23 décembre : Projet 4, idée – December 23rd: Project 4, idea

Le quatrième et dernier motif de notre Calendrier d’Avent 2016 est un motif rond. En assemblant ce type de motif de manière linéaire (plutôt qu’en quinconce), on obtient des espaces relativement importants entre les motifs. Pour éviter des trous trop grands, il faut ajouter un motif de remplissage.

The fourth and last motif in the 2016 Advent Calendar is a round motif. When joining this kind of motif in a linear fashion (rather than offset), there is quite a lot of space between the motifs. To avoid leaving big holes in your work, you might want to add a filler motif.

Ici, j’ai simplement fait un anneau de 5 ml avec un premier tour de 8 ms, et ensuite un tour de petits arceaux qui viennent s’accrocher dans les arceaux du bord du motif principal (3 ml, 1 mc dans l’arceau du motif principal, 3 ml, 1 ms dans le motif de remplissage).

Here, I simply chained 5 to make a ring and worked a first round with 8 sc, followed by a round of small chains joined to the ch spaces in the main motifs (ch 3, 1 sl st in ch space in main motif, ch 3, 1 sc in filler motif).

Comme il faut accrocher le motif de remplissage dans 4 motifs principaux autour, il faut partir sur un multiple de 4 (ici, 8 ms dans le premier tour). Ensuite, on peut imaginer toutes sortes de variations. Si je devais explorer cet assemblage davantage, je testerais le rendu d’un motif de remplissage en gris, l’idée étant ne pas voler la vedette des flocons de neige en couleur crème.

Since you need to attach the filler motif to 4 main motifs around it, it’s best to work with a multiple of 4 (here I made 8 sc in the first round). On that base, you can imagine plenty of variations. If I were to continue exploring this, I’d test how a grey filler motif would work – the idea being not to distract too much from the cream-coloured snowflakes.

J’expérimenterai aussi avec la forme ce petit motif, pour voir comment le dessin évolue. En effet, la forme du motif de remplissage définit l’aspect de « l’espace négatif », à savoir le motif dessiné par les parties vides au niveau de l’assemblage.

I’d also experiment with the shape of this little motif, to see how the overall pattern evolves. The shape of the filler motif defines the look of the « negative space », which is the pattern of the empty spaces in the design.

Merci d’avoir suivi ce Calendrier d’Avent ! N’oubliez pas que vous avez jusqu’au 6 janvier pour participer au tirage au sort avec au minimum la photo d’un motif terminé (vous pouvez bien sûr faire les quatre et les photographier, et ainsi avoir quatre fois plus de chances de gagner !). Vous participez en m’envoyant la photo par mail ou en la partageant dans le groupe Facebook dédié au calendrier.

Thank you for being a part of the Advent Calendar! Don’t forget that you can take part in the prize drawing up to January 6th with at least one picture of one finished motif (if you finish the four motifs and share pictures of them, you’re chance of winning is four times bigger, of course!). Participate by either sending me your picture via email or by sharing it in the Facebook group for the calendar.

Je vous souhaite un très bon Noël, si vous le fêtez, et sinon, de passer un weekend agréable – dans les deux cas je vous souhaite du bonheur, de la sérénité et de la créativité.

I wish you a wonderful Christmas, if you celebrate it, and if not, a lovely weekend – in both cases with happiness, serenity and creativity.

À très bientôt !

See you very soon!

Enregistrer

Enregistrer

2 réponses sur “23 décembre : Projet 4, idée – December 23rd: Project 4, idea”

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.