Annette Petavy Design – Nyhetsbrev december 2011 – Se det snöar!

Nyhetsbrev december 2011: Se det snöar!Nytt:Något nytt att virka: Véronique Chermettes fina sjal Gwidel (mönster på svenska):gwidelVirkad i två färger av spetsgarn i bambu blir det här en lätt och fin liten sjal. Den fungerar över en aftonklänning på vintern, och som en sjal till allt på sommaren.Mer information i butiken.Något nygammalt att virka – nu finns äntligen mönstret för fina torgvantar, Varma händer, på svenska:varma händerFyra olika modeller ingår i samma mönster. Mer information i butiken!Något nytt att sticka – min lilla knäppta krage, Coline (mönster på svenska):coline'Kragen är stickad i tjock merino i genombruten resår, och knäpps med tre fina knappar.Mer information i butiken!Se det snöar!Men vart tog 2011 vägen? För mig svischade året förbi, fullt av arbete och spännande projekt. Jag tog en titt på nyhetsbrevet för december 2010. Där skrev jag stolt att detta nyhetsbrev hade över 1000 prenumeranter. Nu är ni mer än 2500, över hela världen.Under 2011 utökade jag mitt garnsortiment betydligt. Jag har just nu 10 olika garner till salu, och de kommer definitivt att bli fler. Jag har ägnat mycket tid i år åt att lära mig hur man sköter ett garnlager – både beställningslogistiken (vilken sorts garn, i vilka färger, hur mycket?) och det ständiga sökandet efter svaret på en avgörande fråga: hur ska jag få plats med allt här hemma?Jag började också samarbeta med nya designers. Den franska stick- och virkbloggaren Véronique Chermette skapar originalmönster i både stickning och virkning för min butik, och jag distribuerar franska översättningar av mönster av Stephen West och Carol Sunday. EclatDuSoleil är fortfarande den mest produktiva och populära virkdesignern i butiken – hennes lilla sjal Victoria (ej på svenska – ännu) var årets största hit.Det kommande året kommer att bli väldigt intressant – det är redan späckat med nya, spännande projekt. Jag har förstås funderat på nyårslöften för det kommande året. Det skulle kunna bli en väldigt lång lista. Men jag vet att saker och ting förändras. Om jag sätter upp detaljerade mål nu kommer de förmodligen att vara irrelevanta redan i mars.Så jag har bara ett enda nyårslöfte för 2012: Jag ska koncentrera mig på det som är viktigt.Familj och vänner är viktiga. Arbete är förstås väldigt viktigt, men avkoppling är också viktigt (och definitivt en sak jag måste koncentrera mig på om den ska få någon plats i mitt liv överhuvudtaget). Hälsa är viktigt, liksom att ta mig tid med mina barn.Men just nu, under de allra sista dagarna av 2011 och de första av 2012 känns det väldigt viktigt att bara sitta och titta på snön. Om det föll några flingor från himlen utanför fönstret vore det naturligtvis idealiskt. Men om du som jag bor på ett ställe där det inte snöar (i alla fall inte idag), föreslår jag att du åtminstone virkar ett par snöflingor. Se det snöar!snowflake1Snöflinga:(Picot = 3 lm, sm i första lm).5 lm, slut till en cirkel med en sm i första lm.

Varv 1: 8 lm (räknas som 1 st + 5 lm), 2 st i cirkeln, (5 lm, 2 st i cirkeln) fyra ggr, 5 lm, 1 st i cirkeln, 1 sm i tredje lm i början av varvet. Det blir sex 5-lmbågar med 2 st mellan varje lmbåge.

Varv 2: (4 fm i nästa lmbåge, 1 picot, 1 lm, 1 picot, 1 lm, 1 picot, 4 fm i samma lmbåge) sex ggr, 1 sm i första fm i början av varvet.diagramDe här flingorna kan få snöa ner litet varstans. Kanske du vill virka några stycken ganska hårt i vitt garn, och hänga dem i granen? Jag virkade 39 flingor och satte ihop dem allteftersom med 1 sm i stället för den andra lm i mittpicoten. assembly diagramJag använde en blandning av spetsgarn i bambu och mohair (kommer snart till butiken) och en 5 mm virknål. scarfJag planerar att använda resultatet som finhalsduk, men det kan lika gärna bli så att jag lägger det som löpare på ett bord för vinterfest.closeup1Jag önskar er allt gott för 2012: hälsa, kärlek och kreativitet!closeup2Vi ses snart!signature

Annette Petavy Design – Bulletin decembre 2011 – Sous la neige!

