1er décembre 2013 : crochetez Noël avec moi ! – December 1st 2013 : Crochet Christmas with me!

C’est le premier décembre, et c’est le premier dimanche de l’Avent …

It’s the first day of December, and it’s the first Sunday in Advent…

Pour suivre la tradition suédoise de cette période de l’année (et cette tradition tient un place tout particulière dans mon cœur), j’aurais dû faire en amont des petits gâteaux secs aux épices et des petits pains sucrés au safran, qu’on dégusterait aujourd’hui à la lumière de la première bougie sur quatre dans le bougeoir d’Avent.

To follow the Swedish tradition for this time of year (and this tradition holds a very special place in my heart), I should already have baked ginger snaps and saffron buns that we would eat today at the light of the first of the four Advent candles.

Je n’en suis pas tout à fait là (peut-être dimanche prochain …), mais je souhaite quand même marquer cette période de l’année !

I’m not quite up to par (perhaps next Sunday…), but I still want to do something special this time of year!

Je vous propose donc de prendre votre crochet, des bouts de fil qui vous restent, et crocheter avec moi une petite série de boules de Noël. Les instructions seront dévoilées petit à petit, ici sur le blog, jusqu’à Noël.

I suggest that you take your hook and some leftover yarn to crochet with me a small series of Christmas baubles. The patterns will be published step by step here at the blog in the days that lead up to Christmas.

Pour être tout à fait honnête avec vous, ma santé, et donc mon énergie, n’ont pas été au top ces dernières semaines. Je n’ose donc pas vous promettre qu’il y aura un billet avec des explications chaque jour, sans exception, jusqu’au 25 – mais je vais tenter le coup et faire de mon mieux !

In the interest of full disclosure I must admit that my health, and thus my energy, haven’t been top notch these past few weeks. That is why I don’t dare to promise you a blog post with instructions every single day without exception until the 25th – but I will try and do my best!

Si vous ne fêtez pas Noël, je suis certaine que vous trouverez d’autres utilisations décoratives pour ces boules – faites jouer votre créativité !

If you don’t celebrate Christmas, I’m sure that you can find other decorative uses for the baubles – just let your creativity run with it!

J’ai très envie que vous crochetiez avec moi – et je vous propose donc un petit jeu en même temps. Pour chaque boule terminée, vous pouvez, si vous le souhaitez, m’envoyer la photo (pas besoin d’une photo de grande qualité, il faut juste que je vois que c’est bien l’une des boules décrites sur le blog pendant le mois de décembre). Pour chaque photo, vous gagnez un « ticket » pour le tirage au sort qui aura lieu … le 10 janvier, quand le temps est froid, gris et triste, et l’on croit que le temps des cadeaux est fini.

I would really love you to do this with me – and that is why I’m adding a little incentive to this. For each finished bauble you can, if you like, send me a photo (no need for professional photography here, I only need to be able to see that it is indeed one of the baubles published here on the blog during December). For each photo, you win an entry in the drawing that will take place… on January 10th, when the weather is grey, cold and sad, and we all think that the season for gift-giving is over.

Voici donc la première étape sur trois pour réaliser la Boule de Noël no 1 !

So here is the first step to make Christmas Bauble No 1!

BOULE NO 1

BAUBLE NO 1

Boule simple rembourrée avec couronne de feuilles.

Simple stuffed bauble with leaf crown.

Matériel :
Du fil type chaussette en deux couleurs
1 crochet 2.5 mm
Fibre de rembourrage.

Materials :
Fingering weight yarn in two colours
A 2.5 mm crochet hook
Filling material (polyfill or other)

Explications :

Pattern (US terminology):

Toute la boule se travaille en ms « classiques » et en spirale, c’est-à-dire sans fermer les tours. À la fin du tour, on enchaîne simplement sur le tour suivant. Placer un marqueur dans la première maille du tour, en le remontant pour chaque tour travaillé, pour repérer le début du tour.

The entire bauble is worked in normal sc and in a spiral – i e without closing the rounds. At the end of each round, simply continue working the next one. Place a marker in the first stitch of the round, moving it up as you go, to mark the beginning of the round.

Etape 1 :

Step 1:

Tour 1 : Monter 6 ms en rond à l’aide d’une boucle ajustable – technique expliquée dans mon bulletin d’information de juin 2010 (http://www.annettepetavy.com/pages/fr/bulletin/201006.htm).

Ne pas fermer le tour puisque nous allons travailler en spirale.

Round 1 : In an adjustable loop, work 6 sc. The adjustable loop technique is explained in my newsletter from June 2010 (http://www.annettepetavy.com/pages/en/newsletter/201006.htm)

Do not close the round, since we are going to work in a spiral.

Tour 2 : 1 ms dans la première m, 2 ms dans les 2 m suiv, 1 ms dans la m suiv, 2 ms dans les 2 m suiv – on augmenté de 4 m, et on a 10 m.

Round 2 : 1 sc in first st, 2 sc in each of next 2 sts, 1 sc in next st, 2 sc in each of next 2 sts – 4 sts increased, there are 10 sts.

Sur les tours suivants, il faut augmenter (en travaillant 2 ms dans la même m du tour précédent) le nombre de mailles indiqué, en repartissant les augmentations de façon régulière sur chaque tour, et en évitant de les placer les unes au-dessus des autres, pour créer une forme bien arrondie. Le reste de chaque tour se travaille en ms normalement. Seules les augmentations sont donc indiquées.

On the following rounds, increase (by working 2 sc in the same st in the previous round) the number of sts indicated, placing the increases regularly over each round, and avoiding to place them on top of the increases in the previous round, to create a well-rounded shape. The rest of the round is worked in sc as usual. Only the number of increases is indicated in the instructions below.

Tours 3 – 5 : Augmenter de 4 m sur chaque tour – on a 22 m.

Rounds 3 – 5 : Increase 4 sts on each round – there are 22 sts.

Tour 6 : Augmenter de 6 m – on a 28 m.

Round 6: Increase 6 sts – there are 28 sts.

Tours 7 – 10 : Augmenter de 4 m sur chaque tour – on a 44 m.

Rounds 7 – 10 : Increase 4 sts on each round – there are 44 sts.

Tour 11 : Augmenter de 6 m – on a 50 m.

Round 11 : Increase 6 sts – there are 50 sts.

C’est tout pour aujourd’hui ! Rendez-vous demain pour une photo, et la suite.

That’s all for today! See you tomorrow with a photo and the next step.

6 réponses sur “1er décembre 2013 : crochetez Noël avec moi ! – December 1st 2013 : Crochet Christmas with me!”

  1. ah…je ne vois que ça maintenant…je vais me rattraper ce soir.! super idée ça va me faire du bien, la fine de l’année est pour moi toujours une période très grise. donc une petite ditraction est la bienvenue!

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.