Newsletter July/August 2016 – Hairpin lace: simple borders and joins

In the shop

This summer, I had the pleasure to introduce new colours in two yarns that I love.

collage lin dentelle

The delicate yet sturdy laceweight linen is now available in the colours horizon blue, emerald and apple green.

Coton bio multicolore - Annette Petavy Design

Two new colourways in the multicoloured organic cotton: Blueberries on the Branch (blue and green) and Sails on the Baltic Sea (cream with touches of blue).

Since these new colours arrived just before my summer break, I haven’t yet had the time to work samples with them. But beautiful materials are always in season, so I hope to present some ideas on the blog in the weeks to come!

Livres Madder 1 et 2 de Carrie Bostick Hoge - Annette Petavy Design

Carrie Bostick Hoge’s popular books Madder Anthology I and Madder Anthology 2 – Simple Pleasures are back in stock.

Check out the beautiful garments knitted from these books by French blogger Sandra on her blog, By Sandra’s Hand.

On the blog

Blue Leaves, un châle créé par EclatDuSoleil, à crocheter en laine et soie - disponible chez Annette Petavy Design

A few ideas on how to use the superb Covent Garden yarn in crochet

 

 

 

 

Exuberance, une création de Kirsten Kapur, tricotée en laine et soie de chez Annette Petavy Design.

… and in knitting.

 

 

 

 

1000px008

And just before leaving, I published a new episode of my podcast in French!

 

 

 

Hairpin lace – simple borders and joins

In the last two newsletters we’ve discussed how to use your hairpin lace loom to make a basic strip, as well as a couple of tips and tricks to make this strip easier to handle.

Now it’s time to start making things!

Let’s start with a few simple ideas, in which our strip retains its basic shape but gets a little border and company from other strips.

bande simple

Here is a simple edging for a strip. I just made a single crochet in each loop.

bordure simple 1

Laying the strip in front of me on the table, I started with a sc directly in the top right loop. I continued with a sc in each loop to the end of the strip.

bordure collage bout

To finish off the short end of my strip, I first chained a few stitches to get a chain arch the length of the top loop in the strip (half the width of the strip). The number of chains you need to make depends on your hook, your yarn, and of course the width you’ve set between the rods on your loom. You have to test how many chains you need for each project.

I then made a sc in the « backbone » (center) of my strip. I continued chaining to get to the tip of the first loop on the other side of the strip, and I continued with a sc in each loop on this side (of course flipping the strip so that the unfinished loops were at the top).

Once the edging round was finished, I closed the round with a slip stitch in the first sc, and blocked my strip.

The result is nice, but relatively narrow. If you use only single strips, the width of your work is limited to the width of your loom. This is why you need to know how to join strips to make a wider item.

To start, we are going to join the loops in two strips one by one.

assemblage 1
Here are the two strips to be joined.

assemblage 2
I insert my hook in the first loop in the bottom strip and catch the first loop in the top strip…

assemblage 3

… and pull it through the loop on my hook.

assemblage 4

I continue, alternating a loop from each strip. For your first try, it’s easiest to join two strips of different colours. In my example, if the loop on my hook is red, I know that I need to catch a grey loop next.

Please note that no yarn is added here, it’s simply a question of pulling the loops through one another.

For the photos above I placed the two strips on my table, to make the photos clearer. However, I find it easier to join the strips holding them in my hand. For a newbie like me, this can be done as shown in this short video:

If you are an experienced hairpin lace crocheter and hold your strips differently, please tell us in the comments below!

At the end of the two strips, one loop is left on your hook, whichyou will need to secure. For the time being, just put a marker (of the safety pin kind) in this loop to prevent your join from unraveling. We’ll get back to this loop when we edge our work.

boucle de fin

When all strips are joined (I used three short strips here) I make an edging starting exactly as for the single strip (see above).

bordure2 1
When you have secured all the loops in the first strip you can remove your guideline.

bordure2 2
Along the short end, I continue as for the simple edging explained above, to the first live loop with a marker.

bordure2 3
I make a sc in this loop. It is now secured, so I can remove my marker and continue with the edging.

bordure2 4
Once my edging is finished and the round is closed with a slip stitch, I remove all guidelines, fasten the ends and block.

echantillon
I like it! It’s simple and rather graphic – perhaps not what you first think of when you think of hairpin lace, but I love this kind of look!

collage echantillon
Next time we will see how to vary these simple techniques. And until then, I’ll be so happy to read your comments below!

See you soon!

signature

All swatches in this article
(unless otherwise mentioned)
were worked in Annette Petavy Design’s Organic Cotton
with a 3.5 mm hook.

