C’est parti! – Let’s go! – Nu kör vi!
Faire 16 ml + 1 pour tourner = 17 ml.
Rg 1 : 1 ms dans la 2ème ml à compter du crochet et dans chaque m jusqu’à ce qu’il reste 1 m en fin de rang.
Ch 16 + 1 (turning ch) = 17.
Row 1 : 1 sc in 2nd ch from hook and in each ch until 1 ch remains at end of row.
Virka 16 lm + 1 för att vända = 17 lm.
Varv 1 : 1 fm i 2:a m från virknålen och i varje maska tills 1 m återstår i slutet av varvet.
Suite rg 1 : 3 ms dans cette dernière m. La 2ème de ces 3 m est la maille de la pointe – n’hésitez pas à y placer un repère.
Row 1 continued: 3 sc in this last st. The 2nd of these 3 sts is the tip stitch – feel free to place a marker in it.
Varv 1 forts: 3 fm i den sista m. Den 2:a av de 3 maskorna är spetsmaskan – sätt gärna en markör i den.
Faire pivoter le travail pour continuer en piquant le crochet dans le brin restant de la chaînette de base.
Rotate work to continue the row – you will now insert the hook under the remaining loop in the base chain.
Vrid arbetet så att du kan fortsätta virka genom att sticka virknålen under den kvarvarande maskbågen i uppläggningskedjan.
Suite rg 1 : 1 ms dans chaque m jusqu’à ce qu’il reste 2 m la fin du rang. Tourner.
Row 1 continued: 1 sc in each st until 2 sts remain at end of row. Turn.
Varv 1 forts: 1 fm i varje maska tills 2 m återstår i slutet av varvet. Vänd.
On continue demain !
We’ll continue tomorrow!
Vi fortsätter imorgon!
yess et c’est bien partiiiii…;)
Bonjour Annette et bravo pour la précision des explications .. Je fais ça ce soir !
Bonne journée et à demain
Aline
Merci Aline!
mon truc anneau marqueur pour la pointe : souvent les anneaux tombent ou alors je n’en ai pas sous la main alors depuis quelques temps j’ai décidé de faire du recyclage : nous avons tous en stocks ces petits élastiques qui ont fait le bonheur de tous (les rainbow machin) jusqu’à ce que tout le monde s’en lasse …. alors moi je les utilise en guise d’anneaux marqueurs et lorsque l’ouvrage est terminé, je les coupe tout simplement.
Vivement demain !