Annette Petavy Design – Bulletin avril 2013 – L’assemblage en continu

Bulletin d’information d’avril 2013: L’assemblage en continuDu neuf :Au crochet, la nouvelle création d’EclatDuSoleil, L’Oiseau Bleu : oiseau bleuCe magnifique châle bicolore est crocheté dans un fil de mohair très fin dans les photos. Vous pouvez aussi essayer un autre fil dentelle, plus lisse — et bien entendu, toutes les combinaisons de couleurs possibles et imaginables pour les rayures.Plus d’informations dans la boutique.Au tricot, les fans de Stephen West pourront de nouveau se régaler avec Geysir : geysirCe châle a une construction simple mais astucieuse qui lui donne sa forme originale. Dans un fil épais et sur des grosses aiguilles, c’est un projet qui monte vite !Plus d’informations dans la boutique.Toujours au tricot, la fée des bonnets, Laurence Bertolle, nous propose un joli nouveau modèle, Ilona.ilonaTrès génereusement, Laurence offre cette fiche en cadeau avec tout achat d’une pelote de Mini Mochi et 50 g de mérinos fin (le fil nécessaire pour réaliser Ilona). Ce bonnet est travaillé en rond, sans couture, du bas vers le haut.Plus d’informations dans la boutique.L’assemblage en continuJe suis toujours obsédée par les motifs — voici encore une méthode pour les assembler !L’assemblage en continu est une technique qu’on semble trouver un peu de partout ces derniers temps, comme une alternative populaire aux techniques traditionnelles pour assembler des motifs crochetés. Pourtant, il ne s’agit pas d’une méthode flambant neuve. Elle a été décrite dans le livre « The Elmore Method » par William E. Elmore, publié il y a plus de vingt ans, et a peut-être été utilisée bien avant cela.Ce genre de technique peut être employé de multiples façons, dont certaines assez complexes. Ce que je veux montrer ici est une méthode de base pour accrocher des carrés type « granny » entre eux. Une fois que vous aurez compris le système, vous pouvez le développer et l’utiliser dans d’autres situations.Mais d’abord, le carré ! Comme d’habitude, je n’ai pas trouvé exactement ce que je voulais dans mes livres. J’ai donc mélangé et modifié jusqu’à obtenir ceci : squareDans ce carré, j’ai utilisé un point que j’aimerais appeler un « pétale de 4 brides » — un mélange entre la nope japonaise et 4 brides rabattues ensemble : (1 jeté, piquer le crochet dans l’espace indiqué, ramener le fil, 1 jeté, écouler 2 boucles sur le crochet) 4 fois. On a 5 boucles sur le crochet. 1 jeté, écouler 4 boucles sur le crochet, 1 jeté, écouler les 2 boucles restantes.4-dc petalRéalisation du carré :5 lm, fermer en rond avec une mc dans la première ml.Tour 1 : 6 ml (comptent pour 1 br + 3 ml), [1 br dans le rond, 3 ml] 7 fois, fermer le tour avec 1 mc dans la 3ème ml en début du tour. On a 8 br et 8 arceaux de 3 ml. Tour 2 : 5 ml (comptent pour 1 br + 2 ml), [un pétale de 4 br dans l’arceau de 3 ml suiv, 2 ml, 1 br dans la br suiv, 2 ml] 7 fois, un pétale de 4 br dans l’arceau de 3 ml suiv, 2 ml, fermer le tour avec 1 mc dans la 3ème ml en début du tour. On a 8 pétales de 4 br, 8 br et 16 arceaux de 2 ml.Tour 3 : 2 ml (comptent pour 1 demi-br), 1 demi-br dans l’arceau de 2 ml, [2 ml, (3 br, 3 ml, 3 br) dans la br suiv, 2 ml, sauter le pétale, 1 demi-br dans l’arceau de 2 ml suiv, 1 demi-br dans la br, 1 demi-br dans l’arceau de 2 ml suiv] 3 fois, 2 