Les « baktus » au crochet dans la boutique – The crocheted « baktuses » in the shop

Sur le thème du « baktus » (donc un châle réalisé d’une pointe latérale à une autre), aujourd’hui, nous faisons du crochet !

We continue on our « baktus » theme (dedicated to shawls worked from one side tip to the other), and today we pull out our crochet hooks!

Et le tour d’horizon nous confirme que Hélène Marcy/EclatDuSoleil aime vraiment les baktus – c’est la créatrice derrière les trois modèles au crochet de ce type actuellement présents dans la boutique.

A quick panorama confirms that Hélène Marcy/EclatDuSoleil really loves the baktus construction – she’s the designer behind the three crochet patterns of this kind currently available in the shop.

Solveig, une création d'EclatDuSoleil, disponible chez Annette Petavy Design
Solveig est presque plus une écharpe qu’un châle. C’est un modèle plein de charme et sympathique à crocheter, avec son point texturé au centre et sa bordure en volant.
Le prototype photographié a été réalisé avec 3 pelotes de Mini Mochi (col Neptune Rainbow 108). Si vous voulez faire de même, faites bien attention à la répartition des pelotes décrite en début du modèle – sinon, il vous en faudra 4, et le résultat final sera plus grand (ce qui n’est pas bien grave, bien sûr).

Solveig is almost more like a scarf than a shawl. It’s a charming design that’s very nice to work with its textured stitch pattern and the ruffled border.
The shawl in the picture was made using 3 balls of Mini Mochi (col Neptune Rainbow 108). If you choose this option, take care to follow the instructions on how to distribute your yarn at the beginning of your pattern – if not, you will need 4 balls, and your scarf will be bigger (perhaps not a bad thing after all!).

Guirlande, créé par EclatDuSoleil, disponible chez Annette Petavy Design
Guirlande est un baktus à l’état pur – vous commencez à une pointe, vous terminez à l’autre, et il n y a rien à ajouter. Les brides du centre, les feuilles de l’entre-deux et les pointes de la bordure sont réalisées en parallèle, en intégrant tous les points sur un même rang.
Comme le motif feuilles et les pointes ne se répètent pas sur le même nombre de rangs, ce modèle vous demandera un peu d’attention au début. Une fois que vous aurez appris la progression de chaque point, il n’y a plus de difficulté.
Le châle photographié a été crocheté avec un fil de grosseur « fingering » – le mérinos fin convient bien. J’ai aussi fait une version en alpaga dentelle, sans changer de taille de crochet, ce qui a donné un châle léger, délicat et moelleux.

Guirlande is a true baktus: you start at a tip, you finish at the other one, and there is nothing more to add. The double crochets in the center, the leaves in the border and the tips in the edging are all worked at the same time with the three stitch patterns appearing on every row.
Since the number of rows in each repeat is different for the leaf pattern and for the edge tips, this design will require some attention at the beginning. Once you have learned the progression for each stitch pattern, it becomes easy. 
The shawl in the picture was worked in a fingering weight yarn – my fingering weight merino works well. I have also made one in laceweight alpaga, without changing the hook size, and the resulting shawl was light, elegant and soft.

Corolle, une création d'EclatDuSoleil, disponible chez Annette Petavy Design
Corolle est aussi un baktus, même si sa taille et sa largeur font presque penser à un châle en demi-cercle. Vous allez crocheter le centre léger avec son petit plumetis de nopes d’une pointe à l’autre, pour ensuite reprendre la magnifique bordure en piquant dans la lisière incurvée.
Le châle photographié a été crocheté avec un fil ancien du stock de la créatrice, mais le modèle serait superbe réalisé par exemple en duvet de yak, pour un châle très chaud et moelleux, ou en London, le fil dentelle mi-laine, mi-soie, pour un accessoire très élégant.

Corolle is also a baktus even if it’s big and large enough to pass for a semi-circular shawl. The lightweight center with its little cluster-dots is worked from one tip to the other. You will then work the first row of the magnificent border along the curved selvedge.
The shawl in the picture was crocheted in a vintage yarn from the designer’s personal stash. This pattern would be lovely worked in yak down, for a very warm and soft shawl, or in the wool-silk blend London, for a very elegant accessory.

2 réponses sur “Les « baktus » au crochet dans la boutique – The crocheted « baktuses » in the shop”

  1. I am really enjoying working the Solveig in a deep red alpaca from your shop. And someday I will get started on the Guirlande with that incredible leaf pattern. These are so beautiful.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.