Calendrier d’Avent 2016 : Dernier florilège … et une gagnante ! – Advent Calendar 2016: Last recap, and a winner!

Pour terminer la cavalcade de beaux motifs réalisés dans le cadre du Calendrier d’Avent 2016, voici un petit florilège de motifs mixtes. Merci beaucoup à Anne (x4), Mary, Camille, Claire, Marie-Hélène et Raphaël !

Il y a eu plus de 100 participations sur la liste du tirage au sort, et encore plus dans le groupe Facebook et par mail avec des réalisations multiples du même motif – mille mercis pour votre enthousiasme ! Le 4ème motif a donné du fil à retordre pour certaines, mais les autres ont été là pour les épauler dans un bel élan de solidarité.

Le tirage au sort vient d’avoir lieu, random.org a parlé, et la gagnante est … Mino Crochète !

Enregistrer

Calendrier d’Avent 2016 : Florilège du motif 4 – Advent Calendar 2016: Recap motif 4

Voici le florilège du motif 4 ! Il vous reste deux jours, jusqu’à vendredi le 6 janvier, pour envoyer vos photos ou les partager sur le groupe Facebook, et ainsi participer à la fois au tirage au sort, et au florilège de rattrapage !

Merci à Ba Bou, Catherine, Corinne, Francine, Lily, Marie-Aude et Martine !

Merci aussi à Mary, Mino, Moucui, Nouche, Stéfany et Sylvie !

Enregistrer

Enregistrer

Calendrier d’Avent 2016 : Florilège du motif 3 – Advent Calendar 2016: Recap motif 3

C’est lundi … Mais c’est encore les vacances scolaires. Et c’est le moment pour moi de vous présenter le florilège du motif 3 du Calendrier d’Avent 2016 !

Merci à Amandine, Ba Bou, Camille, Caroline, Catherine, Christelle et Claire !

Merci aussi à Elisabeth, Francine, Lily, Mamita, Marie-Aude, Martine et Mino !

Merci encore à Mireille, Moucui, Nouche, Stéfany, Sylvie, Sylvie et Virginie !

Calendrier d’Avent 2016 : Florilège du motif 2 – Advent Calendar 2016: Recap motif 2

Je vous souhaite une très belle année créative 2017 !

Pour commencer l’année avec plein d’inspiration, je vous propose ce florilège du motif numéro 2 de mon Calendrier d’Avent 2016.  N’oubliez pas que vous avez jusqu’à vendredi le 6 janvier pour participer au tirage au sort !

Merci à Amandine, Aurélie, Ba Bou, Camille, Caroline, Catherine, Christelle, Claire et Elisabeth !

Merci aussi à Emsoe, Lily, Madeleine, Mamita, Marie-Aude, Martine, Mary, Mélanie et Mino !

Merci également à Mireille, Moucui, Nouche, Raphaël, Stéfany, Sylvie, Sylvie et Virginie !

Calendrier d’Avent 2016 : Florilège du motif 1 – Advent Calendar 2016 : Recap motif 1

Voici les magnifiques motifs 1 jusque là ! N’oubliez pas que vous avez jusqu’au 6 janvier pour participer au tirage au sort du calendrier !

Merci à Adeline, Aglaé, Aurélie, Ba Bou, Camille, Caroline, Catherine, Christelle et Claire !

Merci aussi à Claire, Corinne, Elisabeth, Emsoe, Francine, Juliette, Lily, Madeleine et Mamita !

Merci encore à Marie-Aude, Marie, Martine, Mélanie, Mino, Moucui, Nathalie, Nouche et Raphaël !

Merci également à Stéfany, Sylvie, Sylvie et Virginie !

 

Calendrier d’Avent : Offre spéciale du 25 décembre 2016 – Advent Calendar: Special offer December 25th 2016

Seulement aujourd’hui, le 25 décembre 2016, je vous propose une réduction de 15 % sur tout achat dans ma boutique!

Comment procéder : dans la boutique, mettez les produits de votre choix dans votre panier et validez votre commande. La réduction de 15 % sera automatiquement déduit avant le paiement. (En cas de problème avec la réduction automatique, le remboursement sera fait rapidement par la suite).

Attention ! L’offre n’est valable qu’aujourd’hui, le 25 décembre 2016, sur les produits spécifiés et dans la limite des stocks disponibles. L’offre expire ce soir à 23h59 (heure de Paris).

