Comme je vous l’ai déjà dit: la crocheteuse en vacances tricote. Elle finit des projets qui trainent depuis un bon moment. Car la crocheteuse, enfin, cette crocheteuse, a toujours un projet de tricot en cours. Comme dirait mon amie Circé, « un projet de fond ». Un projet sans délai fixe, pour se reposer les mains et la tête.
As I already said: The crocheter on vacation knits. She finishes projects that have been lingering for quite a while. Because the crocheter, or at least this crocheter, always has a knitting project under way. As my friend Circé would say, « a background project ». A project without deadline, to rest my hands and my head.
Ceci est un modèle de chaussette nommé Child’s First Sock, tiré du livre Knitting Vintage Socks de Nancy Bush. Je ne prétend pas avoir utilisé le fil idéal pour ce modèle (c’est du Trekking). Sans doute, un fil uni aurait mieux mis en valeur le point. Mais j’ai un bon pair de chaussettes de plus pour cet hiver, et quand je tricote, je jette le perfectionnisme par la fenêtre.
This is a sock pattern called Child’s First Sock, from the book Knitting Vintage Socks by Nancy Bush. I don’t pretend to have used the perfect yarn for this design (it’s Trekking). I’m sure a solid coloured yarn would have enhanced the stitch pattern in a better way. But I have another nice pair of socks for this winter, and when I knit, my perfectionism goes out the window.
Bon, la prochaine fois va falloir vous causer crochet, n’est-ce pas?
Well, next time I’ll have to make sure to have some crochet content for you!
je les trouve très belles!!!
Moi aussi!!
Et le mélange des couleurs ne cache pas le joli point.
it’s true! when i’m busiest with deadlines, i fantasize about knitting. i always put a ban on personal projects,and then i end up lifting it to save my sanity!
Très joli ce camaieu de violet, je trouve pas qu’il gâche le point dentelle … au contraire ! J’aime beaucoup !
Ce joli point supporte tres bien le mélange de couleur!
D’ailleurs tes pieds ont l’air on ne peut plus détendus ainsi chaussés 🙂