Mamélie

Je suis très fière d’accueillir une nouvelle créatrice dans ma boutique. Une créatrice que vous connaissez peut-être déjà… Barjolaine!

I’m very proud to welcome a new designer to my shop – the well-known French blogger Barjolaine.

Son premier modèle est un châle tricoté à la forme originale, appelé Mamélie.

Her first design is a knitted shawl with a unique shape, named Mamélie

Ce châle à trois pans est agrémenté d’un point dentelle d’une élégante simplicité, ainsi que d’un volant très léger et doux.

This three-section shawl has a simple but elegant lace pattern, and is finished with a light, soft ruffle.

Un premier modèle très abouti!

A very successful first design!

Plus d’informations dans la boutique.

More information in the shop.

Le Daybreak d’Olympienne – Olympienne’s Daybreak

Au tricothé « Le Lyon qui tricote » samedi dernier, Olympienne avait apporté son Daybreak (Aube) (fiche en français disponible dans la boutique), réalisé en deux coloris de Zauberball de Schoppel Wolle (disponible chez Gwenola). Sublime!

At the « Le Lyon qui tricote » S&B last Saturday, Olympienne showed us her version of Daybreak, knitted in two colourways of Schoppel Wolle’s Zauberball.

Du coup on a organisé une petite séance photo dans la rue, vite fait, bien fait. Natalyon a fait le mannequin.

We did an improvised photo shoot in the street, with Natalyon as a model.

J’adore le choix de coloris d’Olympienne (de toute façon, c’est une fille avec un goût très, très sûr). Cela donne aussi très envie de tester ce modèle en deux fils multicolores (le mien, que je vous montrerai bientôt, est fait dans un fil multicolore et un uni).

I love Olympienne’s colour choices (it’s a lady with great taste). It really makes me want to try out this pattern with two multicoloured yarns (I will soon show mine, knitted in one multicoloured and one solid yarn).

En plus, il s’agit là d’un châle tricoté par une star, rien de moins. Car Olympienne a un modèle dans le nouveau Knitty (le magazine de tricot en ligne le plus connu au monde, je pense). Allez jeter un coup d’œil, c’est magnifique!

And on top of this, what you see here is a shawl knitted by a star. Olympienne has a design in the latest issue of Knitty (probably the best know knitting on-line magazine in the world). Go have a look, it’s gorgeous!

Mandarine

Un sac exceptionnel: Mandarine, créé par Olivia Ferrand.

An exceptional bag: Mandarine, designed by Olivia Ferrand.

L’année dernière, Olivia avait montré le prototype de ce sac au salon ID-Créatives à Lyon. A longueur de journée, les gens ont demandé d’acheter soit le sac, soit la fiche pour le réaliser. Et bien, maintenant, cette fiche existe!

Last year, Olivia showed the prototype for this bag at the ID-Créatives craft fair in Lyon. All day long, people asked to buy either the bag or the pattern. Well, now the pattern exists!

Lors de notre séance photo l’autre jour, dans une rue de Lyon, les passants n’arrêtaient pas de faire des compliments sur le sac. Une Japonaise voulait absolument l’acheter – on a dû lui expliquer (non sans difficulté) qu’il s’agissait d’un exemplaire unique qui n’était pas à vendre.

During our photo shoot the other day, in the street in Lyon, passers-by constantly complimented us on the bag. A japanese lady wanted to buy it on the spot – it took some time and effort to explain to her that it was a unique sample, not for sale.

Mais vous avez de la chance – vous pouvez le faire! Mandarine est disponible en fiche seule ou en kit (parce que le fil qui feutre bien, ce n’est pas si facile à trouver). Plus d’informations dans la boutique!

But you are lucky – you can make it! Mandarine is available as a pattern only or as a kit. More information in the shop!

Viola

Envie d’un châle pour l’été, toute en légèreté, féminité et douceur? Viola, un châle créé par Kirsten Kapur est fait pour vous!

I’m publishing the French version of Kirsten Kapur’s beautiful shawl pattern, Viola. The English version is available directly from the designer.

C’est un châle travaillé en fil dentelle – d’ailleurs, il serait sublime dans le fil bambou que je vous ai présenté l’autre jour.

Viola se travaille du haut vers le bas, en augmentant par quatre jetés un rang sur deux. Les points sont expliqués par écrit ainsi qu’avec des grilles. La bordure est ensuite tricoté horizontalement et accroché au dernier rang du châle au fur et à mesure – c’est la même méthode que celle utilisé pour le châle Feuille de cèdre.

La traduction de la fiche a été faite par Nathalie Mainsant – merci Nathalie, pour encore une très bonne traduction!

Plus d’informations dans la boutique!

Washington

Je vous présente la veste Washington, une création de Kirsten Kapur.

I’m publishing the French translation of the Washington Square jacket, designed by Kirsten Kapur. The English original is available directly from the designer.

Washington est réalisé quasiment sans couture (à l’exception de deux petites ouvertures sous les bras à fermer à la fin). Le corps se tricote en une pièce de bas en haut jusqu’aux aisselles. Les manches sont réalisées à part, puis jointes au corps au niveau de l’empiècement.

La fiche de Washington contient 12 tailles, et la veste peut se porter avec plus ou moins d’aisance, selon vos souhaits. Les côtes 3/1 du corps créent une silhouette affinée, sans besoin d’incorporer des diminutions pour la taille.

La fiche a été traduite par Nathalie Mainsant, avec beaucoup de soin – elle a même réussi à trouver et corriger une erreur dans l’original. Vous trouverez plus d’informations dans la boutique!

Echantillon – Swatch

On peut penser que c’est une sorte de vilain boudin rouge, troué au hasard.

You could think this is some sort of ugly red sausage with random holes.

C’est en fait une sorte de brouillon pour mon cours de points ajourés au tricot cet après-midi.

It’s actually a sort of draft for my class on knitted lace patterns this afternoon.

C’est promis, j’informerai les participantes de l’importance de la mise en forme.

I promis to tell my students about the importance of blocking.

Tutos de broderie de Kristin Nicholas – Embroidery tutorials by Kristin Nicholas

macaronsbeauty

(Photo de Knitty – Photo from Knitty)

J’aime beaucoup les créations de Kristin Nicholas – très colorées, et souvent avec une utilisation astucieuse et réussie de la broderie pour mettre encore plus en valeur le tricot.

I love Kristin Nicholas designs – they are very colourful, and she often uses embroidery in a smart and successful way to enhance the knitted fabric.

Sur son blog, vous trouverez désormais des tutoriels en vidéo pour apprendre les techniques qu’elle utilise pour broder sur du tricot. En anglais, bien sûr, mais les vidéos « parlent » bien sans traduction.

On her blog you can find interesting video tutorials, showing the techniques she uses to embroider on knitting.

J’ai l’aiguille à broder qui me démange…

My embroidery needles are itching…

Tricoteuse d’Islande / The Icelandic Knitter

Un vent du nord souffle avec fraîcheur sur le monde du tricot… Il porte la tradition et l’innovation. Découvrez Tricoteuse d’Islande, d’Hélène Magnusson! Des modèles à télécharger, des articles à lire, des paysages à admirer… et peut-être même des voyages à faire.

A wind from the north blows freshly into the knitting world. It carries tradition and innovation. Discover The Icelandic Knitter by Hélène Magnusson! Patterns to download, articles to read, landscapes to admire… and perhaps even tours to go on.