Annette Petavy Design – Nyhetsbrev september 2013 – Krokning : mer utrymme!

Nyhetsbrev september 2013: Krokning: mer utrymme!Nytt:EclatDuSoleil presenterar en ny, stickad sjal: Pointue.pointue shawlPointue stickas från sida till sida i tunn merinoull. Kanten stickas samtidigt som sjalens mittparti, och formas med förkortade varv.Mönstret finns på svenska i butiken.Oavsett om man vill sticka eller virka, har jag nu fått in en ny leverans alpackagarner, både tunn alpacka och alpacka spetsgarn.alpacaKolla gärna in de nya färgerna, särskilt i spetsgarnet.Mer information finns i butiken.Jag har också ett helt nytt garn, som faktiskt är lokalproducerat: French merino DK. Ullet till garnet kommer från får som föds upp i den södra delen av de franska alperna. Sedan åker ullen över bergen och spinns till mjukaste garn i norra Italien.merinos d'arles Det här underbart mjuka garnet (stickas med stickor 4 – 4,5 mm) från fårrasen Mérinos d’Arles finns i fyra färger.Mer information i butiken (på engelska – mejla mig gärna med frågor på svenska).Krokning: mer utrymme!När det gäller krokning har jag redan skrivit om grunderna (i maj 2009), kroka runt (i maj 2013) och vändbar krokning (i mars 2013). Vid varje tillfälle använde jag enkla krokmaskor. Det är den vanligaste maskan, som ger ett stabilt resultat utan hål.Men jag förstod att krokning kunde se annorlunda ut. Eftersom jag sett luftiga krokade sjalar visste jag att det fanns möjligheter utöver den teknik som blev så bra grytlappar och telefonfodral.Det som behövs läggas till vanlig krokning för att få ett helt annat utseende är… utrymme. Utrymme i form av högre maskor, och utrymme i form av hål, som kan bli till spetsmönster.Först, högre maskor. Vi tittar på hur man virkar en krokningsstolpe (Kst). Här utgår jag från ett grundvarv i enkla krokningsmaskor men man kan förstås virka Kst direkt i luftmaskkedjan.I början av varvet virkas 1 lm för att få den första öglan på samma höjd som resterande maskor.ch 1  1 omsl, stick nålen under den lodräta bågen i andra maskan i föregående varv.starting first stitch1 omslag, dra igenom garnet. Det blir 3 öglor på virknålen. Den här etappen känns igen från en vanlig stolpe.3 loops on hook1 omslag, dra garnet genom 2 öglor på nålen – och stanna där. Nu har du gjort färdigt den del av Kst som virkas på uppläggningsvarvet.first Tdc finished on forward passUpprepa proceduren för varje maska på varvet tills du lagt upp alla maskor. Antalet maskor på nålen ska vara detsamma som antalet maskor på varvet.second Tdcfull row of TdcVirka avmaskningsvarvet som vanligt (1 omsl, dra garnet genom 1 ögla, upprepa [1 omsl, dra garnet genom 2 öglor] till slutet av varvet).backward passbackward pass finishedForsätt till önskat mått. På bilderna ser man tydligt den nedre delen av maskorna, som ser ut som nederdelen av vanliga stolpar, och ovandelen av maskan som innesluter den luftmaskkedja som bildas vid avmaskningen.Tdc swatch in progressfinished Tdc swatchDet är värt att notera att Kst ger rätt mycket höjd, och att den här provlappen i Kst ligger väldigt platt jämfört med en provlapp i enkla krokningsmaskor.Vidare insåg jag, när jag krokade Kst, att enkla krokningsmaskor egentligen är fasta maskor i krokning. Med samma logik kan man använda vilka vanliga virkmaskor som helst genom att på uppläggningsvarvet sluta när den sista etappen (1 omslag, dra garnet igenom de 2 resterande öglorna) återstår. Den sista etappen av maskan sker på avmaskningsvarvet.Så då har vi gjort mer utrymme med högre maskor. Men hur ska vi fixa litet tomma utrymmen? Hål? Som kan bli spetsmönster?Här börjar jag om med ett varv Kst i början av provet. Nu vill jag virka spetsmönster.Öglan på nålen är den första maskan. Jag gör ett omslag. Det här omslaget ska ersätta den andra maskan på varvet. Det betyder att jag kommer att hoppa över den andra maskan i föregående varv.yarn over Jag börjar nästa Kst genom att göra ett omslag och sticka nålen under den tredje lodräta bågen.2nd Tdc startedMin Kst är färdig. Det första omslaget är kvar på nålen, som ersättning för den andra maskan på varvet.2nd Tdc finishedJag fortsätter att hoppa över varannan maska och ersätta den med ett omslag. (Antalet maskor här är jämnt, så varvet slutar med 2 Kst). Notera att de öglor som bildas av krokningsstolpar och de öglor som bildas av omslag ser olika ut (omslagen lutar). Det har ingen betydelse när man räknar maskor – varje ögla räknas som en maska och maskas av som vanligt på avmaskningsvarvet.finished 1st openwork rowHär är avmaskningsvarvet färdigt. Det är viktigt att se skillnad på de bågar som bildats av maskor (vänster pil) och omslagen (höger pil). Man kan sticka nålen i arbetet på många olika sätt när man krokar, och instruktionerna för uppläggningsvarv i spetsmönster kan variera. Man måste förstå hur varvet är uppbyggt för att kunna kroka nästa uppläggning korrekt.stitches and yarnovers Men här gör vi inget komplicerat. Vi ska bara förskjuta nästa varv genom att kroka Kst i hålen (helt enkelt genom att sticka nålen i själva hålet, mellan två Kst i föregående varv), och skapa nya hål med hjälp av omslag över krokningsstolparna i föregående varv, som alltså hoppas över.Det är intressant att se hur det påföljande uppläggningsvarvet påverkar varvet under. Här syns det tydligt att det sista hålvarvet är lägre än de andra. Det beror på att maskorna i påföljande varv krokats även i stolparna och inte bara i hålen.openwork swatch Jag kunde naturligtvis inte avsluta det här nyhetsbrevet utan att testa omslag ihop med enkla krokningsmaskor. Här ligger hålen rakt ovanför varandra. Jag tycker det blev riktigt fint!Tss swatchDet här är förstås bara grundstenarna till att kroka olika maskor och skapa hål. Men nu vet du tillräckligt för att kunna fortsätta experimentera själv!Alla prover i detta nyhetsbrev krokades i « French merino DK »
med en 6 mm kroknål.Vi ses snart!