ml, [3 br, 3 ml, 3 br] dans la br suiv, 2 ml, sauter le pétale, 1 demi-br dans l’arceau de 2 ml suiv, fermer le tour avec 1 mc dans la 2ème ml en début du tour. Arrêter le fil.Tour 4 : Ce tour est travaillé en anthracite dans la photo. Par la suite, il ne sera pas compris dans le motif, mais dans l’assemblage. Faire 3 br dans un arceau de 2 ml à gauche d’un groupe de 3 demi-br du tour précédent, [1 ml, (3 br, 3 ml, 3 br) dans l’arceau de 3 ml du coin suiv, (1 ml, 3 br dans l’arceau de 2 ml suiv) 2 fois] 3 fois, 1 ml, [3 br, 3 ml, 3 br] dans l’arceau de 3 ml du coin suiv, 1 ml, 3 br dans l’arceau de 2 ml suiv, 1 ml, fermer le tour avec 1 mc dans la 1ère br en début du tour. Arrêter le fil.Le dernier tour de ce motif est un tour classique de carré granny. Les arceaux seront utilisés pour relier les motifs entre eux.
square diagramFaire le nombre de motifs désiré, en arrêtant donc après le tour 3. Ici, j’ai fait 9 carrés.9 motifsIl faut planifier l’assemblage (qui constitue aussi le dernier tour de chaque carré) pour travailler le long de chaque côté de chaque motif une seule fois. C’est un jeu où il faut dessiner une ligne en continu autour de vos carrés sans couper cette ligne, ni repasser deux fois au même endroit.On peut imaginer plusieurs solutions. Celle-ci provient de William E. Elmore et Edie Eckman (dans le livre Connect the shapes crochet motifs). La méthode consiste à assembler les motifs colonne par colonne, en commençant en haut à droite.En dessinant des flèches pour montrer le send du travail le long des côtés, le début ressemble à ceci :start of joinLes motifs de la première colonne sont liés, et seulement les côtés droits et le bas du motif du bas restent sans bordure.L’étape suivante ressemblera à ceci. On attache les côtés droits des motifs de la colonne suivante à la première :second drawingCe sera peut-être plus facile à comprendre avec un petit pas-à-pas au crochet!first stepsCommencez à l’angle supérieur droit, en crochetant un seul des groupes de 3 brides qu’on place normalement dans le coin. Travaillez autour de trois côtés du premier motif, en terminant aussi avec un seul group de 3 brides dans le coin inférieur droit. Faites 3 ml, et commencez à travailler le long du côté supérieur du motif qui se trouve en dessous.next stepQuand vous arrivez à un coin avec un coin déjà réalisé en face, assemblez comme d’habitude (en remplaçant la deuxième des 3 ml avec une mc dans l’arceau en face).next steps Accrochez les motifs de la colonne suivante le long de leur côté droit.second columnTravaillez les bordures des motifs en les assemblant, comme pour la première colonne. Quand tous les motifs de la deuxième colonne ont été entourés, remontez vers le haut en accrochant le côté droit des motifs de la troisième colonne.almost finishedTous les carrés sont assemblés. Seuls les bords en bas et à droite de l’ensemble restent à travailler.finishedSeulement deux bouts de fil à rentrer aprés avoir assemblé 9 carrés, c’est pas mal !On peut bien sûr disposer les motifs de plusieurs façons, même s’il s’agit de simples carrés. Je vous laisse réfléchir sur comment assembler cette disposition en continu :puzzleAllez, commencez à dessiner vos flèches !Les carrés de ce bulletin ont été réalisés avec le fil Mini Mochi en coloris Grateful grapes et du mérinos fin coloris anthracite.À bientôt !

