Une belle idée pour le nouveau fil mérinos !

Une jolie idée pour préparer les fêtes, se tenir chaud cet hiver et essayer le nouveau fil Mérinos bio 110 :

Ma copine Mamie-Thé vous propose une fiche gratuite avec trois modèles d’accessoires (un col, une écharpe et un snood) à tricoter pour vous ou pour les autres.

C’est l’occasion parfaite pour tester mon nouveau fil Mérinos bio 110 dans un petit projet vite tricoté !

La fiche gratuite de Mamie-Thé, Marie-Luce et Cie est disponible sur Ravelry.

Cliquez ici pour choisir votre coloris de Mérinos bio 110 !

Napperon (ou autre chose) au carré

Parfois, les choses très simples deviennent des vrais classiques.

C’est le cas avec ce modèle de carré, pouvant faire office de napperon, de coussin, de carré de couverture ou ce que vous voulez.

14 ans après la première publication de ce modèle gratuit, sur le site Crochet Me en 2006, j’ai repris les explications en anglais, et fait une traduction française.

Vous pouvez télécharger ce modèle simple ici :

Qu’en ferez vous ? J’ai hâte de voir ! #napperonaucarre

Love Scarf (écharpe pour mon amoureux)

En 2005, j’ai fait une écharpe pour mon amoureux. Les explications de cette écharpe ont été publiées sur le site Crochet Me.

15 ans après, j’ai toujours le même amoureux. Le site Crochet Me, par contre, a changé de main plusieurs fois, et le lien vers les explications change à chaque fois.

Ce qui est incroyable, c’est qu’on me demande encore, après tout ce temps, les explications pour ce modèle tout simple.

Donc, à l’occasion de la Saint Valentin, voici les explications (maintenant aussi en français), pour tous les amoureux !

L’écharpe Ninette – à tricoter en Zauberball 100 !

Pour les fêtes, pour un cadeau ou pour vous, je vous propose une version actualisée de l’écharpe Ninette !

Elle se tricote avec une seule pelote de mon nouveau fil multicolore, la Zauberball (pelote magique) 100.

Le coloris que j’ai utilisé pour ma Ninette à moi est le 2305 Rouge à emporter.

Je vous reparlerai très bientôt de ce fil magique, mais sachez qu’il s’agit d’un fil mèche en 100 % mérinos, à 400 m la pelote de 100 g.

L’écharpe se tricote en deux morceaux, en commençant à chaque fois à l’extrémité. L’assemblage se fait tout simplement avec un rabattage à trois aiguilles.

La fiche Ninette vous est offerte, vous la trouverez ici.

Pour le fil, vous trouverez la Zauberball 100 en huit coloris ici.

Et n’hésitez pas à me montrer vos Ninettes !

Une veste en Whirl !

On m’a beaucoup demandé : Que peut-on faire avec une pelote de Whirl ?

Et bien, une idée est un gilet circulaire sans manches !

J’ai trouvé ce modèle sur le blog de la créatrice LillaBjörn. Je l’ai trouvé très joli et astucieux, et je lui ai demandé si je pouvais le traduire en français.

Vous trouverez donc désormais la version française du modèle Whirl Mandala Cardigan sur son blog (le lien se trouve sous la première photo).

Et n’hésitez pas de faire un tour sur son blog pour admirer son travail – j’adore !

Dryas

Dryas, Annette Petavy Design

Le mois dernier, les abonnés de mon bulletin d’information ont reçu un petit cadeau : les explications du col Dryas.

Maintenant, il est accessible à tous ! Vous retrouverez les explications ici.

Pour le réaliser, je vous propose un kit en plusieurs coloris, combinant le fil Kiruna et des jolis boutons oiseaux.

Vous pouvez aussi vous inspirer de la très jolie réalisation de Marie-Hélène :

Sa petite broche textile est une très bonne idée aussi !

Retrouvez la fiche de Dryas ici, et le kit dans la boutique !

 

Enregistrer

L’écharpe pour Ninette

Voici comment j’ai tricoté l’écharpe pour ma voisine Ninette. Vous avez peut-être vu cette écharpe en cours et terminé sur les réseaux sociaux ou sur mon vlog avant Noël.

C’est un modèle très simple, donc il s’agit plutôt d’une « recette » basée sur un point, et non pas de véritables explications.

Fil utilisé : 1 pelote de Mini Mochi col Dynamite et 1 pelote de mérinos fin col gris nuage.

J’ai tricoté l’écharpe sur des aiguilles de 4 mm – c’est un peu lâche, mais il fallait que je finisse à temps pour pouvoir l’offrir ! En même temps, le résultat est vraiment souple … Donc, disons, des aiguilles de 3,5, de 3,75 ou de 4.

