Les « baktus » au crochet dans la boutique – The crocheted « baktuses » in the shop

Sur le thème du « baktus » (donc un châle réalisé d’une pointe latérale à une autre), aujourd’hui, nous faisons du crochet !

We continue on our « baktus » theme (dedicated to shawls worked from one side tip to the other), and today we pull out our crochet hooks!

Et le tour d’horizon nous confirme que Hélène Marcy/EclatDuSoleil aime vraiment les baktus – c’est la créatrice derrière les trois modèles au crochet de ce type actuellement présents dans la boutique.

A quick panorama confirms that Hélène Marcy/EclatDuSoleil really loves the baktus construction – she’s the designer behind the three crochet patterns of this kind currently available in the shop.

Solveig, une création d'EclatDuSoleil, disponible chez Annette Petavy Design
Solveig est presque plus une écharpe qu’un châle. C’est un modèle plein de charme et sympathique à crocheter, avec son point texturé au centre et sa bordure en volant.
Le prototype photographié a été réalisé avec 3 pelotes de Mini Mochi (col Neptune Rainbow 108). Si vous voulez faire de même, faites bien attention à la répartition des pelotes décrite en début du modèle – sinon, il vous en faudra 4, et le résultat final sera plus grand (ce qui n’est pas bien grave, bien sûr).

Solveig is almost more like a scarf than a shawl. It’s a charming design that’s very nice to work with its textured stitch pattern and the ruffled border.
The shawl in the picture was made using 3 balls of Mini Mochi (col Neptune Rainbow 108). If you choose this option, take care to follow the instructions on how to distribute your yarn at the beginning of your pattern – if not, you will need 4 balls, and your scarf will be bigger (perhaps not a bad thing after all!).

Guirlande, créé par EclatDuSoleil, disponible chez Annette Petavy Design
Guirlande est un baktus à l’état pur – vous commencez à une pointe, vous terminez à l’autre, et il n y a rien à ajouter. Les brides du centre, les feuilles de l’entre-deux et les pointes de la bordure sont réalisées en parallèle, en intégrant tous les points sur un même rang.
Comme le motif feuilles et les pointes ne se répètent pas sur le même nombre de rangs, ce modèle vous demandera un peu d’attention au début. Une fois que vous aurez appris la progression de chaque point, il n’y a plus de difficulté.
Le châle photographié a été crocheté avec un fil de grosseur « fingering » – le mérinos fin convient bien. J’ai aussi fait une version en alpaga dentelle, sans changer de taille de crochet, ce qui a donné un châle léger, délicat et moelleux.

Guirlande is a true baktus: you start at a tip, you finish at the other one, and there is nothing more to add. The double crochets in the center, the leaves in the border and the tips in the edging are all worked at the same time with the three stitch patterns appearing on every row.
Since the number of rows in each repeat is different for the leaf pattern and for the edge tips, this design will require some attention at the beginning. Once you have learned the progression for each stitch pattern, it becomes easy. 
The shawl in the picture was worked in a fingering weight yarn – my fingering weight merino works well. I have also made one in laceweight alpaga, without changing the hook size, and the resulting shawl was light, elegant and soft.

Corolle, une création d'EclatDuSoleil, disponible chez Annette Petavy Design
Corolle est aussi un baktus, même si sa taille et sa largeur font presque penser à un châle en demi-cercle. Vous allez crocheter le centre léger avec son petit plumetis de nopes d’une pointe à l’autre, pour ensuite reprendre la magnifique bordure en piquant dans la lisière incurvée.
Le châle photographié a été crocheté avec un fil ancien du stock de la créatrice, mais le modèle serait superbe réalisé par exemple en duvet de yak, pour un châle très chaud et moelleux, ou en London, le fil dentelle mi-laine, mi-soie, pour un accessoire très élégant.

Corolle is also a baktus even if it’s big and large enough to pass for a semi-circular shawl. The lightweight center with its little cluster-dots is worked from one tip to the other. You will then work the first row of the magnificent border along the curved selvedge.
The shawl in the picture was crocheted in a vintage yarn from the designer’s personal stash. This pattern would be lovely worked in yak down, for a very warm and soft shawl, or in the wool-silk blend London, for a very elegant accessory.