Bulletin d’information décembre 2011: Sous la neigeDu neuf:Quelque chose à crocheter – un châle superbe par Véronique Chermette, Gwidel:gwidelCrocheté en deux coloris de bambou dentelle, c’est un joli châle léger. Il peut se porter sur une robe de soirée cet hiver, et habillera un débardeur en été.Plus d’informations dans la boutique!Quelque chose à tricoter – mon petit col boutonné, Coline:coline'Tricoté en mérinos épais, en côtes ajourés, ce col est fermé par trois jolis boutons.Plus d’informations dans la boutique!Aussi à tricoter, Cerasifera, un superbe châle créé par Kirsten Kapur:cerasiferaTricoté en fil type « layette » ou « chaussette », ce châle original a une partie centrale bien ajouré, et une bordure qui finit en côtes.Plus d’informations dans la boutique.Et les Bonnets sur deux aiguilles, une collection signée Jenn Wisbeck:bonnets2aigLa collection comprend 6 modèles, disponibles sous forme de collection ou fiches individuelles.Plus d’informations dans la boutique.Gardez l’oeil ouvert sur la boutique au mois de janvier – il y aura des offres spéciales qui pourront bien vous intéresser!Et si vous habitez dans la région grenobloise, je vous donne rendez-vous au salon Créativa à Alpexpo du 19 au 22 janvier.Sous la neige!Ben alors, l’année 2011, elle est passée où? Pour moi, elle est passée comme un éclair de travail et de projets passionnants. J’ai relu le bulletin du mois de decembre dernier. J’y annonçais fièrement qu’il y avait plus de 1000 abonnés au bulletin d’information. Un an après, vous êtes plus de 2500, de partout dans le monde.En 2011 j’ai beaucoup agrandi ma gamme de fils. Je propose actuellement 10 fils différents à la vente, et il y en aura d’autres, c’est sûr. Cette année, j’ai dû apprendre à gérer un stock de fil – d’une part, la logistique des commandes (quel genre de fil, dans quels coloris, combien?), et d’autre part la recherche permanente de la réponse à une question très concrète: comment tout faire tenir dans la maison?J’ai aussi commencé à travailler avec de nouveaux créateurs. Notre chère bloggeuse Barjolaine, Véronique Chermette à la ville, crée de beaux modèles originaux au tricot et au crochet. Dans la gamme des traductions, Stephen West et Carol Sunday sont venus nous rejoindre. EclatDuSoleil continue à être la créatrice de crochet la plus productive et la plus populaire de la boutique – son petit châle Victoria est le tube de l’année!L’année à venir sera passionnante – elle est déjà remplie avec de nouveaux projets très excitants. Bien sûr, j’ai réfléchi à des résolutions pour la nouvelle année. Je pourrais en faire une très grande liste! Mais je sais que les choses évoluent en permanence. Au mois de mars déjà, je pense que ma vie et mon travail auront changé au point de rendre les résolutions détaillées que je peux faire maintenant totalement inappropriées.Je me fixe donc un seul objectif pour 2012: Me concentrer sur les choses importantes.Les choses importantes sont la famille et les amis. Le travail est une chose très importante, mais se reposer du travail est une autre chose importante (et l’une sur laquelle je devrai bien me concentrer pour lui trouver une place dans ma vie). La santé est une chose importante, ainsi que le temps passé avec mes enfants.Mais à cet instant précis, dans les tout derniers jours de 2011 et les premiers de 2012, j’ai le sentiment que c’est important de juste s’asseoir et regarder la neige. S’il y avait quelques flocons qui tombaient doucement du ciel, ce serait l’idéal, bien sûr. Si, comme moi, vous vous trouvez à un endroit où il n’y en a pas (en tout cas pas aujourd’hui), je vous propose de crocheter quelques flocons de neige. Tous sous la neige!snowflake1Flocon de neige:(Picot = 3 ml, 1 mc dans la première ml).5 ml, fermer en rond avec 1 mc dans la première ml.

Tour 1: 8 ml (comptent pour 1 br + 5 ml), 2 br dans le rond, (5 ml, 2 br dans le rond) quatre fois, 5 ml, 1 br dans le rond, 1 mc dans la troisième ml du début du tour. On a six arceaux de 5 ml avec 2 br entre chaque arceau.

Tour 2: (4 ms dans l’arceau suivant, 1 picot, 1 ml, 1 picot, 1 ml, 1 picot, 4 ms dans le même arceau) six fois, 1 mc dans la première ms au début du tour.diagramVous pouvez faire tomber ces flocons de neige de partout. Peut-être en faire quelques uns en fil blanc, crocheté bien serré, et les suspendre dans le sapin? J’ai crocheté 39 flocons, en les attachant au fur et à mesure par 1 mc à la place du 2ème ml dans le picot central. assembly diagramJ’ai utilisé un mélange de bambou dentelle et de mohair (bientôt dans la boutique) et un crochet de 5 mm. scarfJe prévois d’utiliser le résultat en écharpe déco, mais il se peut aussi que je le pose au milieu d’une table de fête.closeup1Je vous souhaite plein de bonnes choses pour 2012: la santé, l’amour et la créativité!closeup2A bientôt!signature

Annette Petavy Design – Newsletter December 2011 – Let it snow!