Enregistrer

Enregistrer

Bulletin juillet/août 2016 – Dentelle à la fourche : assemblages et bordures simples

Dans la boutique

Pendant l’été, j’ai pu vous présenter de nouveaux coloris dans deux fils que j’adore.

collage lin dentelle

Le lin dentelle, tout en finesse, existe désormais aussi dans les coloris bleu horizon, émeraude et vert pomme. (Et c’est bien émeraude pour le vert du milieu, je me suis un peu embrouillé les pinceaux avec le nom au départ.)

Coton bio multicolore - Annette Petavy Design

La gamme du coton bio multicolore s’est enrichi avec les coloris Myrtilles sur branche (bleu-vert) et Voiles sur la Baltique (crème avec petites touches de bleu).

Comme ces nouveaux coloris sont arrivés peu de temps avant ma pause estivale (et que pendant ma pause estivale j’ai fait une … pause), je n’ai pas encore eu le temps de les travailler pour vous montrer leur rendu. Mais je pense qu’il n’y a pas de saison pour les belles matières, donc rendez-vous sur le blog dans les semaines à venir pour des idées et des échantillons !

Livres Madder 1 et 2 de Carrie Bostick Hoge - Annette Petavy Design

Les deux livres très populaires de Carrie Bostick Hoge, Madder Anthology I et Madder 2 – Simple Pleasures sont de nouveau disponibles dans la boutique. Si vous tricotez en anglais, le livre s’achète tout seul, si vous préférez aussi acquérir une traduction française, elle est disponible et vous sera envoyée en pdf.

Pour quelques exemples de réalisations de modèles, rendez-vous par exemple sur le blog By Sandra’s Hand (en français) ou chez Drôles d’idées.

Sur le blog

Blue Leaves, un châle créé par EclatDuSoleil, à crocheter en laine et soie - disponible chez Annette Petavy Design

Quelques idées pour utiliser le superbe fil Covent Garden au crochet

 

 

 

 

Exuberance, une création de Kirsten Kapur, tricotée en laine et soie de chez Annette Petavy Design.

… et au tricot.

 

 

 

 

1000px008

Et juste avant de partir en vacances, un nouvel épisode du podcast !

 

 

 

À venir

Journées Nationales de la Laine à Felletin dans la Creuse, du 28 au 30 octobre 2016. J’y exposerai pour la première fois, avec beaucoup de plaisir – j’adore cette manifestation !

Journée portes ouvertes chez moi à Brindas (69) le 26 novembre 2016. Plus d’informations à venir sur la page « salons ».

Le planning des cours pour l’automne 2016 est en ligne – il y a peu de dates, n’hésitez pas à vous inscrire tout de suite !

Dentelle à la fourche – assemblages et bordures simples

Dans les deux derniers bulletins nous avons vu comment manipuler la fourche pour réaliser une bande de base, ainsi que quelques astuces pour mieux gérer cette bande pendant et après sa réalisation.

Il est temps d’en faire quelque chose !

Nous allons commencer avec quelques idées toutes simples, où notre bande restera droite mais recevra une petite bordure et se rassemblera à d’autres bandes.

bande simple

Voici une finition toute simple de la bande. J’ai tout simplement crocheté une maille serrée dans chaque boucle.

bordure simple 1

En posant la bande devant moi sur la table, j’ai commencé par faire une maille serrée directement dans la boucle en haut à droite. Ensuite, j’ai fait une maille serrée dans chaque boucle jusqu’à l’extrémité opposé.

bordure collage bout

Pour finir l’extrémité de ma bande, j’ai d’abord crocheté quelques mailles en l’air pour obtenir une longueur équivalente à la boucle du haut, donc la moitié de la largeur de la bande. Le nombre de mailles en l’air à faire dépend de votre crochet, votre fil et bien sûr de l’espacement des barres de votre fourche. Il faut tester pour voir.

Ensuite, j’ai fait une maille serrée dans « l’épine dorsale » de ma bande. J’ai continué en mailles en l’air pour atteindre la première boucle de l’autre côté de la bande, et j’ai recommencé en faisant pivoter les boucles non finies vers le haut.

Une fois le tour fait, j’ai simplement fermé mon tour de bordure avec une maille coulée dans la première maille serrée. J’ai finalement bloqué/mis en forme ma bande.

Le résultat est sympathique, mais si vous restez sur une utilisation de bandes simples, votre largeur est limitée à la largeur de votre fourche. Il faut donc savoir assembler plusieurs bandes entre elles, pour obtenir une plus grande largeur.

Pour commencer, on va assembler les boucles de deux bandes une par une.

assemblage 1
Voici les deux bandes à assembler.

assemblage 2
J’insère mon crochet dans la première boucle de la bande du bas, et j’attrape la première boucle de la bande du haut …

assemblage 3

… que je passe dans la boucle déjà sur le crochet.

assemblage 4Je continue en alternant une boucle de chaque bande. Quand on commence, c’est plus facile d’assembler deux bandes de couleurs différentes. Dans mon exemple, si la boucle que j’ai sur mon crochet est rouge, je sais que je dois attraper la boucle suivante de la bande couleur ficelle.