signature

Annette Petavy Design – Nyhetsbrev april 2013 – Virka ihop i ett svep

Nyhetsbrev april 2013: Virka ihop i ett svepNytt:Två nya mönster sedan sist – ett virkat och ett stickat.Virkat: EclatDuSoleil’s senaste modell, Den blå fågeln:oiseau bleuDen här vackra tvåfärgade sjalen är virkad i tunt mohairgarn på bilderna. Du kan också pröva med ett slätt spetsgarn – och förstås med vilka färgkombinationer som helst till ränderna.Mer information i butiken.Mössfén, Laurence Bertolle, har en fin, ny stickad mössa att erbjuda – Ilona.ilonaLaurence bjuder generöst nog på mönstret när du köper det garn som behövs, dvs 1 nystan Mini Mochi och 50 g tunn merinoull. Mössan stickas runt, nedifrån och upp.Mer information in butiken.Virka ihop i ett svepJag är fortfarande smått besatt av rutor och motiv, så här kommer ytterligare en metod för att virka ihop dem!Att virka ihop i ett svep (« continuous join » på engelska) verkar presenteras både här och där på sistone som ett populärt alternativ till traditionella sätt att virka eller sy ihop virkade motiv. Det är dock ingen sprillans ny teknik. Den beskrivs i The Elmore Method av William E Elmore, som publicerades för mer än tjugo år sedan – och det är mycket möjligt att den var i bruk långt innan dess.Den här sortens teknik kan användas på många sätt, och en del metoder är tämligen komplicerade. Det jag visar här är en enkel teknik för att virka ihop rutor av typen mormorsrutor. När du väl förstått hur det går till kan du själv gå vidare och experimentera med metoden i andra situationer.Men först måste vi ju ha en ruta! Som vanligt hittade jag inte exakt det jag ville ha i mina böcker, så jag blandade och ändrade tills jag kom fram till det här: squareI den här rutan använde jag något som jag skulle vilja kalla ett « 4-stolpsblad » – ett slags blandning mellan en japansk musch och 4 hopvirkade stolpar:[1 omls, stick virknålen i arbetet, dra upp en ögla, 1 omslag, dra igenom 2 öglor på virknålen] 4 ggr. Det blir 5 öglor på virknålen. 1 omsl, dra genom 4 öglor på virknålen, 1 omsl, dra igenom resterande 2 öglor.4 dc petalBeskrivning på rutan:5 lm, slut till en ring med en sm i första lm.Varv 1: 6 lm (räknas som 1 st + 3 lm), [1 st i ringen, 3 lm] 7 ggr, 1 sm i 3:dje lm i början av varvet. Det blir 8 st och 8 3-lmb. Varv 2: 5 lm (räknas som 1 st + 2 lm), [1 4-stolpsblad i nästa 3-lmb, 2 lm, 1 st i nästa st, 2 lm] 7 ggr, 1 4-stolpsblad i nästa 3-lmb, 2 lm, 1 sm i 3:dje lm i början av varvet. Det blir 8 4-stolpsblad, 8 st och 16 2-lmb.Varv 3: 2 lm (räknas som 1 hst), 1 hst i 2-lmb, [2 lm, (3 st, 3 lm, 3 st) i nästa st, 2 lm, hoppa över 4-stolpsbladet, 1 hst i nästa 2-lmb, 1 hst i st, 1 hst i nästa 2-lmb] 3 ggr, 2 lm, [3 st, 3 lm, 3 st] i nästa st, 2 lm, hoppa över 4-stolpsbladet, 1 hst i nästa 2-lmb, 1 sm i 2:a lm i början av varvet.Varv 4: Det här varvet är virkat i mörkgrått på bilden. I det följande ingår det inte i rutan – det är en del av hopvirkningen. Virka 3 st i en 2-lmb till vänster om en 3-hstgrupp i föregående varv, [1 lm, (3 st, 3 lm, 3 st) i nästa 3-lmb i hörnet, (1 lm, 3 st i nästa 2-lmb) 2 ggr] 3 ggr, 1 lm, [3 st, 3 lm, 3 st] i nästa 3-lmb i hörnet, 1 lm, 3 st i nästa 2-lmb, 1 lm, 1 sm i första st i början av varvet. Ta av garnet.Det sista varvet i rutan är ett vanligt mormorsrutevarv. Luftmaskbågarna kommer att användas för att koppla ihop rutorna.
square diagramVirka önskat antal rutor, och sluta alla rutor efter varv 3. Här virkade jag 9 stycken.9 motifsMan måste planera hopvirkningen (som också blir sista varvet på rutorna) så att man virkar längs varje sida på varje motiv en enda gång. Det är som ett slags spel eller gåta där man ska dra en linje utan att lyfta pennan runt motiven, utan att korsa linjen och utan att dra två gånger längs samma rutkant.Man kan tänka sig flera olika lösningar. Den här kommer från William E Elmore samt Edie Eckman (i boken Connect the Shapes Crochet Motifs). Den innebär att man virkar ihop motiven lodrätt i en rad efter en annan, med början i övre högra hörnet.Början kan se ut ungefär såhär:start of joinRutorna i den första raden virkas ihop. Det är bara högerkanterna och nederkanten på den nedersta rutan som inte ramas in.Nästa steg ser ut ungefär så här, när man virkar ihop högerkanterna på rutorna i mittraden med den första raden:second drawingDet kanske blir lättare att förstå med några virkade steg-för-stegbilder! first stepsBörja i övre högra hörnet. Virka bara en av de 3-stolpsgrupper som normalt virkas i hörnet. Virka runt tre kanter av den första rutan, och avsluta på samma sätt med bara en 3-stgrupp i nedre högra hörnet. Virka 3 lm och börja virka längs ovankanten på rutan under.next stepNär man kommer till ett hörn där motsatta hörnet redan är färdigt virkar man ihop som vanligt (genom att ersätta den andra lm av de tre i hörnet med en sm i den andra rutans 3-lmb).next steps Virka fast rutorna i nästa rad längs högerkanterna.second columnVirka samman rutorna på samma sätt som tidigare. När alla rutorna i mittraden virkats samman virkar man upp igen längs högerkanterna på rutorna i tredje raden.almost finishedHär har alla rutorna virkats samman. Det enda som återstår är kanten nedtill och till högerfinishedFärdigt! Bara två garnändar att fästa efter att ha virkat ihop 9 rutor – inte illa!Det finns förstås många olika sätt att pussla ihop motiv, även om det bara är enkla rutor. Här kommer en övningsuppgift: hur skulle du virka ihop de här rutorna i ett svep?puzzleDet är bara att börja rita pilar!Rutorna i det här nyhetsbrevet virkades med Mini Mochi fg Grateful Grapes och  tunn merinoull fg charcoal.