signatureNewsletter index

Annette Petavy Design – Nyhetsbrev september 2010 – Blanda garn

Nyhetsbrev september 2010: Blanda garnNytt:Och en till! Jag kan återigen presentera en helt ny sjal designad av EclatDuSoleil, nämligen Toscane.crochet toscane shawlDet här är en riktig höstsjal, med « knubbigt » mönster och en kant utan spets, men med reliefstolpar.Mönstret (på engelska) är illustrerat med foton steg-för-steg. Sjalen på bilden är virkad i ett 100% alpackagarn med en 4 mm virknål. Mer information om mönster och mateialsats i webbutiken! Översättning av mönstret till svenska sker som vanligt på begäran.Jag kan nu också erbjuda ett fantastiskt japanskt flerfärgat garn, från samma fabrik som gör de välkända Noro-garnerna. Se materialsatsen för halsduken « Points », och kontakta mig om du är intresserad.Del 2 av min mysteriesjal har nu publicerats i den brittiska tidningen Inside Crochet – jag tror att det är ganska riskfritt att visa litet mer av den nu.mystery crochet shawlDessutom har jag jobbat hårt den här månaden för att förbereda min allra första mässa. Den går av stapeln i Lyon från den 30:e september till den 3:dje oktober.Eftersom jag vet att det inte är möjligt för alla att åka till Lyon för att gå på mässan kommer jag att erbjuda gratis frakt i webbutiken under mässdagarna. Det kan ta några extra dagar mellan beställning och utskick, men det tror jag att ni förstår!Blanda garn:Har du inte det garn du behöver hemma? Måste du gå och handla för att hitta något som passar det mönster du vill virka?Kanske inte. Många gånger finns faktiskt rätt garn i ditt eget lager. Det bara gömmer sig i olika nystan.Om du behöver ett riktigt tunt garn och bara har tjockare garn hemma kommer det här nyhetsbrevet inte att vara till mycket hjälp. Men om du har tunnare garner och behöver ett tjockare är det värt att läsa. Ämnet den här månaden är att blanda garner genom att lägga dem dubbelt.Till de blandade nystanen nedan använde jag en appart som kallas en « twister för hemmabruk ».yarn twisterDet ser ut som en nystmaskin, men det finns litet mer saker på den här, som t ex den extra armen till höger på bilden. Twistern vindar garnerna om varandra, vilket gör att de fördelas jämnt i det virkade eller stickade arbetet. Dessutom är den en bra hjälp för att få garnerna att löpa jämnt, så att man inte får stora öglor av ett garn medan det andra ligger spänt.Men det är naturligtvis fullt möjligt att experimentera med dubbla garner utan den här apparaten.Jag dök ner i garnlådorna och kom upp igen med några intressanta kandidater för garnblandningar.laceweight yarnsTill vänster syns ett svart spetsgarn i ull. Garnet till höger är mycket tunt, med långa färgrapporter mot en svart bakgrund (det ser ljusare ut på bilden än det är i verkligheten). Det är ett garn avsett för maskinstickning.Och här är de två garnkonernas avkomma, med de två garnerna vindade om varandra:yarn ballFör min provlapp använde jag ett virkmönster från sjalen Arrows och en 4 mm virknål.crochet swatch Eftersom provlappen är ganska liten och färgrapporterna i det tunnare garnet långa kom jag inte fram till den lila färgen som syns i mitten av nystanet (jag virkade från nystanets utsida). Det finns också grönt och litet brunt i det här garnet, som inte ens kom med i provnystanet. Det skulle vara väldigt intressant att testa den här garnblandningen i ett större arbete, med ett ganska enkelt mönster, som t ex sjalen Roma.De två garnerna har en liknande yta vilket gör att de hänger ihop bra i blandningen. De nästa garnerna jag provade att blanda var ett merinoullgarn i strumptjocklek och ett tunt mohairgarn.merino and mohairJag var litet bekymrad över att de två lila färgerna var rätt olika – jag var inte ute efter att göra en blandning med stark kontrast. Jag ville bara blanda två kompletterande material med subtila nyanser. Jag behövde inte bekymra mig länge – det blev en fin blandning redan i det lilla provnystanet.yarn ball merino and mohairJag virkade en provlapp med en 6 mm virknål och ett mönster från täcket Grace’s Gift av Jennifer Benson.crochet swatch merino mohairResultatet är mjukt och « studsigt », och jag gillar verkligen de lätta färgvariationerna. Med tanke på mohairkomponenten är det här nog inte en idealisk blandning för en barnfilt, men jag kan mycket väl tänka mig att värma mig i en skön ull/mohairsjal en kall vinterkväll.Nästa test gällde två mycket olika garner – ett relativt tjockt ullgarn och ett spetsgarn i bambu.wool and bambooKontrasten mellan matt och glänsande samt de båda nyanserna är fin, men som synes redan i provnystanet vill de här garnerna inte vara tillsammans.yarn ball wool bambooJag virkade en provlapp med en 7 mm virknål och ett mönster från sjalen Zig-zag.crochet swatch wool bambooLappen blev fin, men det var den svåraste blandningen att virka med. De två garnerna ville inte följas åt. Dessutom borde jag ha tagit en ännu större virknål – jag undervärderade hur mycket tjockare garnet blev när jag lade till den tunna bambun.I nästa blandning ingick liknande garner: ett tunnare merinoullgarn och spetsgarn i bambu.merino and bambooHär är det tämligen rebelliska, men vackra, provnystanet.ball merino bambooDen här blandningen virkade jag med en 4,5 mm virknål i ett mönster från sjalen Celeste.swatch merino bambooJag älskar det här provet. Blandningen var inte riktigt lika besvärlig att virka som med det tjockare ullgarnet, men inte så lätt heller. Det kan jag leva med, eftersom jag tycker så mycket om slutresultatet. Det är mjukt, och skulle bli ändå mjukare med en något större virknål. Jag tycker att kontrasterna i yta och färg kommer fram på ett så vackert sätt här.Slutligen vill jag presentera den allra bästa blandningen (i alla fall enligt mig): spetsgarn i bambu och tunn mohair.mohair and bambooDet här nystanet är nu mitt gosedjur.Jag provade den här blandningen med en 4,5 mm virknål och mönstret i min halsduk med spets(ar). swatch mohair bambooMjukt, vackert, lätt att virka… Det här ser ut som en provlapp för en större sjal i det här virkmönstret.Så titta i din egen garnlåda och se vilka intressanta blandningar du kan hitta på!Din bakgrundsbild för oktober finns här. Vi ses snart!signature

