L’écharpe pour Ninette

Voici comment j’ai tricoté l’écharpe pour ma voisine Ninette. Vous avez peut-être vu cette écharpe en cours et terminé sur les réseaux sociaux ou sur mon vlog avant Noël.

C’est un modèle très simple, donc il s’agit plutôt d’une « recette » basée sur un point, et non pas de véritables explications.

Fil utilisé : 1 pelote de Mini Mochi col Dynamite et 1 pelote de mérinos fin col gris nuage.

J’ai tricoté l’écharpe sur des aiguilles de 4 mm – c’est un peu lâche, mais il fallait que je finisse à temps pour pouvoir l’offrir ! En même temps, le résultat est vraiment souple … Donc, disons, des aiguilles de 3,5, de 3,75 ou de 4.

Le point, qui m’a été fourni par ma copine Christine, est un multiple de 12 + 5 mailles. J’ai décidé de faire 4 répétitions du point, ce qui veut dire que j’ai monté 53 mailles (4*12 = 48 ; 48 + 5 = 53).

J’ai d’abord tricoté 4 rgs de point mousse (donc tout en m end).

Ensuite, le point :
Rg 1 : 3 m end [= 2 m lisières + 1 m end], rép (1 jeté, 4 m end, 1 surjet double, 4 m end, 1 jeté, 1 m end) 4 fois, 2 m end [= 2 m lisières].
Rg 2 : 2 m end, tric en m env jusqu’à ce qu’il reste 2 m en fin de rg, 2 m end.

Voilà, c’est tout pour le point !

J’ai tricoté une première moitié jusqu’à une longueur d’environ 70 cm (j’ai simulé le blocage en tirant un peu sur le tricot pour prendre cette mesure). J’ai mis la première moitié en attente et j’ai tricoté une deuxième. Ensuite, j’ai assemblé les deux moitiés par un grafting et j’ai bloqué l’écharpe.

Conseil : Variez le placement des couleurs en vous amusant avec des rayures – cela évite vraiment de s’ennuyer et le travail avance très vite.

Ce que je testerai une prochaine fois :
Je pense qu’avec 2 pelotes de fil fin, on peut faire une écharpe avec une répétition du point de plus – je monterai donc 65 mailles une prochaine fois.
Le grafting n’est pas forcément la meilleur solution pour assembler les deux moitiés, à cause du point qui tire un peu en diagonale et qui donne un effet particulier quand on assemble, au niveau de la ligne des surjets doubles. La prochaine fois, je testerai un rabattage à trois aiguilles.

Simple mais efficace – dites-moi si vous faites une écharpe Ninette vous aussi !

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Trigones

Trigones - Annette Petavy Design

Trigones : un snood doux, coloré, chaud – et réversible !

trigones-closeup-1

Par la magie simple des mailles endroits et mailles envers, il n’est pas difficile de réaliser des points réversibles. J’en ai profité pour créer ce col qui se montre toujours du bon côté.

trigones-2

Trigones se tricote avec 3 pelotes de mérinos moyen. Pour fêter sa publication, jusqu’au mercredi 21 décembre, la fiche vous est offerte avec l’achat du fil pour réaliser le modèle. Il vous suffit de mettre la fiche dans votre panier en même temps que 3 pelotes de mérinos moyen, et son prix sera déduit avant paiement.

trigones-closeup-2

Un grand merci à Isabelle pour le tricotage et le test du modèle !

Retrouvez Trigones dans la boutique

Pointue

pointue_c

EclatDuSoleil vous propose un nouveau châle au tricot : Pointue.

EclatDuSoleil has designed a new, knitted shawl: Pointue.

pointue_b

Conçu comme un « baktus », il est tricoté d’une pointe à l’autre, en une seule pièce avec la bordure.

Worked as a « baktus », it is knitted from one sidetip to the other, border included.

pointue_a

Il vous faudra seulement 100 g de mérinos fin pour tricoter ce petit châle, doux et moelleux, qui vous protégera des frimas d’automne !

You will only need 100 g of fingering weight merino to knit this little soft and cozy shawl, that will protect you from the autumn chill!

8301778666_bfbf50db4a_b

Plus d’informations dans la boutique.

More information in the shop.

 

Côte rocheuse version mini (Tiny Rocky Coast)

Voici la dernière fiche en traduction française de la collection Coastal Kids: Côte rocheuse version mini (Tiny Rocky Coast), une veste créée par Hannah Fettig.