Vi ses snart!

signature

Annette Petavy Design – Newsletter April 2013 – Continuous join

Newsletter April 2013: Continuous joinNews:Two new patterns since last time – one in crochet and one in knitting.In crochet, the latest design by EclatDuSoleil, Bluebird:oiseau bleuThis gorgeous two-coloured shawl is worked in a mohair blend in the photos. You can also try a smooth laceweight yarn – and of course, any colour combination of your liking for the stripes.More information in the shop.The hat fairy, Laurence Bertolle, has a lovely knitted design to offer – also in two colours – Ilona.ilonaLaurence very generously offers this pattern as a gift with any purchase of 1 ball of Mini Mochi yarn and 50 g of fingering weight merino (the yarns needed to make the hat). The hat is worked from the brim up, in the round, using an interesting stitch pattern that is simple to knit.More information in the shop.Continuous joinI still have motifs on the brain, so here comes another method for assembling them!The continuous join seems to be popping up here and there lately as a popular alternative to traditional techniques for assembling crocheted motifs. However, the technique isn’t brand new. It was described in The Elmore Method by William E Elmore, published more than twenty years ago – and was perhaps used by crocheters well before that.This type of technique can be used in many ways, some of them rather complex. What I want to show here is a basic method for assembling granny-style squares. Once you get the hang of this method, you can develop it further and apply it in other situations.But first, the square! As usual, I didn’t find exactly what I wanted in my books, so I mixed and modified until I came up with this: squareIn the square I used something I’d like to call a « 4-dc petal » – a mix between a Japanese bobble and a dc4tog:[Yo, insert hook in indicated space, draw up a loop, yo and pull through 2 loops on hook] 4 times. There are 5 loops on the hook. Yo, draw through 4 loops on hook, yo, draw through remaining 2 loops.4 dc petalInstructions for square:Ch 5, close to a ring with a sl st in first ch.Round 1: Ch 6 (counts as 1 dc + 3 ch), [1 dc in ring, ch 3] 7 times, sl st in 3rd ch at beg of round. There are 8 dc and 8 3-ch spaces. Round 2: Ch 5 (counts as 1 dc + 2 ch), [4-dc petal in next 3-ch space, ch 2, 1 dc in next dc, ch 2] 7 times, 4-dc petal in next 3-ch space, ch 2, sl st in 3rd ch at beg of round. There are 8 4-dc petals, 8 dc’s and 16 2-ch spaces.Round 3: Ch 2 (counts as 1 hdc), 1 hdc in 2-ch space, [ch 2, (3 dc, ch 3, 3 dc) in next dc, ch 2, skip 4-dc petal, 1 hdc in next 2-ch space, 1 hdc in dc, 1 hdc in next 2-ch space] 3 times, ch 2, [3 dc, ch 3, 3 dc] in next dc, ch 2, skip 4-dc petal, 1 hdc in next 2-ch space, sl st in 2nd ch at beg of round.Round 4: This round is worked in charcoal in the picture. Below, it is not included in the motif  – it is part of the join. Work 3 dc in any 2-ch space following a 3-hdc group in previous round, [ch 1, (3 dc, ch 3, 3 dc) in next 3-ch space in corner, (ch 1, 3 dc in next 2-ch space) twice] 3 times, ch 1, [3 dc, ch 3, 3 dc] in next 3-ch space in corner, ch 1, 3 dc in next 2-ch space, ch 1, sl st in first dc in round. Fasten off.The last round in the square is a traditional granny square round. The chain spaces will be used for joining the motifs.
square diagramWork the desired number of motifs, ending after round 3. Here, I worked 9 motifs.9 motifsYou need to plan your join (which is also the last round of each motif) so that you work along each side of every motif once. This is a game in which you need to draw a continuous line around your motifs without crossing it or passing twice along the same motif edge.You can imagine several solutions to this. This one is William E Elmore’s and Edie Eckman’s (in the book Connect the Shapes Crochet Motifs). It consists in joining the motifs column by column, starting at the top right hand corner.The start will look something like this:start of joinThe motifs in the first column are linked together, and only the right edges and the bottom edge of the bottom motif are left unworked.The next step will look something like this, joining the right edges of the motifs in the middle column to the first column:second drawingPerhaps it will be easier to comprehend with some step-by-step pictures in crochet!first stepsStart at the top right corner, working only one of the two 3-dc groups normally placed in the corner. Work around three edges of the first motif, ending with only one 3-dc group at the bottom right corner. Ch 3, and start working along the top edge of the motif below.next stepWhen reaching a corner where there is a completed corner in the opposing motif, join as you would usually do (replacing the second of the 3 ch in the corner with a sl st in the adjoining 3-ch space).next steps Join the motifs in the next column along the right-hand edge.second columnWork the joins between the motifs as in the first column. When all the motifs in the second column are joined, work back upwards joining the right-hand edges of the motifs in the third column.almost finishedAll the motifs have been joined. Only the bottom and right edge of the assembled block are left.finishedOnly two ends to weave in after having joined 9 motifs – not bad!There are of course many ways to lay out motifs, even simple squares. I’ll let you think about how you could work a continuous join for this layout:puzzleStart drawing arrows!The motifs in this newsletter were crocheted using Mini Mochi col Grateful Grapes and fingering weight merino col charcoal.

