Voici la première étape de La Colo du Tricot 2015. Si vous venez sur cette page après le 31 août 2015, la colo est finie, mais vous pouvez toujours profiter du tutoriel !
This is the first step in the 2015 Knitting Summer Camp. If you reach this page after August 31st 2015, summer camp is over, but the tutorial is of course still here for you!
Il vous faut deux aiguilles double-pointes (aiguilles à chaussettes).
You need two double-pointed needles.
CO 3 stitches.
Glissez ces mailles vers la pointe droite de l’aiguille.
Slip these stitches to the right tip of the needle.
Prenez l’autre aiguille et tricotez les 3 mailles à l’endroit.
With the other needle, knit the 3 stitches.
Here they are. Do not turn.
Prenez l’aiguille dans votre main gauche, et faites glisser les mailles vers la pointe droite de l’aiguille.
Take the needle in your left hand and slip the stitches to the right point of the needle.
Tricotez-les de nouveau, et recommencez autant que vous voudrez. Ne tournez jamais votre travail. Le fil passe donc derrière les 3 mailles, et en tricotant de nouveau la première maille, vous resserrez le travail qui formera une cordelette.
Knit them again, and start over as many times as desired. Never turn your work. This means the yarn travels behind the 3 stitches. When you knit the first stitch again, the work is pulled together to form a cord.
Au bout de quelques rangs, on commence à voir à quoi cela va ressembler.
After a few rows, you can see what this will look like.
Si on préfère les images qui bougent, il y a la vidéo ici :
If you prefer moving pictures, here’s the video:
Alors, si on fait La Colo du Tricot, qu’est-ce qu’on en fait ?
D’abord, on fait son petit tricotin et on le prend en photo. On peut poster la photo sur le groupe Facebook ou me l’envoyer par mail. Chaque photo = un ticket pour le tirage au sort en fin de colo (mais les doublons ne comptent pas !).
Ensuite, si on veut faire colo super cool, on s’arrête. Si on veut participer à tous les jeux de la colo, on surveille le blog ou le groupe, on se laisse inspirer, et on trouve d’autres façons d’utiliser cette cordelette. À tout bientôt pour voir ce que vous aurez fait !
So, if you are in Knitting Summer Camp, what do you do with this?
First of all, you knit your little i-cord, and you take a picture. You post the picture to the Facebook group, or you send it to me via e-mail. Every picture = a ticket for the prizedrawing at the end of camp (but duplicates don’t count!)
If you’re a really relaxed camper, you stop there. If you are an engaged camper, you keep an eye on the blog or on the group, you get inspired, and you find different ways to use this little cord. Get back soon to show me what you made!
j’utilise souvent cette technique qui est très facile et donne d’excellents résultats ; merci pour ce rappel
oui j’aime beaucoup l’effet des I-cords sur les finitions…;)
Bonjour !! super chouette !!je ne connaissais pas .Merci pour ce tuto.Bises
une technique que je ne connaissais pas mais qui est très intéressante et facile
merci pour ce petit tuto
bonne journée
coucou, j’avais oublié que c’était aussi simple, merci à nouveau ! voilà une cordelette qui finalisera bien le cadeau de Noël que je tricote pour ma belle-sœur.
Super !