Annette Petavy Design – Nyhetsbrev augusti 2012 – Massor av cirklar!

Nyhetsbrev augusti 2012: Massor av cirklar!Nytt:Den här månaden är jag glad att kunna presentera en sjal designad av… mig själv, nämligen sjalen Cirkel. (Mönstret finns på svenska).cirkelEfter många teckningar och provlappar hittade jag ett sätt att med virknålen rita runda former mot en rutbakgrund, och på så sätt virka cirklar av olika sorter.cirkel2Den här rektangulära sjalen är virkad i spetsgarnet av lin, fg paprika. Det kan naturligtvis ersättas med ett annat spetsgarn.cirkel3Mer information i butiken!Massor av cirklar!Nu kanske du tror att jag är litet besatt av cirklar för tillfället. Och kanske har du rätt. Men jag ber att få påpeka att det inte var jag som först lade märke till den specifika användning av virkade cirklar jag berättar om nedan. Vi tittade runt i en hantverksbutik i Stockholm i somras när min man plötsligt sa: « Titta! Det här är väl virkat? ».Naturligtvis hade han rätt. Han har levt tillsammans med en virkgalning tillräckligt länge för att känna igen virkning så fort han ser det, även om han fortsätter att envisas med att inte vilja lära sig hur man gör. Jag tyckte att halsbandet han visade mig var fint, så jag log och fortsatte att titta på annat. Det var fiffigt, men väldigt enkelt. Fast i och för sig var det ju sant att jag inte sett exakt den tekniken förut.Nästa natt låg jag naturligtvis vaken och benade upp konstruktionen ur minnet. Jag tänkte på alla kul saker man skulle kunna göra med de där cirklarna. Halsband förstås, men även skärp, och varför inte någon sorts gardin som kunde hängas för ett fönster eller fungera som rumsavdelare?Jag tänkte också på hur man skulle kunna virka « cirklar på ett snöre » utan att behöva fästa något, genom att hantera garnändarna väl under arbetets gång. Och så tänkte jag förstås på att jag måste berätta om dem i nästa nyhetsbrev. Så här kommer de!Virka 6 lm och slut till en ring med en sm i första lm. 3 lm (räknas som en st). Lägg garnänden längs ringen, och virka 17 st i ringen och runt garnänden. Den kommer att slutas in i maskornas « fötter ».start of circleSlut varvet med en sm i 3:dje lm i början av varvet.  Nu har du en cirkel med 18 st. Ta av garnet.finished circleLåt den nya garnänden hänga, och klipp av den första änden som nu sitter fästad i maskorna.snip endVirka så många cirklar som du vill, i de färger du vill. Försök använda samma garntjocklek till alla cirklar – det kommer att göra ditt liv mycket enklare! Jag använde en 3 mm virknål för garn om 180 – 200 m per 50 g (strumpgarn el liknande), och en 1,75 mm virknål för spetsgarn. Här tycker jag det blir bäst med en virknål som är relativt liten i förhållande till garnet.circlesNu ska vi « trä upp » de här cirklarna på en « tråd » och fästa garnändarna på samma gång.Fäst garnet för « tråden » med en fm i en cirkel, ett par maskor från varvslutet där garnänden hänger. Exakt var du börjar är inte jätteviktigt, så länge det är i närheten av varvslutet.attach stringNär du kommer fram till garnänden, lägg den längs överkanten av maskorna i cirkeln och fortsätt virka fastmaskor i stolparna och runt garnänden. work around yarn endVirka sammanlagt 10 fm. Idealiskt är att virka den sista fastmaskan utan garnänden du håller på att fästa (låt den bara hänga på baksidan). På så sätt kommer den att synas ännu mindre när du väl klippt av den.Virka så många luftmaskor du vill för « snöret » mellan cirklarna. Jag virkade 6 stycken, men det beror på hur tätt du vill att cirklarna ska sitta. Forsätt med fm runt nästa cirkel exakt som runt den första, och upprepa tills du satt ihop alla cirklarna.strung circlesNu kan du bara klippa av garnändarna som hänger från cirklarna. När det gäller de två ändarna som hänger från « snöret » har jag tyvärr inget annat förslag än att fästa dem på vanligt sätt!Prova de här cirklarna på snöre i olika garntjocklekar och färger. Och om du får nya intressanta idéer för att använda dem, berätta gärna!samples    

Vi ses snart!

signature

Annette Petavy Design – Bulletin août 2012 – Des cercles de partout!

