Miam, voici le résultat de l’étape 1 !
Yummy, here’s the result after step 1!
Étape 2 :
Step 2:
Tour 12 : Aucune augmentation sur ce tour, mais un travail en jacquard en ms all. Pour des changements de couleur nettes, appliquer la technique expliquée dans le bulletin d’information de septembre 2008. Faites suivre la couleur non utilisé comme expliqué dans le bulletin de juin 2013.
Alterner les couleurs comme suit (en piquant toujours 1 ms all dans 1 m du rang précédent) :
3 ms all en fil A, rép 3 fois (7 ms all en fil B, 7 ms all en fil A), 7 ms all en fil B, 4 ms all en fil A.
Round 12 : No increases on this round, but tapestry crochet in esc. For neat colour changes, use the method explained in the newsletter for September 2008. Carry the unused colour as explained in the newsletter from June 2013.
Alternate colours as follows (working 1 esc in each st of previous row) :
3 esc in col A, repeat (7 esc in col B, 7 esc in col A) 3 times, 7 esc in col B, 4 esc in col A.
Tours 13 – 14 : Comme le tour 12. Fermer le tour 14 avec une mc en fil B.
Rounds 13 – 14 : As round 12. Close round 14 with col B.
Tours 15 – 17 : Toujours sans augmentations, et avec les mêmes techniques de changement de couleur et suivi de la couleur non utilisé, alterner les couleurs comme suit :
3 ms all en fil B, rép 3 fois (7 ms all en fil A, 7 ms all en fil B), 7 ms all en fil A, 4 ms all en fil B. Fermer le tour 14 avec une mc en fil A.
Rounds 15 – 17 : Continue working straight. Using the same techniques for colours changes and carrying yarns, alternate colours as follows :
3 esc in col B, repeat (7 esc in col A, 7 esc in col B) 3 times, 7 esc in col A, 4 esc in col B. Close round 14 with a sl st in col A.
À demain !
See you tomorrow!
oui toute une bien belle boule….;)
Nous te suivons Annette…avec grand plaisir! Bizzz