Annette Petavy Design – Bakgrundsbilder med virkning för 2010

Bakgrundsbilder för datorn för 2010Januari:jan thumbnailStandardskärm:1600 x 1200 1280 x 960 1024 x 768800 x 600Bred skärm:1280 x 7201024 x 576Februari:feb thumbnailStandardskärm:1600 x 1200 1280 x 960 1024 x 768800 x 600Bred skärm:1280 x 7201024 x 576Mars:march thumbnailStandardskärm:1600 x 1200 1280 x 960 1024 x 768800 x 600Bred skärm:1280 x 7201024 x 576April:april thumbStandardskärm:1600 x 1200 1280 x 960 1024 x 768800 x 600Bred skärm:1280 x 7201024 x 576Maj:may thumbStandardskärm:1600 x 1200 1280 x 960 1024 x 768800 x 600Bred skärm:1280 x 7201024 x 576Juni:june thumbStandardskärm:1600 x 1200 1280 x 960 1024 x 768800 x 600Bred skärm:1280 x 7201024 x 576Juli:july thumbStandardskärm:1600 x 1200 1280 x 960 1024 x 768800 x 600Bred skärm:1280 x 7201024 x 576Augusti:aug thumbStandardskärm:1600 x 1200 1280 x 960 1024 x 768800 x 600Bred skärm:1280 x 7201024 x 576September:sep thumbStandardskärm:1600 x 1200 1280 x 960 1024 x 768800 x 600Bred skärm:1280 x 7201024 x 576Oktober:oct thumbStandardskärm:1600 x 1200 1280 x 960 1024 x 768800 x 600Bred skärm:1280 x 7201024 x 576November:nov thumbStandardskärm:1600 x 1200 1280 x 960 1024 x 768800 x 600Bred skärm:1280 x 7201024 x 576December:dec thumbStandardskärm:1600 x 1200 1280 x 960 1024 x 768800 x 600Bred skärm:1280 x 7201024 x 576Virka lugnt!signature

Annette Petavy Design – Nyhetsbrev december 2010 – Gott nytt år och en kalender för 2011