Bulletin d’information d’août 2012: Des cercles de partout!Du neuf:Ce mois-ci, je suis fière de présenter une création de… moi-même, à savoir l’étole Cirkel.cirkelAprès de nombreux dessins et échantillons, j’ai finalement pu dessiner ces formes rondes sur fond de carrés avec mon crochet. Dans l’étole, j’ai voulu décliner le motif du cercle de plusieurs façons.cirkel2Ce châle rectangulaire est crocheté en lin dentelle, coloris piment doux.cirkel3Plus d’informations dans la boutique!Depuis la dernière fois, j’ai aussi publié les traductions françaises d’une petite série de vêtements tricotés pour enfants. Petit Chêne (une création d’Alana Dakos):petit cheneBord de l’eau version mini (une création de Hannah Fettig):bord de l'eauPetite fleur sauvage (une création d’Alana Dakos):petite fleurCôte rocheuse version mini (une création de Hannah Fettig):cote rocheuseTous ces modèles sont inspirés par des modèles pour adultes contenus dans le livre Coastal Knits. Les modèles pour enfants sont disponibles sous forme de fiches individuelles, toutes traduites en français par Nathalie Mainsant. Les fiches sont rédigées pour dix tailles chacune, allant de 6 mois à 14 ans.Plus d’informations sur la page de chaque modèle dans la boutique.Des cercles de partout!Vous pourriez penser que je suis un peu obsédée par les cercles ces temps-ci. Et vous pourriez avoir raison. Je dois tout de même souligner que je n’étais pas la première à remarquer l’utilisation spécifique de cercles crochetés dont je veux vous parler. Nous étions en train de flaner dans un magasin d’artisanat à Stockholm cet été quand mon mari m’a dit: « Regarde! C’est du crochet, non? ».Il avait raison, bien sûr. Il a vécu avec une crocheteuse suffisamment longtemps pour reconnaître du crochet quand il en voit, même s’il continue à me dire qu’il ne veut pas apprendre comment on fait. J’ai trouvé que le collier qu’il me montrait était sympa, j’ai souri et j’ai continué ma balade. La technique était astucieuse, mais très simple. Mais bon, c’était vrai, je n’avais rien vu qui était fait exactement comme cela avant.Bien évidemment, cette nuit-là je ne pouvais pas dormir. Je déchiffrais la technique dans ma tête, et je pensais à toutes les choses rigolotes qu’on pouvait en faire. Des colliers, bien sûr, mais aussi des ceintures, et pourquoi pas une sorte de rideau pour une fenêtre ou pour diviser une pièce?Je pensais aussi au fait qu’on pourrait crocheter ces « cercles sur un fil » sans avoir des fils à rentrer, en gérant les bouts de fil avec attention lors du travail. Et je pensais qu’il fallait que je parle de ces cercles dans le prochain bulletin. Les donc voilà!Monter 6 ml et les fermer en anneau avec une mc dans la première ml. 3 ml (comptent pour une br). Prenez soin d’aligner le bout du fil sur l’anneau et crochetez 17 brides autour de l’anneau et du bout du fil. Le bout sera enfermé à la base des mailles. start of circleFermez le tour avec une mc dans la 3ème ml au début du tour. Vous avez un cercle composé de 18 brides. Arrêter le fil.finished circleLaissez le nouveau bout de fil pendouiller, et coupez le bout du début qui est maintenant tenu en place par les mailles.snip endFaites autant de cercles que vous souhaitez, dans les couleurs de votre choix. Essayez d’utiliser la même grosseur de fil pour tous les cercles, cela vous rendra la vie nettement plus facile! J’ai utilisé un crochet de 3 mm pour du fil type chaussette, et un crochet de 1,75 mm pour du fil dentelle. Ici, il vaut mieux utiliser un crochet relativement petit par rapport au fil.circlesMaintenant on va attacher les cercles ensemble et rentrer les bouts de fil en même temps.Accrocher le fil pour la « ficelle » avec une ms dans une maille proche de la fin du tour, c’est-à-dire le point dans le cercle d’où sort le bout de fil. Ce n’est pas important si votre ms est a deux ou trois mailles de ce point,  mais elle doit se trouver à proximité.attach stringQuand vous arrivez au bout de fil, vous l’alignez avec le haut des mailles du cercle, et vous continuez en ms piquées dans les mailles et autour du fil. work around yarn endFaites au total 10 ms. L’idéal est de travailler la dernière maille sans attraper le bout à rentrer (laissez-le pendouiller derrière le travail). Ainsi, il sera encore plus invisible une fois coupé.Crochetez le nombre de ml de votre choix pour créer la « ficelle » entre les cercles. J’ai fait une chaînette de 6 ml, mais tout dépend de ce que vous voulez obtenir. Continuez en ms autour du deuxième cercle exactement comme pour le premier, et continuez jusqu’à avoir accroché tous les cercles.strung circlesMaintenant vous pouvez couper les bouts de fil des cercles – je suis désolée, mais la seule solution que j’ai trouvé pour les deux bouts de la « ficelle » est de les rentrer comme d’habitude!Vous pouvez essayer ces « cercles sur un fil » dans différentes grosseurs de fils et différentes couleurs. Et si vous trouvez des idées intéressantes pour les utiliser, dites-le moi!samples    