Today’s offer is a 15% discount on everything in my shop!

How it works for English-speaking customers: send me an email with your order before 11.59 p.m. (CET) tonight, December 25th 2016. I will send you a Paypal invoice via email.
Please note that shipping outside France but within the EU is 14.90€ and 23.50€ for destinations outside the EU. I’m working on a solution to lower these shipping charges – watch for a specific webshop for international customers in 2017.

NB! This offer is only valid today, December 25th 2016, on the specified products and as long as stocks last. The offer will expire this evening at 11.59 p.m. (CET).

Enregistrer

Calendrier d’Avent : Offre spéciale du 24 décembre 2016 – Advent Calendar: Special offer December 24th 2016

Seulement aujourd’hui, le 24 décembre 2016, je vous propose une offre spéciale portant sur l’achat de 2 écheveaux de Covent Garden (fil dentelle en laine et soie) : pour tout achat de 2 écheveaux de Covent Garden, recevez une fiche explicative de châle au choix parmi les 4 modèles suivants : Blue Leaves (crochet – création EclatDuSoleil), Exuberance (tricot – création Kirsten Kapur), Foulard de Soie (crochet – création EclatDuSoleil) ou Portico (tricot – création Kirsten Kapur).

Comment procéder : dans la boutique, mettez au moins 2 écheveaux de Covent Garden, ainsi que l’une des 4 fiches (Blue Leaves ou Exuberance ou Foulard de Soie ou Portico) dans votre panier et validez votre commande. Le prix de la fiche sera automatiquement déduit avant le paiement. (En cas de problème avec la réduction automatique, le remboursement sera fait rapidement par la suite).

Attention ! L’offre n’est valable qu’aujourd’hui, le 24 décembre 2016, sur les produits spécifiés et dans la limite des stocks disponibles. L’offre expire ce soir à 23h59 (heure de Paris).

Today’s offer concerns the purchase of 2 skeins of Covent Garden (laceweigth wool+silk):  when purchasing 2 skeins of Covent Garden, recieve a free pattern for a crochet shawl designed by EclatDuSoleil – either Blue Leaves or Silk Scarf.

How it works for English-speaking customers: send me an email with your order of 2 skeins of Covent Garden (laceweigth wool+silk) and your pattern (Blue Leaves or Silk Scarf) before 11.59 p.m. (CET) tonight, December 24th 2016. I will send you a Paypal invoice via email.
Please note that shipping outside France but within the EU is 14.90€ and 23.50€ for destinations outside the EU. I’m working on a solution to lower these shipping charges – watch for a specific webshop for international customers in 2017.

NB! This offer is only valid today, December 24th 2016, on the specified products and as long as stocks last. The offer will expire this evening at 11.59 p.m. (CET).

Enregistrer

23 décembre : Projet 4, idée – December 23rd: Project 4, idea

Le quatrième et dernier motif de notre Calendrier d’Avent 2016 est un motif rond. En assemblant ce type de motif de manière linéaire (plutôt qu’en quinconce), on obtient des espaces relativement importants entre les motifs. Pour éviter des trous trop grands, il faut ajouter un motif de remplissage.

The fourth and last motif in the 2016 Advent Calendar is a round motif. When joining this kind of motif in a linear fashion (rather than offset), there is quite a lot of space between the motifs. To avoid leaving big holes in your work, you might want to add a filler motif.

Ici, j’ai simplement fait un anneau de 5 ml avec un premier tour de 8 ms, et ensuite un tour de petits arceaux qui viennent s’accrocher dans les arceaux du bord du motif principal (3 ml, 1 mc dans l’arceau du motif principal, 3 ml, 1 ms dans le motif de remplissage).

Here, I simply chained 5 to make a ring and worked a first round with 8 sc, followed by a round of small chains joined to the ch spaces in the main motifs (ch 3, 1 sl st in ch space in main motif, ch 3, 1 sc in filler motif).

Comme il faut accrocher le motif de remplissage dans 4 motifs principaux autour, il faut partir sur un multiple de 4 (ici, 8 ms dans le premier tour). Ensuite, on peut imaginer toutes sortes de variations. Si je devais explorer cet assemblage davantage, je testerais le rendu d’un motif de remplissage en gris, l’idée étant ne pas voler la vedette des flocons de neige en couleur crème.

