Nyhetsbrev januari 2014: En ny butik – på svenska! Och symboler i diagramNytt:Jag har bara en nyhet den här månaden, men den är stor! Den nya butiken är äntligen uppe – du kan besöka den här. Observera att adressen är ny. Jag föreslår att vi tar en rundtur på startsidan!Butiken finns i tre språkversioner: svenska, engelska och franska. Om du hamnar på en sida på ett annat språk än det du vill ha är det bara att klicka på valfri flagga uppe i höger hörn.Precis bredvid flaggorna finns en länk för att logga in på ditt kundkonto. När du handlar för första gången i den nya butiken behöver du skapa ett nytt konto. Det var tekniskt omöjligt att överföra befintliga kundkonton från den gamla butiken. Tyvärr betyder detta alltså att du inte har tillgång till tidigare beställningar. Jag har dock sparat den informationen, så om du behöver veta något om inköp som gjorts tidigare är det bara att mejla mig.Jag förstår att det här är en nackdel, men tro mig, det finns många, många fördelar med den nya butiken!En av dessa fördelar är sökfunktionen, högst upp i vänsterspalten. Skriva bara in ett ord (en del av ett namn på en modell, t ex), och sökverktyget föreslår automatiskt flera alternativ (om ordet finns i butiken, förstås!).Precis under sökfältet hittar du kategorierna. Här kan man leta efter olika varor efter kategori, eller typ. Jag har försökt att göra det så lätt som möjligt att hitta det du söker. Detta kan innebära att t ex en och samma modell återfinns i flera kategorier.Högst upp i högerspalten finns varukorgen. Om du köper andra varor än beskrivningar – dvs varor som ska skickas till dig med posten – föreslår jag att du loggar in på ditt kundkonto innan du börjar handla. På så sätt beräknas fraktkostnaden rätt från början.När det gäller just nedladdningsbara beskrivningar är leveransmetoden också ny. Du kommer nu att få ett mejl med en länk till beskrivningen. Den här länken har inget utgångsdatum. Du kan använda den flera gånger för ditt eget personliga bruk, t ex om du vill ladda ner mönstret på olika apparater (telefon, surfplatta, dator…).Längre ner på sidan finns annat nytt. Till vänster har du en lista över designers. Bara de första i alfabetisk ordning syns direkt på skärmen, men du kan klicka på den lilla pilen för att få upp en lista över alla designers som finns representerade i butiken. Sedan kan du klicka på ett av namnen och få upp alla modeller som designats av den personen. Till höger finns « knappar » för att komma direkt till min blogg (länken går just nu till min matblogg, som är på svenska), min Facebooksida och min designersida på Ravelry. Om du är medlem av Ravelry är du hjärtligt välkomment till min Ravelrygrupp! Till sist finns ett antal utvalda produkter längst ner i mitten. Oftast handlar det om nya produkter, men ibland kommer gamla favoriter att hälsa på!Jag hoppas att du kommer att gilla den nya butiken, och särskilt det faktum att den är på svenska (än så länge sker betalningen via Paypal på engelska – hör gärna av dig om du har bekymmer med det). För mig är den nya lösningen ett mycket bättre verktyg i mitt arbete, så jag tycker det är jättekul. Men samtidigt är jag medveten om att du kan ha kommentarer, förbättringsförslag och frågor – tveka inte att mejla dem till mig!Symboler i diagramNästa månad tänkte jag prata om virkningsdiagram och hur man läser dem. Som introduktion tänkte jag den här månaden gå igenom de vanligaste symbolerna i sådana diagram.Jag vet att det inte är alla som gillar diagram. När jag själv lärde mig virka visste jag inte ens att de existerade. Jag använde bara skrivna mönster, och de första gångerna jag stötte på diagram tyckte jag att de bara var förvirrande. Men jag är nu väldigt glad att jag till slut bestämde mig för att lära mig hur man tyder dem. Diagram är virkningens internationella språk, och genom att jag kan läsa diagram har jag kunnat använda mönster från både när och fjärran.Många symboler är internationella, men tyska symboler ser litet annorlunda ut jämfört med de övriga sorter jag känner till. Jag är ingen expert på tyska diagram, men jag ska försöka visa de skillnader jag kunnat notera. Så nu tar vi och tittar på några vanliga symboler för olika maskor!LuftmaskaLuftmaskan ser ut som en oval. Liksom övriga maskor kan symbolen vändas åt olika håll för att visa maskans plats i arbetet. Den kan också var mer eller mindre utdragen, beroende på vem som gjort diagrammet eller på vad som funkar bäst när man ritar det. Ibland liknar symbolen mer en cirkel än en oval, särskilt i tyska diagram.SmygmaskaSymbolen till vänster är det vanligaste tecknet för smygmaska. Den kan variera väldigt till formen, från en cirkel som här via en oval till ett nästan helt platt streck. Vad alla formerna har gemensamt är att de är fyllda. Symbolen till höger används för att representera smygmaskan i tyska diagram.Fast maska
En fast maska visas oftast som ett kryss eller ett plustecken. Den svarta rektangeln hittar man i tyska diagram.HalvstolpeDet ser ut som ett T, men det är en halvstolpe! Den tyska versionen (visas ej) har inget tvärstreck högst upp (den ser alltså ut som ett I).StolpeDet här är symbolen för en vanlig stolpe. Även här är den tyska symbolen (visas ej) densamma förutom det översta tvärstrecket (samma sak gäller för högre maskor som dubbelstolpar, trippelstolpar osv).För att rätt förstå symbolerna för högre maskor föreslår jag att du särskilt noterar tvärstrecket i mitten av symbolen, och betraktar det som motsvarigheten till det omslag du gör för att börja en stolpe.DubbelstolpeSer du att dubbelstolpen har två tvärstreck i mitten? Och mycket riktigt, man börjar en dubbelstolpe med två omslag. För de högre maskorna innebär varje nytt tvärstreck ytterligare ett omslag i början av maskan – tre för trippelstolpe, fyra för fyrdubbel(?) stolpe, osv för allt högre maskor som jag inte ens kan namnen på!Nästa månad ska vi titta på hur man kombinerar de här symbolerna till diagram. Vi ses snart!