See you soon!

signature

Interwiews!

Deux interviews en français de mes copines!

Two interviews in French with my friends!

lillicroche

Béatrice, alias Lillicroche, est interviewée sur le blog d’Abracadacraft. Elle est traductrice et créatrice crochet – on ne peut pas ne pas être amies!

Béatrice, aka Lillicroche, is interviewed on the Abracadacraft blog. She’s a translator and a crochet designer – it’s impossible for us not to be friends!

julia

Julia Vaconsin est à l’honneur chez In the Loop. Elle parle de son envie de revenir au design de crochet – on est nombreux à espérer qu’elle trouvera le temps pour le faire! En attendant, vous trouverez les modèles Lollipop et Phoenix en français dans ma boutique, et des modèles en anglais sur sa page Ravelry.

Julia Vaconsin is interviewed in the excellent French web mag In the Loop. Julia talks about her wish to get back to crochet design – many of us hope she will find the time to do so! Meanwhile, you can find her patterns on her Ravelry page.

Oiseau bleu – Bluebird

8531575761_45c134341b_b

L’Oiseau bleu d’EclatDuSoleil est prêt à se poser sur vos épaules! Enfin, il faudra d’abord le crocheter, tout de même…

Bluebird by EclatDuSoleil is ready to land on your shoulders! Well, you’ll have to crochet first of course…

oiseaubleu_b

Ce châle bicolore en mohair très fin est facile à adapter à vos souhaits. Vous pouvez customiser sa taille ou ses rayures, ou encore l’essayer dans un fil « sec » en laine, lin ou bambou.

This two-coloured shawl in a laceweight mohair blend is easy to adapt. You can customize its size or its stripes, or even try working it in a smooth yarn in wool, linen or bamboo.

oiseaubleu_c

Plus d’informations dans la boutique!

More information in the shop!

Geysir

geysir

Voici un nouveau châle de Stephen West en traduction française : Geysir !

I’m publishing Stephen West’s shawl pattern Geysir Stretch in French. The English version is available directly from the designer.

8190260698_97e3a3e08f_b

Trois couleurs, un tricot rapide et facile sur des aiguilles de 5,5 mm, un résultat très original… Que demander de plus ?

geysir_c

Plus d’informations dans la boutique!