Nyhetsbrev december 2010: Gott nytt år och en virkkalender för 2011Nytt:Först och främst, missa inte nästa månads nyhet: gratis frakt i hela världen för materialsatser och garn i januari!Under 2010:s sista månad publicerade jag ett mönster från 2008 på nytt: Kubix (tidigare namn « Mitered Squares Scarf »).kubix crochet scarfMönstret publicerades ursprunglingen i vinternumret 2008 av Interweave Crochet, men fanns inte längre att tillgå. Jag lade till ett diagram, för att tydligt visa hur konstruktionen fungerar, och virkade upp halsduken i Mochi Plus (col. Tapestry Rainbow). En väldigt bra kombination av modell och garn, om jag får skryta litet!I butiken finns också ett helt nytt virkmönster från EclatDuSoleil: Italian Travels.crochet bagMönstret innehåller detaljerade instruktioner för att virka tre mycket välkonstruerade väskor, och massor av information för att designa sin egen väska utifrån samma grundkonstruktion. Som alltid när det gäller modellerna från EclatDuSoleil är mönstret rikt illustrerat med steg-för-steg-foton.Det finns också ett nytt garn i butiken: Mochi Plus’ lilla syskon, Mini Mochi:mini mochi crochet swatchDet är ett tunnare garn med långa färgskiftningar som fungerar perfekt till många av virkmönstren i butiken – vilket syns väl i det här provet där virkmönstret i sjalen Celeste använts. Jag är rätt säker på att det här vackra garnet kommer att inspirera till nya modeller under 2011…På stickningsfronten har Circé aux Belles Boucles skapat en ny härlig mössa, Arabelle:arabelle 1Jag stickade upp den själv, i den största storleken och i garnet som finns som materialsats i butiken:arabelle 2Såååå mjuk och varm! Jag har använt den jättemycket på sistone – även om det inte är fullt så svinkallt som i Sverige har vi en väldigt kall vinter med franska mått. Flätorna syns dessutom väldigt bra i det här garnet.Gott nytt år och en virkkalender för 2011:Ännu ett nytt år… Början på ett nytt år är alltid något särskilt för mig, och jag tror inte att jag är ensam om det!Jag önskar er allt gott för 2011 – kärlek, hälsa, fred, lycka och massor av handgjorda saker. Det har funnits tider när jag bävade inför det nya året – men det blev aldrig så illa som jag trodde. Den här gången ser jag fram emot det nya året med mycket hopp och inspiration. Även om 2010 inte alls var något problemfritt år var det ett fantastiskt år för mig arbetsmässigt. Jag fick många nya kunder och läsare (det här nyhetsbrevet går numera ut till mer än 1000 personer), jag deltog i min allra första mässa, jag började sälja garn, och saker och ting ser väldigt bra ut för 2011! Jag började också samarbeta med flera nya designers under 2010, och jag är väldigt glad och stolt över att representera flera begåvade engelskspråkiga designers med den franska versionen av deras mönster –  Alana Dakos (NeverNotKnitting), Kirsten Kapur (ThroughTheLoops), MidnightSky Fibers och Jennifer Benson (Elizabeth Nicole Designs). Och det kommer fler!Det här betyder förstås att jag måste bli väldigt välorganiserad under 2011! Därför har virkkalendern fått ny form (de föregående upplagorna publicerades för åren 2008 och 2009). Den här gången bestämde jag mig för att göra den till det organisationsverktyg jag behöver själv. Väldigt själviskt av mig, men var och en kan använda den som han/hon själv önskar!Jag tänker använda en genomskinlig demonstrationspärm (tror jag att det heter på svenska…) så här:calendarJag skrev ut alla sidor på vanligt papper, men jag tror att det allra bästa vore att använda fotopapper till bilderna och litet tjockare papper till de andra sidorna, så att man kan ta ut dem och sätta tillbaka dem i pärmen enkelt och snabbt.Jag lade också till sidor på slutet (som inte finns med i kalendern), för mina egna behov: allmänna mål för 2011 (som handlar mer om vad jag vill göra än vad jag borde göra!), en grundplanering för veckan (jag började med det i september, och det funkar väldigt bra – jag bestämmer helt enkelt dagar för olika typer av jobb), en sida för träning (som jag måste börja ta på allvar under nästa år!), en sida för översättningar på gång, en annan för virk- och stickprojekt, osv. osv. Det finns massor av inspiration för det här att hämta på sajten DIY planner – jag har bara skrapat på toppen av det berg av idéer som finns där. Det här är ju egentligen ett försök att samla mina älskade listor (jag får inget gjort alls om jag inte gör listor) på ett enda ställe. Jag vet att det finns massor av elektroniska organisationsverktyg – men för mig är papper oslagbart…Du kan ladda ner din egen kalender HÄR (det kan ta en stund, filen är stor!).Åter igen: jag önskar er alla ett riktigt gott nytt år. Nu ser vi till att 2011 blir ett toppenår! Vi ses snart!signature