A bientôt!

signature

Annette Petavy Design – Newsletter August 2012 – Circles, circles everywhere

Newsletter August 2012: Circles, circles everywhereNews:This month, I’m happy to present a design by… me, namely the stole Cirkel.cirkelAfter many drawings and swatches, I was able to draw round shapes on a background of squares, and explore the circle motif in different ways.cirkel2This rectangular shawl is worked in laceweight linen, but you could, of course, use another laceweight yarn.cirkel3More information in the shop.Circles, circles everywhereYou might think that I’m slightly obsessed with circles right now. And you might be right. But I must say that I wasn’t the one to notice this specific use of crocheted circles. When we were strolling around a handicraft store in Stockholm this summer, my husband suddenly said, « Look! This is crochet, isn’t it? »He was right, of course. He has been living with a crocheter long enough to spot crochet at a glance, even though he still persists in saying that he doesn’t want to learn how to do it himself. I thought that the necklace he showed me was nice, I smiled and I turned away. It was clever, but very simple. However, I had never seen anything exactly like it before.Of course, the following night I lay awake, figuring out the technique from memory and thinking about all the nifty things you could do with it. Necklaces, of course, but also belts, and why not a curtain or room divider of sorts?I also thought about how you could work these « circles on a string » without having to weave in any ends, by handling your yarn ends carefully in the process. And about how I needed to include them in the next newsletter. So here they are!Ch 6 and close to a ring with a sl st in first ch. Ch 3 (counts as a dc). Take care to position the yarn end along the ring, and work 17 dc into the ring and around the yarn end. The yarn end will be enclosed by the stitches. start of circleClose the round with a sl st in the 3rd ch at the beginning of the round. You have a circle with 18 dc. Fasten off.finished circleLeave the new yarn end hanging, and snip off the first yarn end, which is now secured by the stitches.snip endWork as many circles as you like, in any colours you want. Try to use the same yarn weight for all circles – it will make your life much easier! I used a 3 mm (US C-2 or D-3) hook for fingering weight yarn, and a 1.75 mm (US steel hook 6) hook for laceweight yarn. If using worsted weight yarn, I would try a 4 mm (US G-6) or slightly larger hook.circlesNow, we will « string » the circles together and weave in the hanging yarn ends in one go.Attach the yarn for the string with a sc a couple of stitches from the join where the yarn end dangles. Exact placement is not crucial, but it should be somewhere near the join.attach stringWhen you reach the yarn end, position it along the top of the stitches and continue working in sc into the dc and around the yarn end. work around yarn endWork a total of 10 sc. Ideally, work the last sc without catching the yarn end (let it dangle behind the work). This way, it will be even more invisible once you snip it off.Work any number of chains to create the string between the circles. I chained 6, but it depends on the look you want to achieve. Work in sc around the next circle exactly as you did around the first one, and continue like this until you have attached all your circles.strung circlesYou can now snip off the yarn ends from the circles – sorry, but I have no solution for the yarn ends from the string, other than weaving them in!Try working these circles on a string in different yarn weights and colours. And let me know if you find any new, interesting ideas for using them!samples    

See you soon!

signature

The Sock Report

Mon amie Eleanor m’a envoyé le lien vers un nouveau (du moins pour moi) magazine de tricot en ligne, The Sock Report, exclusivement dédié à des modèles en laine type chaussettes.