Toiles d’araignée – Cobwebs

mosaique

LES 127 TOILES ONT ÉTÉ CROCHETÉES PAR

THE 127 COBWEBS WERE CROCHETED BY

Flo du Calvados

Les Grenoblogueuses

Marielle de Nîmes

Christine de l’Aude (calamail.canalblog.com)

Joëlle de Lyon

Stéfany du Rhône

Elisabeth de la Seine-et-Marne

Pascuane

Charlotte289

Aurélie de Marseille

Véronique du Cher

Andrée du Rhône

Sophie de la Seine-Maritime

Sabine de Reims

Françoise de Belgique

Françoise du Nord

Les mains dans les bobines

Murielle (double-clic-et-vieilles-dentelles.blogspot.com)

Cath-e des Yvelines

Sophie de l’Indre-et-Loire

Christiane (chrisatinea.canalblog.com/)

Sophie de la Meurthe-et-Moselle

Eleanor de Floride, Etats-Unis

Marianne (filfollet.com)

Frannek de Strasbourg

Sandrine (coux3.wordpress.com/)

E L de Paris

C P du Bas-Rhin

Marie-Laure du Calvados (militante MLF de longue date;)

Les membres de la FART

et plein d’autres!

Toutes les toiles ne sont pas passées par moi, et j’ai aussi pu oublier des personnes. Si vous avez contribué et votre nom/pseudo ne figure pas dans la liste, n’hésitez pas à ajouter votre nom dans les commentaires!

All the webs didn’t pass through my postbox, and I may have forgotten someone. If you contributed, and your name/nickname is not in the list, don’t hesitate to add it in the comments!

toiles de pres

Les toiles ont fourni un décor fantastique – l’impression est difficile de capter en photos, mais elles étaient très présentes et ont très largement contribué à l’ambiance de ce week-end.

IMG_7679

The webs made for a fabulous environment – it’s hard to convey the overall impression in pictures, but they were very present and made an important contribution to the atmosphere of the week-end.

IMG_7676

Elles ont toutes été démontées dimanche soir, pour éviter qu’elles s’abîment. Comme elles ne peuvent pas vraiment être recyclées de manière utilitaire, elles seront utilisées à des fins décoratives. Quelques unes ont été données à des bénévoles en remerciement pour leur temps investi dans la fête. Elles se retrouveront dans des jardins ou dans des chambres d’enfants. Certaines décoreront la Maison du Citoyen à Villeurbanne. Les autres sont chez moi, en attendant de décorer un stand, une fête ou autres activités des FART.

IMG_7678

They were all taken down Sunday evening, to avoid deterioration. Since they can’t really be recycled into something useful, they will be used for decoration. Some were given to volunteers, to thank them for the time they spent working at the festival. They will be found in gardens or children’s rooms. Some will be proudly displayed at the Maison du Citoyen in Villeurbanne. The others can be found at my home, waiting to decorate a booth, a party or another FART activity.

IMG_7682

Certaines toiles sont grandes, éclatantes, superbes; d’autres sont petites et modestes. Toutes ont été indispensables pour créer ensemble une richesse visuelle incroyable – une véritable oeuvre d’art collective et éphémère.  Vraiment, du fond du coeur, merci!

Some webs are big, bright, beautiful; others are small and modest. They were all necessary to create this incredible visual display – a true, collective, short-lived work of art. Really, from the bottom of my heart: thank you!

IMG_7684

Photos par Olivia Ferrand, Caroline Lagarde et Annette Petavy

Photos by Olivia Ferrand, Caroline Lagarde and Annette Petavy

Moments de Liberation du Fil : Merci! / Thank you!

8641682759_7ca5feb63f_b

Il va falloir souffler un peu avant de vous en parler en détail… mais un grand, énorme MERCI pour les bénévoles, les visiteurs, et les crocheteuses de toiles qui ont fait des Moments de Libération du Fil le week-end dernier un moment inoubliable!

I will need to get some rest before I can give more details… but a huge, enormous THANK YOU to the volunteers, the visitors and the cobweb crocheters who made the Moments de Libération du Fil this past week-end an unforgettable event!

8639089943_211fa2f65e_b

Les Moments de Libération du Fil

MLFaffiche-colo-gde-web

Ce week-end, on libère le fil à Villeurbanne (69)!

This week-end we set the yarn free at our festival in Villeurbanne (69 – France)!

Le programme:

programme

Et les infos pratiques sur le blog dédié.

Nous avons récolté 120 toiles, mille mercis à tous ceux qui ont contribué!!! Un billet spécial sera consacré au yarn-bombing – mais je crois que ce sera après le week-end…