10 décembre 2013 : Boule no 3, étape 1 – December 10th 2013: Bauble no 3, step 1

Allez, pas de temps à perdre, on est déjà le 10 – on attaque boule no 3 !

No time to lose, it’s already the 10th – let’s start bauble no 3!

Matériel :
Du fil type chaussette en deux couleurs
un crochet 2 mm
Fibre de rembourrage.

Materials:
Fingering weight yarn in two colours
a 2 mm hook
Filling material

Cette boule est crochetée utilisant la maille serrée allongée (ms all). Les mailles allongées sont expliquées dans mon bulletin d’information de mai 2012.
Dans cette boule, les tours sont fermés avec une maille coulée.

This bauble is worked in extended single crochet (esc). Extended stitches are explained in my newsletter for May 2012.
In this bauble, the rounds are closed with a slip stitch.

Etape 1 :

Step 1:

Tour 1 : Avec le fil A, monter 6 ms en rond à l’aide d’une boucle ajustable. Fermer le tour avec une mc dans la première ms du tour.

Round 1 : With col A, work 6 sc in an adjustable loop. Close the round with a sl st in first sc in round.

Tour 2 : 1 ml (ne compte pas pour une maille), 2 ms dans chaque m – on a 12 m. Fermer le tour avec une mc dans la première ms du tour.

Round 2 : Ch 1 (does not count as a st), 2 sc in each st – there are 12 sts. Close the round with a sl st in first sc in round.

Tour 3 : 2 ml (ne comptent pas pour une maille), rép (2 ms all dans la m suiv, 1 ms all dans la m suiv) jusqu’à la fin du tour – on a augmenté de 6 m, on a 18 m. Fermer le tour avec une mc dans la première ms all du tour.

Round 3 : Ch 2 (do not count as a st), repeat (2 esc in next st, 1 esc in next st) to end of round – 6 sts increased, there are 18 sts. Close the round with a sl st in first esc in round.

Tour 4 : 2 ml (ne comptent pas pour une maille), rép (1 ms all dans chacune des 2 m suiv, 2 ms all dans la m suiv) jusqu’à la fin du tour – on a augmenté de 6 m, on a 24 m. Fermer le tour avec une mc dans la première ms all du tour.

Round 4 : Ch 2 (do not count as a st), repeat (1 esc in each of next 2 sts, 2 esc in next st) to end of round – 6 sts increased, there are 24 sts. Close the round with a sl st in first esc in round.

Pour les tours suivants, seules les augmentations (1 augmentation = 2 ms all dans la même maille) sont indiquées. Il faut repartir ces augmentations de façon régulière, comme expliquée pour la boule no 1.

For the following rounds, only the increases (1 increase = 2 esc in same stitch) are indicated. Place these increases evenly as explained for bauble no 1.

Tour 5 : Augmenter de 4 m – on a 28 m. Prendre le fil B, fermer le tour avec une mc dans la première ms all du tour. Continuer avec le fil B.

Round 5 : Increase 4 sts – there are 28 sts. With col B, close the round with a sl st in first esc in round. Continue in col B.

Tours 6 – 7 : Augmenter de 4 m sur chaque tour – on a 36 m. Fermer le tour 7 avec le fil A, et continuer avec ce fil.

Rounds 6 – 7 : Increase 4 sts on each round – there are 36 sts. Close round 7 with col A and continue with this col.

Tour 8 : Augmenter de 6 m – on a 42 m.

Round 8 : Increase 6 sts – there are 42 sts.

Tours 9 – 10 : Augmenter de 4 m sur chaque tour – on a 50 m.

Rounds 9 – 10 : Increase 4 sts on each round – there are 50 sts.

Tour 11 : Augmenter de 6 m – on a 56 m.

Round 11 : Increase 6 sts – there are 56 sts.

La suite demain !

We’ll continue tomorrow!

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.