Newsletter December 2011: Let it snowNews:Something new to crochet: Véronique Chermette’s lovely shawl Gwidel:gwidelWorked in two colours of laceweight bamboo, this shawl is light and pretty. It will work over an evening outfit this winter, and complement a summer dress next summer. More information in the shop!Something new to knit: my little buttoned cowl, Coline:coline'Worked in worsted weight merino and an eyelet rib, this little cowl closes with three pretty buttons.More information in the shop!Let it snow!Hey, where did 2011 go? For me, it went by in a whirlwind of work and exciting projects. I had a look at last year’s December newsletter, where I proudly wrote that this newsletter had more than 1,000 subscribers. Well, now you are more than 2,500, spread all around the world.During 2011, I expanded my yarn range considerably. I have now 10 different yarns for sale, and there are definitely more to come. It has been a year of learning how to handle a yarn stock – both the logistics of yarn orders (what kind of yarn, in which colours, how much?), and the very concrete question of how to fit it all into my house!I also started to work with new designers. French knit and crochet blogger Véronique Chermette creates original designs in both knit and crochet for my shop, and I now also distribute French translations of knit designs by Stephen West and Carol Sunday. EclatDuSoleil continued to be the most prolific and popular crochet designer in the shop – her little Victoria shawl was the absolute hit design of the year.The year ahead will be a very interesting one – it is already filled with exciting new projects. I have, of course, been thinking about goals for this new year. I could make a long, long list. However, I know that things evolve, and that probably around March, life and work will have changed so much that the detailed goals I set now will have little or no relevance.So, I’m setting just one, single goal for 2012: Concentrate on the important things.Important things are friends and family. Work is a very important thing of course, but play is another important thing (and one that I need to concentrate on, if I’m going to fit it into my life). Health is important, as is spending time with my children.But right now, in the last few days of 2011 and the first ones of 2012, it feels very important to just sit and watch the snow. Having a few snowflakes falling slowly from the sky would be perfect, of course. If, like me, you live in a place where there is no snow (at least not today), I suggest you crochet a couple of snowflakes.  Let it snow!snowflake1Snowflake:(Picot = ch 3, sl st in first ch).Ch 5, join in a circle with a sl st in first ch.

Round 1: Ch 8 (counts as 1 dc + 5 ch), 2 dc in the circle, (ch 5, 2 dc in the circle) four times, ch5, 1 dc in the circle, 1 sl st in 3rd ch at beg of round. There are six 5-ch spaces with 2 dc between each ch space.

Round 2: (4 sc in next ch space, 1 picot, ch 1, 1 picot, ch 1, 1 picot, 4 sc in same ch space) six times, 1 sl st in first sc at beg of round.diagramYou can let these snowflakes fall wherever you want. Perhaps work a few tightly in white thread and hang them on the Christmas tree. I worked 39 snowflakes and joined them as I went, replacing the 2nd ch in the center picot with a sl st at joins. assembly diagramI used a blend of my bamboo laceweight and mohair (it will be up for sale in the shop shortly) and a 5 mm (US H-8) hook. scarfI plan to wear the result as a decorative scarf, but I might just as well end up using it as a runner on a table for a winter dinner party.closeup1I wish you all the best for 2012: health, love and creativity!closeup2See you soon!signature

Gwidel

Né du crochet de Véronique Chermette (alias Barjolaine), inspiré par les embruns bretons: voici Gwidel!

Born on the hook of Véronique Chermette (aka Barjolaine), inspired by the Brittany seaside, please meet Gwidel!

Crocheté en bambou dentelle en deux coloris, Gwidel se glissera sur vos épaules hiver comme été pour compléter et complimenter toutes vos tenues.

Crocheted in two colours of laceweight bamboo, Gwidel will slip around your shoulders both in winter and summer to complete and compliment all your outfits.

Le corps du châle se crochète simplement en point de grille. Ensuite, une bordure fleurie permet à la couleur contrastante de prendre tout son éclat.

The center of the shawl is worked in a simple filet stitch. A flower border all around makes the contrasting colour shine.

Crochet conseillé: 3 mm. Le châle photographié a été réalisé en bambou dentelle, coloris tabac et lagon.

Recommended hook: 3 mm (US D-2 or C-3). The shawl in the pictures was worked in laceweight bamboo, col. tobacco and lagoon.

Plus d’informations dans la boutique!

More information in the shop!