Annette Petavy Design – Nyhetsbrev november 2010 – Tovad virkning

Nyhetsbrev november 2010: Tovad virkningNytt:Mest stickningsnytt den här månaden!Circé aux Belles Boucles har designat en ny vacker mössa: Rue du Collège.knitted hatDet är en snabbstickad mössa i tjockt garn med 6 mm stickor. Rue du Collège stickas i rätstickning, med blad på kvist som löper runt huvudet. Mönster på engelska finns i butiken, och jag översätter gärna till svenska om det finns intresse.På engelska finns också ett specialerbjudande: köp 3 mössmönster, betala för 2. Det är ett tidsbegränsat erbjudande som endast löper fram till den 24 december.Annat nytt i butiken: Jag säljer numera också garner. Inte vilka garner som helst, utan garner som är unika på ett eller annat sätt och svåra att hitta (åtminstone här i Frankrike). Först ut är Mochi Plus.mochi plus yarnDet är ett mjukt flerfärgat garn bestående av 80% merinoull och 20% nylon. Masktätheten ligger på 16 – 18 m per 10 cm i slätstickning. För närvarande finns det i tre färgställningar. Ett mönster på svenska som det här garnet skulle passa till är den flätstickade mössan 16.  Jag har också ett virkmönster på gång medMochi Plus.Tovad virkning:Tova kan man göra på många sätt. Det jag talar om här är att virka eller sticka ett föremål som man sedan utsätter för friktion, väta och värme så att det ändrar utseende. (« Filta » och « tova » verkar kunna användas som synonymer). Ett enkelt sätt att tova ett virkat eller stickat arbete är att slänga det i tvättmaskinen, kanske tillsammans med ett par jeans eller tennisbollar för extra friktion.När man tovar måste man använda garn som gjorts av päls från ett djur, som t.ex. ull, alpacka eller mohair. Om garnet kan tvättas i maskin (t ex superwash-behandlad ull) har det behandlats för att det inte ska filta sig. Man kan köra det i tvättmaskinen hur många gånger som helst – sådana garner tovar sig inte. De kanske ser annorlunda ut efteråt (sällan vackrare än innan), men tovade blir de inte.Det finns mycket att läsa om tovning, både på Internet och i böcker. Tovad stickning är ganska vanlig, men man hittar inte så mycket tovad virkning. Om man söker på Ravelry finns det 4278 mönster för tovad stickning, men bara 669 mönster för tovad virkning. Det är mer än sex gånger som mycket stickning som virkning. Om man jämför med att det går tre stickmönster på ett virkmönster på Ravelry verkar det vara en tydlig tendens att sticka hellre än att virka för tovning.Jag har svårt att hitta någon bra objektiv anledning till detta, förutom kanske att tovad stickning var väldigt populärt för ett par år sedan, och tovad virkning aldrig fick lika mycket publicitet. Jag kan tänka mig många skäl till att föredra virkning när det gäller tovade arbeten – det främsta är att det går snabbare att virka en sak än att sticka den. Vissa personer föredrar stickning rent estetiskt, men eftersom målet är att filta till fibrerna så att man knappt kan se några maskor längre har jag svårt att förstå varför man skulle välja en långsammare teknik hellre än en snabbare. Kanske någon har idéer om detta?Jag måste medge att jag inte har mycket erfarenhet av tovning.  Men jag blev så inspirerad av Oliva Ferrands stickade och tovade väska Musset, att jag bara måste prova. Här kommer en sammanfattning av mina första försök.I mina experiment använde jag det garn jag säljer i materialsatsen för väskan Musset. Det är ett tjockt och rustikt ullgarn. Jag provade olika virknålar: 6 mm, 7 mm och 8 mm. Jag tänker försöka med en ännu grövre virknål (se kommentarer om virknålens storlek nedan), men jag tycker att det gör ont i händerna att arbeta med riktigt grova virknålar.Först virkade jag två rutor i fastmaskor med en 6 mm virknål och tovade den ena genom att köra den i tvättmaskinen.sc felted swatchMan ser tydligt hur tovningen påverkar ullen här: den tovade rutan är mindre – den har krympt. Ullfibrerna har blandat sig och filtat ihop, så man bara ser de vågräta varven och svaga spår av enskilda maskor.Det som inte syns i bilden är att den tovade rutan är mycket fastare och mindre böjbar än den andra. Det här är skälet till att tovning används för att göra saker som behöver hålla formen – väskor, tofflor och t o m skålar.Jag bytte till en 8 mm virknål och virkade stolpar i stället.dc felted swatchSkillnaden i storlek är ännu mer märkbar här. Det jag tyckte var särskilt intressant var att tovningen var mer « effektiv ». Spåren av de virkade maskorna är verkligen svaga i den tovade rutan.Jag gissar att det beror på att ullfibrerna hade mer utrymme för att röra på sig och haka i varandra i den här rutan. Virknålen var grövre, men dessutom är stolpar större och lösare maskor änd fastmaskor. I alla artiklar och böcker jag läst om tovning framhålls att man ska använda grövre stickor eller virknål än vanligt för att arbetet ska tova ordentligt. Jämfört med stickning finns det ytterligare ett sätt att ge ullfibrerna gott om plats när man virkar – genom att använda större och lösare maskor. Det skulle vara väldigt intressant att jämföra de här rutorna med rutor virkade i dubbelstolpar, t ex.Stolprutan ovan ser också ut att ha krympt mer dramatiskt än fastmaskrutan som virkats med en mindre virknål.Bara för skojs skull virkade jag en stolpruta till, med den mindre virknålen.comparing swatchesHögst upp till vänster, en ruta virkad med 8 mm virknål. Högst upp till höger, en ruta med lika många maskor och varv, virkad med 6 mm virknål. Under syns samma rutor efter tovning.Jag tyckte det var intressant att se att de tovade rutorna var nästan exakt lika stora. Det är ingen idé att använda en grövre virknål om man vill förstora något tovat – man måste virka fler maskor och varv! Det är som om att varje maska har en viss « tovningspotential », oberoende av hur stor den är från början.Men det finns en skillnad mellan de tovade rutorna – maskorna syns litet mer i rutan som virkats med mindre virknål. Den vänstra rutan är mer vältovad. Återigen verkar ullfibrerna behöva ha utrymme för att tova sig ordentligt.I rutorna ovan använde jag enkla maskor och eftersträvade ett tätt resultat där tovningen gömde maskorna. Jag ville också testa ett mönster med mer relief, för att se om resultatet blev intressant. Jag bestämde mig för att använda ett mönster kallat « crunch stitch », med omväxlande halvstolpar och smygmaskor. Det är ett mönster med kraftig ytstruktur.crunch stitch swatchÄrligt talat tycker jag inte att det är värt besväret. Ytstrukturen försvinner nästan helt vid tovningen.Slutligen ville jag göra ett prov i flera färger, bara för att se hur det blev.Här är provet före tovning, virkat med en 7 mm virknål.unfelted multicoloured swatchHär är det efter tovning:felted multicoloured swatch  Maskorna är svåra att urskilja, men färgmönstret är definitivt kvar. Provet är mycket stadigare och tätare. Jag måste experimentera med fler virkmönster, men den flerfärgade tovade väska som nu bara finns i mina tankar kan nog bli verklighet en dag.Bakgrundsbilden för december finns här. Vi ses snart!signature