Notez bien qu’on n’ajoute pas de fil, c’est simplement une question d’accrocher les boucles les unes aux autres.

Pour les photos ci-dessus j’ai posé les deux bandes sur la table, pour que ce soit plus clair. Mais je trouve personnellement plus pratique d’assembler les bandes en les tenant dans ma main. Pour une débutante comme moi, cet assemblage peut se faire comme dans cette petite vidéo :

Si vous avez de l’expérience et un autre coup de main, n’hésitez pas à en parler dans les commentaires ci-dessous !

Quand on arrive au bout des deux bandes, il reste une boucle sur le crochet qu’il faudra bien fixer à un moment. Pour l’instant, placez un marqueur (type épingle à nourrice) dans cette boucle pour éviter que l’assemblage se défasse. On reviendra à cette boucle lors de la finition.

boucle de fin

Quand toutes les bandes sont assemblées (ici elles sont trois), je fais une bordure en commençant exactement comme pour la bande seule (voir plus haut).

bordure2 1
Une fois au bout du premier côté, toutes les boucles de la bande du haut sont fixées. Je peux donc enlever le fil auxiliaire de cette bande.

bordure2 2
Je poursuis comme pour la bordure simple déjà expliquée, jusqu’à la première boucle marquée au bout de l’assemblage, qui n’est pas encore fixée.

bordure2 3
Je fais une maille serrée dans cette boucle. Elle est fixée, je peux enlever mon marqueur et poursuivre ma bordure.

bordure2 4
Une fois la bordure terminée, j’enlève le dernier fil auxiliaire, je rentre les fils et je bloque.

echantillon
J’avoue que j’aime bien ! C’est simple et graphique – peut-être pas ce qu’on associe tout de suite avec la dentelle à la fourche, mais plaisant à regarder !

collage echantillon
La prochaine fois, nous verrons quelques variations sur cette base simple. D’ici-là, je serai ravie de lire vos commentaires ci-dessous !

À bientôt !

signature

 

 Tous les échantillons de cet article
(sauf indication contraire)
ont été réalisés en Coton Bio d’Annette Petavy Design
avec un crochet de 3,5 mm.

 

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Fabrication du cheval de Dalécarlie (Dalahäst) – Making of the Dalecarlia horse (Dalahäst)

Retour de vacances … et envie de partager des choses que j’ai découvertes avec vous.

Back from vacation… and eager to share some of my experiences with you.

Nous avons profité de notre séjour en Suède pour faire une petite excursion dans une région très connue, mais que nous connaissions peu : Dalarna/Dalécarlie.

During our trip to Sweden we took the opportunity to visit a well-known region that we knew very little of: Dalarna/Dalecarlia.

C’est une région avec une tradition artisanale encore bien vivante, et aujourd’hui je voudrais vous parler d’un objet qui n’a rien de textile – un petit cheval en bois peint.

It’s a region with a very strong and living handicraft tradition, and today I would like to introduce you to an object that has nothing to do with textiles – a little painted horse in wood.

Dalahäst
Photo empruntée à/Photo borrowed from Nils Olsson Hemslöjd

Je connaissais depuis toujours cet objet, symbole emblématique de la Suède toute entière, et particulièrement de la Dalécarlie. Je vous avoue que je les trouvais parfois un peu kitsch, ces chevaux colorés, que l’on trouve de partout où des touristes sont susceptibles de faire des achats.

I have known this type of horse all my life. It’s a symbol for Sweden as a country, and for Dalecarlia in particular. I must admit that I sometimes found these little horses, available wherever tourists are present, a little kitschy.

Un peu kitsch, et peut-être un peu chers … C’était avant ma visite dans l’un des lieux de fabrication, le petit atelier Nils Olsson à Nusnäs. J’étais loin d’imaginer le savoir-faire et le travail manuel nécessaire pour réaliser chaque cheval en bois.

A little kitschy, and perhaps a little expensive… But that was before I visited one of the places where these horses are made, the Nils Olsson workshop in Nusnäs. I was far from imagining the know-how, skill and manual work needed to make each and every wooden horse.

Venez avec moi voir comment on les fabrique !

Come with me to see how they are made!

tamponnage silhouette 1
D’abord, une personne tamponne des planches de bois avec la silhouette du cheval, qui existe dans plusieurs tailles.

First, planks are stamped with the horse’s outline. There are several different sizes.

tamponnage silhouette 2
Chaque planche est scrutée de chaque côté, et l’emplacement du tampon choisi pour éviter tout nœud ou autre défaut dans le bois.