Le point, qui m’a été fourni par ma copine Christine, est un multiple de 12 + 5 mailles. J’ai décidé de faire 4 répétitions du point, ce qui veut dire que j’ai monté 53 mailles (4*12 = 48 ; 48 + 5 = 53).

J’ai d’abord tricoté 4 rgs de point mousse (donc tout en m end).

Ensuite, le point :
Rg 1 : 3 m end [= 2 m lisières + 1 m end], rép (1 jeté, 4 m end, 1 surjet double, 4 m end, 1 jeté, 1 m end) 4 fois, 2 m end [= 2 m lisières].
Rg 2 : 2 m end, tric en m env jusqu’à ce qu’il reste 2 m en fin de rg, 2 m end.

Voilà, c’est tout pour le point !

J’ai tricoté une première moitié jusqu’à une longueur d’environ 70 cm (j’ai simulé le blocage en tirant un peu sur le tricot pour prendre cette mesure). J’ai mis la première moitié en attente et j’ai tricoté une deuxième. Ensuite, j’ai assemblé les deux moitiés par un grafting et j’ai bloqué l’écharpe.

Conseil : Variez le placement des couleurs en vous amusant avec des rayures – cela évite vraiment de s’ennuyer et le travail avance très vite.

Ce que je testerai une prochaine fois :
Je pense qu’avec 2 pelotes de fil fin, on peut faire une écharpe avec une répétition du point de plus – je monterai donc 65 mailles une prochaine fois.
Le grafting n’est pas forcément la meilleur solution pour assembler les deux moitiés, à cause du point qui tire un peu en diagonale et qui donne un effet particulier quand on assemble, au niveau de la ligne des surjets doubles. La prochaine fois, je testerai un rabattage à trois aiguilles.

Simple mais efficace – dites-moi si vous faites une écharpe Ninette vous aussi !

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Durkslag

durkslag3
Cet été en Suède, j’ai rencontré ma copine Maria Samuelsson, et elle m’a montré son tout nouveau châle, nommé Durkslag. Je l’ai trouvé très beau, et en plus j’ai trouvé amusant que Maria ait utilisé des lisières et un rabattage en i-cord, comme La Colo du Tricot battait son plein au même moment.

This summer in Sweden, I met my friend Maria Samuelsson, who showed me her new shawl named Durkslag. I found it very beautiful, and also quite funny that Maria had used i-cord selvedges and an i-cord bind-off, since the Knitting Summer Camp was running at the time.

durkslag1
Elle a mis les explications (ou la « recette ») sur son blog en suédois, et je lui ai proposé de faire une traduction française. Vous pouvez donc désormais trouver les explications en français ici :https://garnomera.wordpress.com/2015/11/09/garnomeras-durkslag-en-francais/

I made a French translation of the pattern, but you can also find an English version here : https://garnomera.wordpress.com/2015/08/14/garnomeras-durkslag-in-english/

durkslag2
Vous pouvez suivre Maria sur Instagram : @garnomera.

You can follow Maria on Instagram : @garnomera.

Et pour info, « durkslag » veut dire « passoire » en suédois !

And just so you know, « durkslag » is Swedish for « colander »!

Echarpe coeurs – Hearts Scarf – Alla hjärtans halsduk

hearts3
L’année dernière, pour la Saint-Valentin, je vous ai proposé un petit cœur rembourré. Cette année, c’est une écharpe sur le thème des cœurs.

Last year, for Valentine’s day, I showed you how to make my little 3-D heart. This year, it’s a heart-themed scarf.

Förra året på Alla hjärtans dag publicerade jag en beskrivning på ett litet fyllt hjärta. I år är det en hjärtlig halsduk.

hearts2
Ce sont bien les cœurs que j’ai commencé au mois de janvier, juste un peu plus nombreux. Je suis en train d’en crocheter des plus petits, je vous montrerai quand ce sera fini.

It’s the very hearts I started working on in January, during the terrible days in Paris, just in a larger number. I am now working on smaller hearts. I will show you when I’ve finished.

Det är samma hjärtan som jag började virka på i januari, under de fruktansvärda dagarna i Paris, bara några fler. Just nu håller jag på att virka mindre hjärtan. Dem får ni se när jag blir färdig.

hearts1
Vous trouverez la petite fiche ici. Profitez de votre journée, et n’oubliez pas de dire aux gens que vous aimez que, justement, vous les aimez !

You will find the little pattern here. Have a wonderful day, and don’t forget to tell the people you love that, yes, you love them!

Det finns ett litet mönster här. Ha en underbar dag, och glöm inte bort att tala om för dem du älskar att, just det, du älskar dem!