My friend Eleanor sent me the link to a new (at least to me) online knitting magazine, The Sock Report, dedicated to designs in sock yarn only.

Les modèles sont payants (et proposés uniquement en anglais), on peut en acheter qu’un seul, ou toute une collection. Il y a beaucoup de chaussettes bien sûr, mais aussi des châles, des mitaines, une écharpe…

The patterns are pay-for, and you can buy both single patterns and whole collections. There are a lot of socks, of course, but also shawls, mittens, a scarf…

Une très belle sélection de modèles!

A great selection of designs!

October Nursing Shawl pour/for Circé

Pour moi, cet été fût l’été du tricot-plaisir. Mais pas l’été du tricot sans objectif!

For me, this was the summer of pleasure knitting. But not the summer of knitting without a goal!

Circé, vous connaissez? Moi, je connais bien, très bien même. Et Circé a un en-cours très important, qui devrait arriver au stade du projet fini au mois d’octobre.

Do you know Circé? I know her well, very well actually. And Circé has a very important WIP that is scheduled to become an FO in October.

Revenons quelques années en arrière, à l’année 2008. Cette année-là, Circé a créé le October Nursing Shawl pour une autre amie qui était enceinte et qui devait accoucher au mois d’octobre.

Let’s turn back a few years in time, to 2008. That year, Circé designed the October Nursing Shawl for another friend who was pregnant and due in October.

(photo de/by Circé)

Déjà à l’époque, je lui avais dit que je voulais faire ce châle – mais comme d’hab, d’autres projets se sont intercalés, et l’idée est restée à l’état d’idée. Jusqu’à cet été, où j’ai réalisé que là, un October Nursing Shawl pour Circé s’imposait.

At the time, I told her I’d really like to make this shawl – but as usual, other projects came up, and the idea remained an idea. Until this summer, when I realised that now I really needed to make an October Nursing Shawl for Circé.

L’objectif de ce modèle est certes de faire un châle pour une amie qu’on aime beaucoup et qui attend un bébé, mais aussi d’écouler un peu de stock. Dans mon ONS, j’ai mis du Malabrigo Silky Merino, de la Laine et Cachemire de Phildar (une qualité arrêtée depuis longtemps, de l’époque où Phildar faisait des fils sans plastique), de la Pure Laine de Phildar (idem) et une nouvelle connaissance, un soie et merinos de teetee, une marque finlandaise.

The goal of this design is certainly to make a shawl for a friend who you love and who is expecting a baby, but also to bust some stash. In my ONS, I included Malabrigo’s Silky Merino, Phildar’s Laine et Cachemire (long discontinued, from the days when Phildar made yarn without plastic), Phildar’s Pure Laine (ditto), and a new acquaintance, a silk and merino blend from teetee, a Finnish brand.

Un vrai modèle international: tricoté pour la majeure partie en Suède, avec une bordure réalisée dans la voiture en traversant le Danemark et l’Allemagne, et finalement offert en France!

A truly international shawl: Knitted for the most part in Sweden, with a border worked in the car while driving through Denmark and Germany, and finally gifted in France!

Cirkel

Au coeur de l’été, je vous propose une étole en lin: Cirkel!

At the peak of summer, I propose a linen stole: Cirkel!

Je me suis amusée à dessiner des formes bien arrondies sur un fond de filet classique – il a fallu quelques échantillons avant d’arriver au résultat voulu.

I had a lot of fun « drawing » rounded shapes on a classical filet background – there were quite a few swatches before I obtained what I wanted.

Cirkel est travaillé en lin dentelle, mais les autres fils dentelle de la boutique conviendrait bien sûr aussi – prévoyez environ 1200 m de fil.

Cirkel is crocheted in laceweight linen, but the other laceweight yarns in the shop will also work. You will need approx. 1200 m (1350 yds) of yarn.

Plus d’informations dans la boutique!

More information in the shop!