Ce vêtement est un rêve – un rêve de feuilles dans la forêt le matin, où les gouttes de rosée scintillent et le soleil n’est pas encore tout à fait levé.
This sweater came to me almost like a dream – a dream about leaves in a forest in the morning, where dewdrops glisten and the sun has not quite risen yet.
Le pull est travaillé en Jaeger Matchmaker Merino 4 ply, et des perles de rocaille sont cousues autour de l’encolure et de toutes les feuilles à l’ourlet. Ces perles évoquent les gouttes de rosée, mais contribuent aussi au tomber du vêtement.
This garment is worked in Jaeger Matchmaker Merino 4 ply, and seed beads are sewn to the neck and around all the leaves at the hem. The beads tell the tale about dewdrops, but also enhance greatly the drape of this garment.
Un modèle à part pour un livre à part: Crochet Me – designs to fuel the crochet revolution par Kim Werker, publié par Interweave Press (USA), octobre 2007.
A special design for a special book: Crochet Me – designs to fuel the crochet revolution by Kim Werker, published by Interweave Press, october 2007.
bonjour, est il possible d’avoir les explications de ce modele car il est vraiment tres joli et 2007 pas évident a trouver,
je vous remercie beaucoup
valérie