Each plank is scrutinized on both sides, and the stamp is placed so that any knot or other imperfection is avoided.

Ensuite, les silhouettes sont sciées.

The next step is to saw out the shape of the horse.

Lors d’une deuxième étape de sciage (que je trouve pour ma part très impressionnante !), les chevaux commencent à prendre forme. Et là, pas de trait à suivre pour la personne qui manie la scie …

At the second step of sawing (which I find very impressive!), the horse starts to take shape. This time, there is no outline to follow for the person at the saw…

Il faut deux ans de formation pour atteindre ce niveau de dextérité.

It takes two years of training to acheive this skill level.

Puis, chaque cheval passe entre les mains d’une personne qui peaufine sa forme en le taillant au couteau.

After that, each horse is manually sculpted with a knife to its final shape.

Ce monsieur était sur place dans l’atelier pour montrer cette étape, mais la plupart des chevaux sont distribués à des personnes qui travaillent à domicile. Pour un tailleur expérimenté, il faut environ 10 minutes pour tailler un cheval de 13 cm (la taille la plus courante).

This man was sitting in the workshop to show how this step is made, but most horses are distributed to people who work at home. An experienced wood worker will need about 10 minutes to shape a 13 cm horse (the most common size).

Une fois le cheval scié et taillé, il est trempé dans un bain de peinture – rouge ou bleu pour les chevaux les plus classiques, mais d’autres couleurs existent.

When the horse has been sawed and sculpted, it is dipped into a paint bath. The most common background colours are red or blue, but others exist.

trempage
On applique ensuite un enduit sur le cheval pour lisser la forme.

The horse is coated with a primer to even out the shape.

enduit
Ce cheval, devenu tout blanc, est ensuite poncé.

The horse, now all white, is sanded.

poncage
Les chevaux « marbrés » que vous voyez au sol sont totalement lisses et prêts pour leur deuxième bain de peinture, où ils retrouvent une couleur parfaitement unie.

The « marbled » horses seen on the floor are totally smooth and ready for their second dipping in the paint bath.

Ensuite, les décors sont peints à la main. Là aussi, deux personnes sont sur place, mais il y a aussi des personnes qui font la peinture décorative à la maison.

Finally, the decorative paint is applied manually. Two people are working in the workshop, but this can also be done at home.

Le cheval est frotté à l’huile de lin avant de commencer la peinture. Le décor général est toujours le même, mais chacun peut choisir de varier des couleurs et des formes à l’intérieur de ce cadre.

The painter rubs the horse with linseed oil before starting to paint. The general motif is always the same, but each painter can vary colours and shapes within its frame.

Pour une personne expérimentée, il faut environ 4 minutes pour peindre un cheval de 13 cm.

An experienced painter will paint a 13 cm horse in around 4 minutes.

variations decor

Effectivement, ils ne sont pas tous pareils !

And they are not all the same!

chevaux peints 1

chevaux peints 2
Je suis sortie de la visite avec beaucoup de respect pour tous ces artisans, et une tendresse très particulière pour les chevaux peints.

I stepped out from the workshop with a lot of respect for all these crafts(wo)men, and a new soft spot for the painted horses.

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Ca avance !

Paypal fonctionne de nouveau dans la boutique francophone. Merci pour votre patience !

Paiement par PayPal – PayPal payment

Actuellement, l’option Paypal n’apparaît pas dans la boutique au moment du paiement. Il s’agit d’un problème technique (et aussi une embrouille signée Annette sur les dates – je pensais avoir jusqu’à fin septembre pour régler la question !). Cette histoire devrait être prise en charge par mon prestataire informatique dès la semaine prochaine.

En attendant, vous pouvez passer votre commande normalement dans la boutique en indiquant un paiement par virement bancaire – je vous enverrai par mail une facture Paypal, payable par carte bancaire. Vous pouvez bien sûr aussi passer votre commande par mail.

Toutes mes excuses pour ces soucis, j’espère vraiment que tout sera réglé au plus vite !

Currently, the Paypal option isn’t available in the shop. This is a technical issue (and also a mistake by myself regarding the timing – I thought I had until the end of September to take care of this). The problem should be tackled by my tech guys next week.

While waiting for the problem to be solved, you can place your order as usual in the shop, indicating payment by bank wire – I will send you a Paypal invoice via email. If you prefer, you can of course send me an email with your order.

So sorry for the trouble – I hope it will be fixed soon!

De retour ! – Back at work!

Je m’occupe dès que possible de vos commandes en attente – et ensuite, préparons un bel automne !

I’ll take care of your pending orders as soon as possible – and then, let’s prepare a lovely fall!