Interweave Crochet Automne/Fall 2010

Même si le magazine n’est pas encore en vente, vous pouvez désormais regarder les modèles du numéro d’automne d’Interweave Crochet ici.

The magazine is not out yet, but you can check out the preview of the Fall issue of Interweave Crochet here.

Ce numéro contient une section spéciale pour les projets combinant tricot et crochet, et j’y participe avec deux modèles.

In this issue there is a special section for projects combining knitting and crochet, and I have two designs in it.

Vous voyez ci-dessus le gilet sans manches Oak Leaf Vest. Le tricot et très facile (point mousse), le crochet un peu plus poussé, sans pour autant être difficile. Le gilet est travaillé à la verticale, et l’élasticité des panneaux de point mousse donnent toute la forme au vêtement. Il faut donc le faire plus petit que votre tour de poitrine!

Above is the Oak Leaf Vest. In this project, the knitting is very easy (all garter stitch), and the crocheting a little more advanced, without being difficult. The vest is worked vertically, and the stretch of the garter stitch panels gives the garment its shape. This is why you should work this to a smaller measurement than your bust width!

L’avantage et l’inconvénient de travailler pour des magazines est qu’ils choisissent le fil pour vous. Sur ce coup, j’avais de la chance – le Cashmere Queen the Schoppel Wolle est un pur fantasme d’une accro au fil.

When you work for magazines, the editor chooses the yarn. This is a blessing or a curse – but in this case, a true blessing. The Schoppel Wolle Cashmere Queen is a fiberista’s dream.

Deuxième projet dans ce numéro: l’écharpe Lacy Cables Scarf. Là, c’est le tricot qui est un peu plus recherché, avec une torsade réversible (très facile à faire, d’ailleurs, je me suis bien amusée) et une bordure crochetée toute simple.

Second design in this issue: the Lacy Cables Scarf. In this case, the knitting is a little more advanced with a reversible cable (really easy to make, by the way, I had a lot of fun) and a super-simple crocheted edging.

Là aussi, le fil est superbe: Road to China Light par The Fibre Company.

Once more, a lovely yarn: The Fibre Company’s Road to China Light.

Ah oui, j’allais oublier – ce numéro contient aussi ma participation à la couverture Interweave:

Oh, I almost forgot – this issue also contains my contribution to the Interweave afghan:

D’autres modèles qui m’ont bien tapé dans l’oeil dans ce numéro sont:

Other designs that I like in this issue are:

La veste Sage Jacket de Dora Ohrenstein (le modèle de la couverture), le gilet Sangria Cardigan de Megan Granholm (délicat et facile à porter), le gilet Birch Vest de Kristin Omdahl (un peu follichon et retro, mais avec classe), le carré de couverture de Lisa Naskrent (très fin et élégant) et la poupée Coco Holly Topsy-Turvy Doll d’Annie Modesitt (beaucoup de caractère et de charme). Liste non exhaustive, bien entendu!

The Sage Jacket by Dora Ohrenstein (the design on the cover), the Sangria Cardigan by Megan Granholm (delicate and very wearable), the Birch Vest by Kristin Omdahl (retro feel and a bit « out there », but also very classy), Lisa Naskrent‘s afghan square (sophisticated and elegant), and the Coco Holly Topsy-Turvy Doll by Annie Modesitt (lots of personality and charm). The list is not complete, of course!

Et vous, qu’est-ce que vous aimez dans ce numéro?

And you, what do you like in this issue?

4 réponses sur “Interweave Crochet Automne/Fall 2010”

  1. Il est dommage que ces jolis créations ne se retrouvent pas dans votre boutique! J’aime beaucoup Oak Leaf Vest. Je suis un peu paresseuse pour déchiffrer les explications en anglais. J’aurais bien aimé aussi crocheter une robe de princesse…

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *