Pendant les deux semaines à venir, je serai en déplacement en Suède pour donner un petit coup de main à mes parents. Les expéditions ne seront pas suspendues, mais comme elles seront assurées par ma fille, en pleine préparation du bac, et mon mari, souvent en déplacement professionnel, il y aura probablement quelques retards par rapport aux délais habituellement assurés.
In the next two weeks, I will be travelling to Sweden to help my parents. Shipping of yarn will be maintained, but since it will be done by my daughter, who is hard at work for her final high school exams, and my husband, who is often travelling for work, there will probably be some delay compared to normal.
Si vous savez dès maintenant que vous aurez une commande urgente, je vous propose de la passer d’ici demain (jeudi 8 mai) 18 heures . Je pourrai alors l’envoyer vendredi avant mon départ.
If you already know that you will need something urgently, please place your order before tomorrow (May 8th) 6 p.m. (GMT +1). I will be able to put it in the mail on Friday before I leave.
Je serai de retour à partir du lundi le 26 mai. Merci pour votre compréhension !
I will be back from Monday May 26th. Thank you for your patience!
bon voyage Annette !!
et bin bon voyage!!!
Välkommen till Sverige!