Since you need to attach the filler motif to 4 main motifs around it, it’s best to work with a multiple of 4 (here I made 8 sc in the first round). On that base, you can imagine plenty of variations. If I were to continue exploring this, I’d test how a grey filler motif would work – the idea being not to distract too much from the cream-coloured snowflakes.

J’expérimenterai aussi avec la forme ce petit motif, pour voir comment le dessin évolue. En effet, la forme du motif de remplissage définit l’aspect de « l’espace négatif », à savoir le motif dessiné par les parties vides au niveau de l’assemblage.

I’d also experiment with the shape of this little motif, to see how the overall pattern evolves. The shape of the filler motif defines the look of the « negative space », which is the pattern of the empty spaces in the design.

Merci d’avoir suivi ce Calendrier d’Avent ! N’oubliez pas que vous avez jusqu’au 6 janvier pour participer au tirage au sort avec au minimum la photo d’un motif terminé (vous pouvez bien sûr faire les quatre et les photographier, et ainsi avoir quatre fois plus de chances de gagner !). Vous participez en m’envoyant la photo par mail ou en la partageant dans le groupe Facebook dédié au calendrier.

Thank you for being a part of the Advent Calendar! Don’t forget that you can take part in the prize drawing up to January 6th with at least one picture of one finished motif (if you finish the four motifs and share pictures of them, you’re chance of winning is four times bigger, of course!). Participate by either sending me your picture via email or by sharing it in the Facebook group for the calendar.

Je vous souhaite un très bon Noël, si vous le fêtez, et sinon, de passer un weekend agréable – dans les deux cas je vous souhaite du bonheur, de la sérénité et de la créativité.

I wish you a wonderful Christmas, if you celebrate it, and if not, a lovely weekend – in both cases with happiness, serenity and creativity.

À très bientôt !

See you very soon!

Enregistrer

Enregistrer

22 décembre : Projet 4, étape 4 – December 22nd: Project 4, step 4

Tour 4 : 1 ml (ne compte pas pour une m), 1 ms dans la première ms du tour précédent, * 3 ml, 1 ms dans l’arceau suivant, 3 ml, 1 ms dans la m suivante * , rép de * à * encore 11 fois en remplacant la dernière ms par 1 mc dans la première ms du tour.
Arrêtez le fil.

Round 4 : Ch 1 (do not count as a st), 1 sc in first sc in previous round, * ch 3, 1 sc in next ch space, ch 3, 1 sc in next st * , repeat from * to * 11 times more, replacing last sc with a sl st in the first sc in the round.
Fasten off.

C’est terminé !

It’s the end!

Mais n’oubliez pas que vous pouvez participer au tirage en me montrant au moins une photo d’un motif terminé au plus tard le 6 janvier 2017, soit en l’envoyant par mail, soit en la partageant dans le groupe Facebook.

But don’t forget that you can participate in the prize drawing by showing me at least one picture of one finished motif before January 6th 2017, either by sending me an email or by sharing the picture in the Facebook group.

Et ce n’est pas tout à fait fini : demain, il y aura mes idées autour de ce dernier motif, et samedi et dimanche, les dernières offres spéciales de ce calendrier.

And it’s not quite over: tomorrow, I will share my ideas around this last motif, and Saturday and Sunday you will discover the last special offers of this calendar.

21 décembre : Projet 4, étape 3 – December 21st : Project 4, step 3

Prendre le fil de couleur B.

Use colour B.

Tour 3 : Attachez le fil avec 1 ms dans le picot en haut d’une pointe, * 4 ml, 2 double brides rabattues ens en piquant la 1ère double bride dans le 3ème picot de la pointe où on vient de faire la ms et la 2ème double br dans le 1er picot de la pointe suivante, 4 ml, 1 ms dans le picot en haut de la pointe suivante *, rép de * à * encore 5 fois en remplacant la dernière ms par 1 mc dans la première ms du tour.
On a 12 arceaux de 4 ml.

Round 3: Attach the yarn with 1 sc in the top picot in a tip, * ch 4, tr2tog placing 1st treble in the 3rd picot in the tip where the sc was just made and the 2nd treble in the 1st picot in the next tip, ch 4, 1 sc in the top picot in the next tip *, repeat from * to * 5 times more, replacing last sc with a sl st in the first sc in the round.
There are 12 4-ch spaces.

Dernier tour du dernier motif demain.

Last round of the last motif tomorrow.

Enregistrer