Les « baktus » au tricot dans la boutique – The knitted « baktuses » in the shop

La publication de Firebird, le très joli châle d’EclatDuSoleil, m’a donné envie de faire l’inventaire des châles déjà présents dans la boutique qui sont construits comme des baktus (c’est-à-dire réalisés d’une pointe latérale à l’autre).

Publishing Firebird, EclatDuSoleil’s lovely shawl, made me want to take stock of the shawls already present in the shop that are constructed as baktuses (i. e. worked from one side tip to the other).

Aujourd’hui, on cause tricot !

Today, we’re knitting!

Les "baktus" au tricot de Carol Sunday - modèles en français disponibles chez Annette Petavy Design.
Carol Sunday aime la construction en baktus ! Dans ma boutique, vous trouverez les traductions françaises de Cambridge (à gauche) et Oakberry (à droite).

Carol Sunday loves baktuses! I’m selling the French translations of the patterns for Cambridge (left) and Oakberry (right). The patterns in English are available in Carol Sunday’s Ravelry store.

Carol créé des modèles pour des tricoteuses relativement expérimentées, mais Cambridge reste tout à fait accessible. Il faut tout simplement comprendre que le volant se tricote en même temps que le centre du châle, avec des rangs raccourcis pour lui donner de l’ampleur.

Oakberry, publié assez récemment, est un festival de points ajourés et en relief, avec des rangs raccourcis pour agrémenter le tout. Si vous avez déjà tricoté des modèles un peu plus sophistiqués, vous allez vous régaler !

Les "baktus" au tricot d'Hélène Marcy/EclatDuSoleil - modèles disponibles chez Annette Petavy Design.
Et bien sûr EclatDuSoleil/Hélène Marcy n’est pas à son coup d’essai en termes de baktus. Soleil Rouge (en haut) et Pointue (en bas) sont dans la boutique.

And of course EclatDuSoleil/Hélène Marcy is not a beginner when it comes to baktuses. Red Sun (top) and Pointue (bottom) are in the shop.

Soleil Rouge est tricoté en deux temps : d’abord le centre rayé en deux couleurs, et ensuite la bordure unie, accrochée au fur et à mesure. Le sens du travail reste le même, d’une pointe latérale à l’autre, mais le procédé permet donc de combiner rayure et dentelle unie sans avoir à gérer des croisements de couleurs sur chaque rang.
Les couleurs du prototype sont fabuleuses, teintes par Hélène elle-même – mais je pense que vous pourrez vous approcher de très près avec le mérinos fin en noir et rouge vif !

Red Sun is knitted in two steps: first the striped two-coloured center, and then the single-coloured border that is attached as you knit it. The direction of work is the same, from one side tip to the other, but this method makes it possible to combine stripes and solid-coloured lace without having to switch yarn colours on every row.
The colours of the shawl in the photos are fabulous, dyed by Hélène herself – but I think you can get very close with my fingering weight merino in black and bright red!

Pointue est un grand classique sur mon stand, où je le porte très souvent car il reste sur mes épaules même en plein travail, que je sois sur la pointe des pieds pour décrocher un châle du mur ou pliée en deux pour chercher des pelotes dans le stock sous la table.
Là, on tricote le tout d’une traite, avec quelques rangs raccourcis judicieusement placés pour créer l’arrondi sans interrompre les trois points : le point mousse du centre, le point de goudron en entre-deux et les pointes ajourées de la bordure. Le proto est tricoté en mérinos fin fuchsia, mais je vous assure qu’il sera très beaux aussi dans un autre coloris !

Pointue is a classic in my booth where you can often see it on my shoulders. It stays put while I work, standing on my toes to take down a shawl hanging high on a wall or crouching behind the table to retreive yarn in stock.
In this pattern, you make the whole shawl in one go with a few well placed short-rows to create a rounded shape without disturbing the three stitch patterns: the garter stitch in the center, the welts in the border and the lace tips in the edging.
The shawl in the pictures is knitted in fingering weight merino in the fuchsia colour, but I can assure you that it will look great in any of the other colours too!

À tout bientôt pour des baktus au crochet !

Back soon with crocheted baktuses!