Mes nouveaux livres japonais – My new Japanese books.

Si vous avez écouté le podcast, vous savez que j’ai acheté des livres japonais sur le crochet au salon l’Aiguille en Fête au mois de février. Mais juste vous en parler, sans vous les montrer, c’est pas bien sympa…

If you listened to my latest podcast, you know that I bought japanese crochet books at the fair l’Aiguille en Fête in Paris in February. But just talking about them without showing them to you doesn’t seem very nice…

J’ai acheté les trois livres sur le stand de la librairie Junku (qui vend aussi en ligne).

I bought all three books in the booth of the Parisian bookstore Junku (also selling on-line).

D’abord, un livre sur les motifs, « Crochet motif of 27 items ». Les motifs (c’est à dire les petits carrés, cercles, hexagones etc qu’on assemble) sont un grand classique du crochet, que je n’utilise pas beaucoup, voir pas assez. Peut-être parce que j’étais enfant dans les années 70, et ainsi exposée à quelques exemples abomifreux de motifs en acrylique très plastique dans les couleurs de l’époque.

First a book on motifs, « Crochet motif of 27 items ». Motifs (i.e. small squares, circles, hexagons etc to be assembled) are a long-time classic in crochet, that I don’t use a lot (perhaps not enough). It might be because I was a child in the 1970’s, and exposed to some horrendous examples of motifs in plastic yarns made using the colours of the era.

Ce livre est l’antidote parfait pour ce genre de souvenir – la grande classe japonaise, des couleurs douces et des idées d’assemblages simples et sophistiqués.

This book is the perfect cure for this kind of memories – Japanese class, soft colours and simple yet sophisticated ideas for assembly.

ISBN 978-48347-2921-4

Le livre suivant a pour title en anglais « Knot », et est essentiellement un livre sur les bijoux, même s’il y a aussi quelques idées de customisation simple.

The next book has the English title « Knot », and is mainly a book on crocheted jewelry, with some simple customization ideas.

La base pour tous les modèles sont quelques formes assez simples (même si ce n’est pas toujours facile de les crocheter dans des fils très fins avec un tout petit crochet), qui sont ensuite assemblées de façons différentes, avec des tas de variations.

The basis for all the designs are a few rather simple shapes (even if it’s not always easy to work them with fine thread and a tiny hook), which are assembled in numerous ways for a great range of designs.

ISBN 978-4-07-257058-6

Le dernier livre, mais vraiment pas le moindre, n’a pas de titre en anglais. Il ressemble à un autre livre sur des simple motifs, mais il s’agit en réalité de la trouvaille technique du salon.

The last book, but certainly not the least, doesn’t have an English title. It looks like any other book on motifs, but is truly the technical find of the fair.

Dans ce livre est expliquée une technique astucieuse pour exécuter et assembler les motifs sans couper le fil entre chaque motif.

This book explains a really smart way to work and assemble motifs without cutting the yarn between each motif.

Quand j’ai réalisé cela, mon coeur s’est mis à battre plus fort. J’ai ensuite passé une heure avec une demi-Badoit et ce livre, inconsciente du monde, des bruits, de tout ce qu’il y avait à voir autour de moi. Que voulez-vous, le crochet et moi, c’est une passion.

When I realized this, my heart started beating faster. I then spent an hour with a bottle of sparkling water and this book, oblivious to the world around me, to the sounds, to everything that was still to be seen. What can I say? I have a passion for crochet.

ISBN 978-4-529-04588-9

Posts created 2333

6 commentaires pour “Mes nouveaux livres japonais – My new Japanese books.

  1. Oui, en effet, je comprends que tu es craqué sur l’achat de ces trois livres. De ce que l’on voit sur les couvertures, il y a de très jolis points que tu auras plaisir à crocheter sur un nouvel ouvrage. Alors bon courage!

  2. Ce dernier livre me semble effectivement exactement ce que j’ai en tête quand je vois mes grannies : ne pas avoir à les assembler, que ça se fasse au fur et à mesure. J’espère que tu nous inventeras un « quelque chose » avec cette technique.
    Quant aux carrés et autres « grannies », un petit tour sur le blog collectif de Granny Mania te fera passer tes mauvais souvenirs (j’ai les mêmes, je vois exactement ce que tu veux dire) tellement les crocheteuses font de belles choses.

Les commentaires sont fermés.

Articles similaires

Commencez à saisir votre recherche ci-dessus et pressez Entrée pour rechercher. ESC pour annuler.

Retour en haut