous en parlerai, mais un autre jour.

Plus d’informations dans la boutique.

And I won’t even start on all the possible variations with different colours and very pretty buttons … Well, in fact, I will start on that, but another day.

More information in the shop.

solfege7