Annette Petavy Design – Nyhetsbrev mars 2010 – Upplägg med fastmaskor

Nyhetsbrev mars 2010: Upplägg med fastmaskor Nytt:Som tidigare kan du prenumerera på min poddradio på franska via I-tunes (sök på « Mon crochet et moi »). Länkar och mp3-filer finns i kategorin « podcast »på min blogg.Äntligen finns mönstret till mössan 16 på svenska!stickad mössaOm du har bekymmer med att beställa via den engelskspråkiga butiken, kontakta mig.Det nyaste mönstret på engelska i butiken är Sashiko, en stickad babykimono.knitted baby kimonoSashiko är designed av Agnès Dominique, ett riktigt stickningsproffs och en av mina kompisar. Mönstret är fyllt av intressanta detaljer. Beskrivning ges för storlekarna 3, 6 och 12 månader. Hör av dig om du är intresserad av mönstret på svenska!I slutet på mars kommer vårnumret av tidningen Interweave Crochet ut i USA. Jag har med en modell i numret, klänningen Kiki.crochet dressI tidningen bärs Kiki som en klänning, men jag tycker att modellen fungerar bra som tunika över tights eller byxor. Man kan även tänka sig en långärmad T-shirt under, för höstbruk (men nu ska vi inte tänka på hösten, det är ju knappt ens vår!).Det var jätteroligt att virka det här färgmönstret – jag måste göra något liknande snart igen!Upplägg med fastmaskor:När man virkar fram och tillbaka måste man naturligtvis börja med en luftmaskkedja, eller hur? Nej, faktiskt inte.Luftmaskkedjor fungerar ofta bra, men de har sina begränsningar. En av dem är att de inte särskilt töjbara. Väldigt ofta drar en alltför stum luftmaskkedja ihop det första varvet i arbetet. Även om man lyckas anpassa luftmaskorna till övrig virkning (t.ex. genom att använda en större virknål eller genom att virka lösare) är det stor risk för problem om man gör något som behöver sträckas ut. De « vanliga » maskorna töjer sig lydigt, men luftmaskkedjan hänger inte med. Helt plötsligt inser du att den vante du så länge virkat på aldrig kommer att kunna gå över handen (vilket verkligen är synd om du hade tänkt använda den).Det behöver inte vara så. Istället för att börja med en luftmaskkedja kan du göra ett upplägg med vanliga maskor.Här visar jag tekniken med fasta maskor. Den fungerar lika bra med andra typer av maskor.foundation sc - startVi börjar med 2 luftmaskor. Det går bra att bara konstatera att det är så, följa instruktionerna och vara nöjd med det. Om du är som jag och gillar att komplicera livet litetgrann kan du se det här som en mycket kort luftmaskkedja (den första luftmaskan) plus en luftmaska för att vända i början av varvet. Det gör det litet lättare att förstå hur man kan anpassa tekniken till andra, högre maskor : man behöver bara lägga till en eller flera « vändmaskor ».Hur man än ser på saken är det den allra första luftmaskan vi ska använda. Räkna inte maskorna från virknålen, utan stick bara virknålen genom den allra första maskan du virkade.Gör ett omslag och dra igenom garnet, som om du skulle virka en vanlig fastmaska. Men fortsätt inte!foundation sc step 2Det är nu det börjar bli intressant. Gör ett omslag och dra garnet genom den första öglan på virknålen.foundation sc step 3Det kan vara litet svårt att se just nu, men du virkade precis en luftmaska. Den här luftmaskan kommer att sitta under den maska du nu kommer att virka. Du har redan börjat upplägget med fastmaskor.Gör ett omslag och dra garnet genom båda öglorna på virknålen, precis som för vilken fastmaska som helst.first foundation sc completed1 = Den allra första luftmaskan2 = Den luftmaska du virkade nyss, under den första fastmaskan.Det är viktigt att se var luftmaska « 2 » är. Det är den vi ska använda för nästa maska.Stick virknålen genom luftmaskan under föregående maska. Se till att virknålen går under två maskbågar – en av dem försöker gömma sig, men det är viktigt att använda båda maskbågarna här.Gör ett omslag och dra igenom garnet – du har två öglor på virknålen. Gör ett omslag och dra igenom första öglan för att virka luftmaskan under nästa maska.next step fscVirka färdigt den andra fastmaskan: gör ett omslag och dra igenom båda öglorna på virknålen.fsc 2nd sc completedÄven om den första maskan är litet blyg på den här bilden syns tydligt överdelen på båda maskorna och luftmaskorna under dem. För att fortsätta uppläggningen är det bara att upprepa etapperna för den andra maskan, hela tiden med början i luftmaskan under närmast föregående maska. Glöm inte den extra luftmaskan före varje fast maska.foundation chainSjälv behöver jag litet mer övning innan allt blir jämnt och fint, men jag tror ändå att det syns hur upplägget fungerar.Det här är alltså ett sätt att se till att det första varvet är lika elastiskt som övriga. Men det är inte allt!piece of crochetHär har jag fortsatt arbetet. Nu vill jag öka flera maskor i varje sida, på samma höjd.I början av varvet är det inte särskilt svårt. Det är bara att virka önskat antal luftmaskor plus en (för att vända) och sedan virka tillbaka över den nya luftmaskkedjan. increase leftLätt som en plätt.increase left completedMen vad gör man i slutet av varvet? Man kan förstås helt enkelt vända på arbetet, lägga till en luftmaskkedja igen, och vara nöjd med det. Ökningen kommer dock att vara förskjuten ett varv. Det kanske inte är särskilt viktigt om man virkar fastmaskor med tunt garn, men tänk dig att du virkar stolpar eller ännu högre maskor. Ökningen kommer att bli markant förskjuten.Men det är ju inte något problem längre – vi kan virka upplägg i maskor!Börja med att sticka virknålen i botten av sista maskan i föregående varv. (Det här stället fungerar på samma sätt som den första luftmaskan i början). Gör ett omslag, dra igenom garnet, virka den extras luftmaskan och virka färdigt fastmaskan. Upprepa önskat antal gånger.t-increaseHäpp! Symmetri! Ett par varv senare syns det tydligt att ökningarna matchar varandra perfekt. Även om jag är litet ovan…Den här tekniken har förstås sina begränsningar. Den största begränsningen är att man måste börja arbetet med ett varv fyllt av maskor. Jag har inte kunnat fundera ut något sätt att hoppa över en maska i den här sortens upplägg.Men nu vet du hur du ska få vanten att gå över handen!Ny bakgrundsbild för april finns här för den som vill! Vi ses snart!signature