Pour que le point soit proportionné au vêtement, cette veste se travaille dans un fil plus fin que le modèle pour adultes (compris dans le livre Coastal Knits).

L’aspect du point torsadé est raffiné, mais sa réalisation est simple. Le vêtement se tricote du haut vers le bas, en une seule pièce.

Plus d’informations dans la boutique.

Coline

Coline est une jeune fille à qui j’ai beaucoup pensé au moment de tricoter ce col… Il est donc normal qu’il porte son nom!

Coline is a young girl who I was thinking a lot about when I knitted this cowl… So it’s just normal to give it her name!

Rapide à tricoter, orné de jolis boutons, ce col est un cadeau idéal – pour vous-même ou pour quelqu’un d’autre.

Quick to knit and decorated with pretty buttons, this cowl is the perfect gift – for yourself or for someone else.

Le col photographié a été réalisé en 75 g de mérinos épais, et j’ai utilisé le pack de bouton Feuilles grises. Mais comme vous avez pu le voir, il y a plein de combinaisons possibles!

The cowl in the pictures was knitted using 75 g of worsted weight merino. I used the buttons in the pack Greay Leaves. But as you have seen, there are plenty of possible combinations of yarn and buttons!

Plus d’informations dans la boutique!

More information in the shop!

Roebling

Je suis désolée de devoir vous le dire, mais l’été ne durera pas éternellement. Ce n’est pas juste pour le fun que l’école a repris, l’automne est bel et bien en route. Hors de question de se geler les oreilles dans le vent glacial, et pas besoin non plus: je vous présente Roebling, un superbe bonnet créé par Kirsten Kapur.

I’m publishing the French translation of the Roebling pattern designed by Kirsten Kapur. The English version is available directly from the designer.

Tricoté dans un fil type « DK » (22 – 24 m aux 10 cm en échantillon indicatif), ce bonnet vous est proposé en deux versions: une ajouré et une en jersey endroit.

Pour les deux versions, la bordure en côtes est travaillée en rangs raccourcis au niveau de la nuque. Cela veut dire qu’elle est plus large et enveloppante à l’arrière de la tête, pour bien chauffer vos oreilles et votre nuque.

Et même si ces considérations pratiques vous laissent de marbre, il faut bien avoir que c’est un joli accessoire!

Plus d’informations dans la boutique.

Spectra

Le premier modèle tricot pour cet automne est un sublime modèle créé par Stephen West: Spectra.

I’m publishing the French translation of Stephen West’s beautiful pattern Spectra. The English version is available directly from the designer.

Ce châle-écharpe se tricote d’un bout à l’autre. La forme arrondie est créé par l’utilisation de rangs raccourcis.

Stephen a utilisé un fil multicolore à longues rayures pour contraster avec le gris de la couleur principale. Les sections colorées se déploient comme une queue de paon, et il devient vraiment, vraiment difficile de poser son ouvrage…

Plus d’informations dans la boutique!

Chloé

Chloé est une petite veste d’été, parfaite pour toutes les petites filles dans votre vie, de 3 mois à 10 ans!

I’m publishing the French translation of Alana Dakos’ pattern Chloé. The English version is available directly from the designer.

Ce modèle créé par Alana Dakos se tricote du haut vers le bas sur des aiguilles no 5. Une aiguille circulaire est recommandée, mais tout se tricote à plat.

Vous pouvez bien entendu utiliser vos restes de fil pour créer votre propre suite de rayures, mais si vous voulez reprendre le fil exact, il est disponible chez Gwenola/Laine et Tricot.

Plus d’informations dans la boutique!

Les BigBow de Typhaine – Typhaine’s BigBow hats

C’est le printemps, mais j’ai quand même froid aux oreilles le matin… C’est l’occasion de vous montrer ces jolies interprétations du bonnet BigBow, créé par Circé aux Belles Boucles. La tricoteuse est typhaine13 sur Ravelry, qui a testé le modèle pour Circé, et qui a ensuite continué sur sa lancée!

It’s spring, but my ears are still cold in the morning… It’s high time to show you these lovely interpretations of the BigBow hat, designed by Circé aux Belles Boucles. The hats shown here were knitted by raveler typhaine13. Typhaine test knitted the hat – and then she continued!

J’adore l’idée de souligner le nœud avec un coloris contrastant, et aussi celle des rayures – à appliquer séparément ou ensemble, comme ici!

I love the idea to enhance the bow with a contrasting yarn, and also the stripes – ideas to use separately or at the same time, as here!

Merci Typhaine!

Thank you Typhaine!