Le Spectra du jour – Spectra of the day

Je me suis lancée dans Spectra, de Stephen West. Ces deux coloris de Mini Mochi, Stormy Clouds et Red Zone, s’entendaient tellement bien sur mon bureau, où je les avais laissé après les avoir pris en photo. Il fallait trouver un projet où ils pourraient continuer à se mettre en valeur, et ma foi, Spectra me paraît bien faire l’affaire.

I’ve started knitting Spectra by Stephen West. The two colours of Mini Mochi I’m using, Stormy Clouds and Red Zone, got along so well on my desk, where I had left them after taking their picture. I had to find a project where they could continue to show one another off, and I think Spectra fits the bill really well.

C’est un projet très addictif, facilement mémorisé mais avec assez de variation pour rester intéressant. Et le fait de voir la couleur se « dérouler » donne toujours envie de faire une section de plus. J’en suis à 22 pour le moment.

It’s a very addictive project, easy to memorize but varied enough to stay interesting. Seeing the colour « unfold » makes you always want to make just one more section… I’m at 22 (and counting).

J’ai essayé de capter une autre harmonie destinée à Spectra avec mon appareil photo, mais mon appareil n’est pas assez doué… Une amie est passée à la maison ce matin et a choisi pour ce modèle de combiner le mérinos fin noir avec le Mini Mochi coloris Seafoam. Splendide!

I’ve tried to capture another colour combination for Spectra with my camera, but it’s not talented enough… A friend passed by this morning and selected for this pattern a combination of black fingering weight merino and Mini Mochi in Seafoam. Superb!

Cerasifera

Bonheur: un nouveau modèle de châle créé par Kirsten Kapur, Cerasifera, est désormais disponible en français dans la boutique.

I’m publishing the French translation of Kirsten Kapur’s gorgeous shawl pattern Cerasifera. The English version is available directly from the designer (Ravelry link).

Ce châle en demi-cercle est tricoté à partir du milieu dos vers le bas. Le centre du châle est travaillé dans un point ajouré. La bordure passe par le point dentelle Cerasifera (ainsi nommé par Kirsten) pour se terminer avec des côtes. C’est donc un châle assez original dans sa conception, et amusant à tricoter.

Kirsten s’est aussi amusée à changer le fil type « chaussettes » de l’original pour un fil filé main, nettement plus gros (de la grosseur du mérinos épais). Cela a donné un châle plus grand, en vert et jaune.

J’imagine aussi tous les jeux de couleurs et de matières auxquels ce châle se prêterait facilement et avec grâce… A vous de jouer!

Plus d’informations dans la boutique.

Jeunes pousses de Val – Val’s Seedling

Val a réalisé Jeunes pousses, un joli modèle de bonnet par Alana Dakos, dont je distribue la traduction française.

Val has knitted Seedling, a lovely hat pattern by Alana Dakos for which I distribute the French translation.

Jolies photos et réalisation impeccable – allez voir! Et Val, ma réponse à ta question est: « Oui, tu as une belle tête à bonnets! »

Pretty photos and impeccable knitting – go have a look! And Val, my response to your question is: « Yes, you look really good in hats! ».

Coline

Coline est une jeune fille à qui j’ai beaucoup pensé au moment de tricoter ce col… Il est donc normal qu’il porte son nom!

Coline is a young girl who I was thinking a lot about when I knitted this cowl… So it’s just normal to give it her name!

Rapide à tricoter, orné de jolis boutons, ce col est un cadeau idéal – pour vous-même ou pour quelqu’un d’autre.

Quick to knit and decorated with pretty buttons, this cowl is the perfect gift – for yourself or for someone else.

Le col photographié a été réalisé en 75 g de mérinos épais, et j’ai utilisé le pack de bouton Feuilles grises. Mais comme vous avez pu le voir, il y a plein de combinaisons possibles!

The cowl in the pictures was knitted using 75 g of worsted weight merino. I used the buttons in the pack Greay Leaves. But as you have seen, there are plenty of possible combinations of yarn and buttons!

Plus d’informations dans la boutique!

More information in the shop!

Mini Mochi Seafoam

Juste un mini-billet pour annoncer l’arrivée d’un nouveau coloris de Mini Mochi. Il s’agit de Seafoam, une tendre harmonie de bleus avec une touche de vert. Le coloris a été inspiré par l’écume des vagues de l’océan.

Just a quick note to let you know about a new colour of Mini Mochi available in the shop. Seafoam is a tender harmony of blues with a touch of green.

Aussi, si vous aimez le coloris Leaves and Sprouts et souhaitez en commander, dépêchez vous – ce coloris est arrêté et mon stock limité.

Also, if you love the colour Leaves and Sprouts and want to order some, be quick – this colour is discontinued, and my stock is limited.