Annette Petavy Design – Nyhetsbrev augusti 2010 – Armvämare Adeline

Nyhetsbrev augusti 2010: Armvärmare AdelineNytt:Nyast i butiken är Lune Rouge, en ny sjal designad av EclatDuSoleil!lune rouge crochet shawlMittpartiet i den halvcirkelformade sjalen är en enkel gallervirkning som framhäver den vackra art-decoinspirerade kanten. Sjalen på bilden är virkad i mjuk bomull, men det är lätt att tänka sig Lune Rouge i ull,  silke, bambu… Mönster (på engelska) i butiken!På tidningsfronten publicerades den första delen av en mysteriesjal jag designat i septembernumret av den brittiska tidningen Inside Crochet. För att inte avslöja mysteriet visar jag bara en liten bit…crochet mystery shawlModellerna i höstnumret av den amerikanska tidningen Interweave Crochet finns nu på tidningens sajt (själva tidningen kommer ut den 31 augusti). I det här numret finns ett särskilt avsnitt med mönster där virkning och stitckning kombineras, där jag bidrar med två modeller. Den ärmlösa toppen/slipovern Oak Leaf Vest består av enkla rätstickade paneler omväxlande med virkade löv.crochet and knit vest Jag är nöjd med konstruktionen av den här modellen. Plagget stickas och virkas vertikalt, och de enda sömmarna är i sidor och på axlar – annars går virkning och stickning in i varandra utan avbrott. Plagget ska vara litet mindre än bystmåttet, eftersom det är de stickade partiernas elasticitet som ger det dess form.Halsduken Lacy Cables Scarf består av en vändbar stickad fläta som kantats med en enkel förskjuten gallervirkning.crochet + knit scarfHär ville jag vända på det hela, så att virkningen är enkel medan stickningen kräver något mer uppmärksamhet.Jag har faktiskt en helt och hållet virkad modell i det här numret också: min ruta för det kollektiva filtprojektet Chain Reaction Afghan.crochet blanket squareArmvärmare Adeline:Även om det i skrivande stund fortfarande är full sommar här i Frankrike vet jag att hösten snart kommer. Jag har köpt ett par jackor med 3/4-lång ärm på sistone. Jag kom fram till att de båda skulle bli utmärkta höstplagg om jag bara kunde hitta på ett sätt att klä på mina underarmar.Som t ex med armvärmarna Adeline!crocheted armwarmer 1Garn: Ca 170 m ull (helst merino) på ca 200 m per 50 g (vanligt vikt för sockgarn och babygarn) Jag använde 1 nystan BB Mérinos från Fonty.

Virknål: 3,5 mm 

Storlekar: S (M – L)Passar en handomkrets (mätt strax under fingrarna, utan tummen) på 18 (19 – 20) cm Storlek på bilderna: L

Specialutrustning: markörer för minskningar och ökningar (säkerhetsnålar fungerar utmärkt)

Anm:

Armvärmarna är virkade så att de är smalare än arm och hand, för att passa bra. Jag gjorde dem relativt tättsittande. Det är lätt att prova dem under arbetets gång och ändra efter egen smak och form. De ökningar och minskningar som beskrivs nedan lägger till eller drar ifrån 2 maskor per ökning respektive minskning.

Hela modellen virkas « runt men fram och tillbaka ». Mer om den tekniken finns i nyhetsbrevet från oktober 2009.

På varvet efter ett varv med minskningar räknas två hopvirkade fm som 1 fm.

Försök undvika att placera minskningar och ökningar rakt ovanför varandra. Fördela dem på olika ställen så att formen blir naturlig.

crocheted armwarmer 2

Grundvarv: Gör ett töjbart upplägg med 44 (46 – 50) fm. (För upplägget med fasta maskor, se nyhetsbrevet från mars 2010).

Slut till en cirkel med 1 sm i den första fm. Se till att grundvarvet inte blir snott. Vänd.

Varv 1 (avigsidan): 1 lm, 1 fm i första m (se upp så att du inte virkar i smygmaskan). *1 lm, hoppa över 1 m, 1 fm i nästa m.* Upprepa från * till * tills 1 m återstår i slutet av varvet. 1 lm, sm i första m i varvet. Vänd.

Varv 2 (rätsidan): 4 lm (räknas som 1 st + 1 lm), 1 st i nästa fm. *1 lm, 1 st i nästa fm.* Upprepa från * till * till slutet av varvet. 1 lm, sm i 3dje lm i början av varvet. Vänd.

Varv 3 (avigsidan): 1 lm, 1 fm i samma m som sm. *1 lm, hoppa över 1 lm, 1 fm i nästa st.* Upprepa från * till * till 1 fm virkats i sista st. 1 lm, sm i första m i varvet. Vänd.

Upprepa varv 2 och 3 hela tiden. Vänd efter varje varv.

Virka ytterligare 2 (4 – 6) varv = totalt 4 (6 – 8) varv efter grundvarvet. På nästa varv från avigsidan (= ett varv 3), börja minska för handleden som följer:

Minskningsvarv: markera 3 jämnt fördelade stolpar i föregående varv. Vid varje markering, virka ihop 2 fm genom att sticka virknålen först genom den markerade stolpen och sedan genom nästa stolpe = en minskning med 6 m.

Totalt 38 (40 – 44) m på varvet.

