Il y a 5 ans … Ida / 5 years ago… Ida

Et finalement, en février 2011, j’ai aussi publié la version française d’un très joli bonnet créé par Kirsten Kapur, Ida !

And finally, in February 2011, I published the French version of Kirsten Kapur’s lovely hat Ida’s Kitchen!

ida
Là je vous donnerai pas des idées de fils spécifiques, parce que je trouve que le charme de ce modèle tient beaucoup dans sa richesse de couleurs. On a envie d’y mettre tous ses restes de fil – essayez d’en trouver qui ont un échantillon indicatif d’à peu près 21 m aux 50 g. L’original est fait avec un alpaga à 100 m aux 50 g, comme mon alpaga moyen … tiens, d’ailleurs, si je tricotais ce bonnet dans les trois couleurs d’alpaga moyen ?

For this pattern, I won’t give ideas for specific yarns, because I think that the appeal of this hat is in the wild array of colours. You could throw in all your leftovers – try to find the ones in sportweight alpaca. When looking at the gauge stated, I realize that it’s very close to my DK alpaca … and what if I knitted in the three colours of my DK weight alpaca?

La fiche d’Ida dans la boutique.

Ida’s Kitchen on Ravelry.

Il y a 5 ans … Victoria / 5 years ago … Victoria

2ème modèle publié en février 2011 : le superbe châle au crochet Victoria, créé par EclatDuSoleil :

Second pattern published in February 2011 : the gorgeous crocheted shawl Victoria, designed by EclatDuSoleil:

5422875604_8d59851600_b
5422821998_dc258d86d9_b
C’était l’un des tout premiers châles crochetés en forme de demi-lune, et il se crochète et se porte avec autant de plaisir qu’il y a cinq ans.

It was one of the very first crocheted shawls shaped as a crescent, and it’s just as pleasant to make and wear today.

Si je devais crocheter Victoria aujourd’hui, je choisirais du mérinos fin, ou l’un des coloris « fondus » de la Mini Mochi, comme Seaview, pour un châle lumineux de printemps, ou Drama, pour une pièce plus … « dramatique » ! Dans tous les cas, avec un fil de cette grosseur, il m’en faudrait 3 pelotes.

If I were to crochet Victoria today, I’d choose my fingering weight merino, or one of the more tonal Mini Mochi colourways, as Seaview, for a luminous spring shawl, or Drama, for a more… « dramatic » accessory! In any case, with a fingering weight yarn as these two, I’d need 3 balls.

seaview + drama
Ou alors, je tenterais une version en duvet de yak (parce que j’adore vraiment cette matière, et ce serait une nouvelle occasion de porter cette douceur autour du cou …). Je ne changerais pas le numéro du crochet, pour un résultat vraiment aérien. Il m’en faudrait 4 pelotes.

Or I’d try a version in yak down (because I really love this fibre, and it would be new occasion to wear it around my neck…). I wouldn’t change hook size, to get a really lightweigt shawl. I would need 4 balls.

gamme feb 2016
La fiche de Victoria dans la boutique.

Pattern Victoria in the shop.

Le mérinos fin dans la boutique.

Fingering weight merino in the shop.

La Mini Mochi dans la boutique.

Mini Mochi in the shop.

Le duvet de yak dans la boutique.

Yak down in the shop.

Il y a 5 ans … 1er modèle de février 2011 / 5 years ago… 1st pattern from February 2011

Que faisiez-vous en février 2011 ? Si vous avez un blog, ce n’est pas si difficile de savoir … Pour ma part, en février 2011, j’ai publié plusieurs modèles qui sont toujours d’actualité. Je voulais vous les présenter de nouveau – peut-être qu’en cinq ans, vous les avez un peu oubliés …

What were you doing in February 2011? If you have a blog, it’s not so hard to find out… As for me, in February 2011, I published several patterns that are all as good as new. I would like to show them to you again – perhaps in the past five years, you have forgotten about them…

feuillesdechene_a
1er modèle : les mitaines tricotées Feuilles de chêne, une création d’Alana Dakos. La fiche des mitaines est toujours disponible dans la boutique.

1st pattern in the mini series: the knitted fingerless mittens Oak Grove by Alana Dakos – published in French only in my shop, but available in English on Ravelry.

Si je devais tricoter une paire de ces mitaines aujourd’hui, je pense que j’utiliserai un écheveau du sublime fil Heb Merino Fine. Pourquoi pas dans le coloris Norfolk Wood ?

If I were to knit a pair of these mittens today, I would use a skein of the superb yarn Heb Merino Fine. Why not in the Norfolk Wood colour?

closeup heb merino fine norfolk wood
Fiche des mitaines Feuilles de Chêne dans la boutique.

Fil Heb Merino Fine dans la boutique.