Châles en bambou dentelle / Laceweight bamboo shawls

sable blog
En ajoutant le nouveau coloris sable à la gamme du bambou dentelle, j’ai pensé à tout ce qu’on peut faire avec … Tous les modèles tricotés ou crochetés en fil dentelle conviennent bien sûr, mais il y a quelques châles qui ont été conçus spécialement pour ce fil :

When adding the new sable colour to the laceweight bamboo range, I was thinking about all the things that you can make with it…
All patterns, knit or crocheted, designed for laceweight yarn work well, but some designs where specifically made for this yarn:

châles en bambou
En haut à gauche : Brise d’été, modèle créé par EclatDuSoleil.
Top left: Summer Breeze, designed by EclatDuSoleil.

En haut à droite : Gwidel, modèle créé par Véronique Chermette/Barjolaine.
Top right: Gwidel, designed by Véronique Chermette.

En bas à droite : Nejlika, modèle créé par moi-même (Annette Petavy).
Bottom right: Nejlika, designed by myself (Annette Petavy).

En bas à gauche : Sea and Sun, modèle créé par EclatDuSoleil.
Bottom left : Sea and Sun, designed by EclatDuSoleil.

 

Bambou dentelle dans la boutique.

Bamboo laceweight in the shop.

Bambou dentelle : sable / Bamboo laceweight : sand

sable site
Un nouveau coloris de bambou dentelle est disponible dans la boutique : sable. La brillance du bambou fait particulièrement bien ressortir ce coloris doux qui me fait aussi penser à un caramel très léger.

A new colour of laceweight bamboo is available in the shop: sand. The soft shine of the bamboo fibre underlines this subtle colour, that also makes me think of a very light toffee, particularly well.

Retrouvez le fil bambou dentelle dans la boutique.

Check out the laceweight bamboo in the shop.

Combinaisons duvet de yak/laine dentelle – Combinations between yak down and laceweight wool

combis yak laine dentelle
Une cliente m’a demandé mon avis sur les couleurs de duvet de yak et de laine dentelle à combiner – et je me dis que cela peut être intéressant pour quiconque contemple un projet tel que Hommage à Elizabeth Zimmermann, Faux jumeau ou Triplé.

A customer asked for my opinion on the colour combinations between yak down and laceweight wool. I think this can be interesting for any who wants to knit projects like Tribute to Elizabeth Zimmermann, Fraternal Twin or Triplet.

Dans la photo, le duvet de yak est en pelotes, avec de gauche à droite le coloris gris taupe, châtaigne et brun foncé. La laine dentelle est en cônes, et j’ai essayé de le placer aussi près que possible de la/des pelote(s) que je préfère avec.

In the photo, the yak down is in balls, and the colours from left to right are grey taupe, chestnut and dark brown. The laceweight wool is shown on cones, and I have tried to place them as close as possible to the ball I prefer to combine them with.

De gauche à droite on a donc d’abord le bleu roi et ensuite le fuchsia, qui sont très beaux avec le gris taupe. Le jaune soleil se marie à merveille avec … les trois coloris, pour être totalement franche. Le rouge est combiné au gris taupe dans Faux jumeau, mais je l’aime tout autant avec le châtaigne et le brun foncé. Et le potiron marche bien sûr avec les trois, mais pour moi, il prend une vibration particulière avec le brun foncé.

So, from left to right, we first have royal blue followed by fuchsia, beautiful to combine with the grey taupe. The sunny yellow goes very well with … all three colours, to be honest. The red is used with the grey taupe in Fraternal Twin, but I like it at least as much with the chestnut or the dark brown. The pumpkin works with all three, of course, but in my personal opinion, the combination with the dark brown makes it particularly vibrant.

Voilà, c’était la thérapie coloristique du vendredi !

So, there you have your Friday colour therapy!

Nouveaux coloris – New colours

mochiplus_574

Un joli dégradé de verts, Leaves & Sprouts – il a été supprimé dans la qualité Mini Mochi, mais je l’ai retrouvé dans la gamme Mochi Plus! Malheureusement, la photo ne rend pas justice aux couleurs très lumineuses, il va falloir que j’essaie de la refaire quand le temps sera moins maussade.

A splendid multi-shaded green, Leaves & Sprouts – it was discontinued in Mini Mochi, but I have found it again in the Mochi Plus range! Unfortunately, the photo doesn’t do the splendid colours justice. I must try to take new pictures on a sunnier day.

lindentelle_i

Le noir vient compléter la gamme de lin dentelle – un basique élégant!

Black is added to the laceweight linen range – basic elegance!

Foulard de soie – Silk scarf

Un superbe modèle de châle au crochet créé par EclatDuSoleil/Hélène Marcy.

A beautiful shawl design by EclatDuSoleil/Hélène Marcy.

Foulard de soie est un triangle travaillé de la pointe vers le haut, qui s’adapte à vos envies.

Silk Scarf is a triangle worked from the bottom tip up that will adapt to your wishes.

Travaillé dans le fil superbe London, ce châle est d’une douceur absolue et d’une grande finesse.

Crocheted in the beautiful yarn London, this shawl is incredibly soft and very delicate.

Plus d’informations dans la boutique!

More information in the shop!

London

Comme je l’ai déjà dit plusieurs fois, l’un des mes plus grands plaisirs lors des salons où je participe est de rencontrer des personnes « en vrai » – des clientes ou d’autres exposantes.

As I’ve already mentioned a number of times, one of my greatest pleasures at the craft shows I go to is to meet people « in the flesh » – customers or other exhibitors.

Lors d’un salon à Lyon au mois d’octobre dernier, j’ai fait une très belle rencontre: Marie Foyer de Madasilk/Les Soies de Marie. Tout naturellement, j’ai voulu distribuer ses fils.

At one of these shows, in Lyon in October last year, I met a wonderful person: Marie Foyer of Madasilk/Les Soies de Marie. It was only natural to me to want to distribute her yarns.

Pour commencer (parce que j’espère qu’il y aura une suite, on verra comment ça marche!) voici donc le superbe fil London de la marque Les Soies de Marie.

For a start (because I hope other yarns will follow, we’ll see how it works!), I present the superb yarn London from the brand Les Soies de Marie.

Il s’agit d’un fil type dentelle, à 400 m aux 50 g, composé de 50% de soie et 50% de laine. Ce fil est d’une douceur et d’une délicatesse absolue. Je vous le propose actuellement en six coloris subtiles et doux.

It’s a laceweight yarn at 400 m / 440 yds per 50 g, made with 50% silk and 50% wool. This yarn is exquisitely soft and delicate. I’m currently offering it in six subtle and gentle colours.

Plus d’informations dans la boutique!

More information in the shop!