På nästa varv från avigsiden, markera 2 jämnt fördelade stolpar i föregående varv. Minska vid varje markering som tidigare = en minskning med 4 m. Totalt 34 (36 – 40) m på varvet.

Fortsätt rakt tills arbetet mäter totalt 11 (12,5 – 13,5) cm.

På nästa varv från avigsidan, öka för armen: markera 3 jämnt fördelade stolpar i föregående varv. Vid varje markering,  virka (1 fm, 1 lm, 1 fm) i st = en ökning med 6 m. Totalt 40 (42 – 46) m på varvet.

Fortsätt rakt tills arbetet mäter totalt 16 (18,5 – 19,5) cm. På nästa varv från avigsidan, öka för armen som tidigare  = en ökning med 6 m. Totalt 46 (48 – 52) m på varvet.

Fortsätt rakt tills arbetet mäter totalt 21,5 (24,5 – 25,5) cm, sluta med ett varv från avigsidan. Vänd.

Avslutningsvarv (rätsidan): 1 ml, fm i samma m som sm. *1 ml, hoppa över 1 lm, 1 fm i nästa fm.* Upprepa från * till * till 1 fm virkats i sista fm. 1 lm, sm i första m i varvet. Ta av garnet.

Fäst alla garnändar.

crocheted armwarmers 3

Och gör en till om du vill!

Din bakgrundsbild för september finns här. Vi ses snart!signature

Annette Petavy Design – Nyhetsbrev juli 2010 – Ta makten över dina ränder

Nyhetsbrev juli 2010: Ta makten över dina ränderNytt:Det är sommar och det händer inte så mycket – förutom på den franskspråkiga fronten. Jag har publicerat några översättningar under den gångna månaden. Beskrivningar finns på engelska på respektive designers sajt, för Phoenix mittsAdult Spring Garden Tee och Hamamelis shawl. new patternsDet händer nog mer på alla möjliga språkfronter i augusti!Ta makten över dina ränder:Jag skrev nyligen om färg i virkning för en brittisk tidning (artikeln ännu ej publicerad). När jag virkade mina prover för att illustrera artikeln påmindes jag om en fiffig teknik som jag inte använt så mycket på sistone, som ger dig full kontroll över färgkombinationer på olika varv.Att virka ränder är mycket användbart. Beroende på mönstret kan ett par varv i en annan färg se väldigt olika ut. Det kan se ut som vanliga ränder, det kan bli en sicksack-linje över arbetet, det kan se ut som pepitarutor eller något annat. Med olika virkmönster blir ränder så mycket mer än bara ränder.Det finns ett par vanliga metoder för att virka ränder utan att behöva fästa miljontals trådar. En metod är att virka ränder över ett jämnt antal varv och låta det garn som inte används i randen följa med längs kanten av arbetet. En annan metod är att använda tre färger och byta färg varje varv. Då kan du också låta de färger som inte används följa med längs kanterna av arbetet. Även om de här metoderna är väldigt användbara ger de kanske inte alltid exakt det resultat du eftersträvar. Du kanske vill ha en rand som är tre varv bred istället för två eller fyra, för det är precis den rätta bredden. Du kanske bara vill ha ett smalt streck i en kontrastfärg, över ett enda varv, för att ge liv åt en enfärgad bakgrund. Du kanske har andra kreativa idéer som du inte tillämpat eftersom de innebär att du måste ta av garnet många gånger för att få över det på rätt sida av arbetet. Klippa garn är inte så jobbigt i sig, men det blir många ändar att fästa!Du kan få precis det du vill, med mycket färre garnändar än du tror. I en bok av Pauline Turner hittade jag för flera år sedan en metod som låter dig ta makten över dina ränder. Jag vet inte längre om jag gör exakt som hon, men det jag gör fungerar!crochet swatch 1Här vill jag lägga en smal rand, över bara ett varv, i lila mot den orangea bakgrunden. Jag har bytt färg som vanligt och virkat mitt lila varv. Sedan drar jag upp öglan på virknålen så att garnet inte repas upp i första taget, och tar virknålen ur öglan.Om det känns nervöst, eller om du måste lägga undan din virkning i det här skedet, kan du sätta en säkerhetsnål i öglan för att säkra den.crochet swatch 2Utan att vända arbetet, gå tillbaka till början av varvet. Där väntar det orangea garnet på dig. Dra upp en ögla av det orangea garnet genom den första lila maskan, och virka nästa varv i orange åt samma håll som det lila varvet.Du kan behöva justera mönstret så att det fortsätter att stämma. Här virkar jag något som på engelska kallas « griddle stitch ». Det är varannan fastmaska, varannan stolpe, med fastmaskor i stolpar och stolpar i fastmaskor.  Över ett jämnt antal maskor började varje varv hittills med en fastmaska. För att mönstret ska stämma kommer jag nu att få börja varje varv med en stolpe. crochet swatch 3I slutet av varvet sticker jag virknålen genom den sista lila maskan, precis som vanligt. Innan jag gör omtaget och drar igenom garnet ser jag till att också sticka virknålen genom den lila öglan jag lämnade i slutet av föregående varv.crochet swatch 4När garnet dragits genom den lila öglan är den säkrad.crochet swatch 5 Här är maskan färdig och jag har dragit åt det lila garnet. Jag kan i lugn och ro fortsätta virka.crochet swatch 6Det här är det färdiga provet. Det är inte lätt att se att det lila varvet och varvet efter det är virkade från samma sida. Här, som i så många andra fall, är ett varv i en annan färg ett effektivt och intressant sätt att framhäva mönstrets karaktär.Ett diagram över mönstret skulle se ut ungefär så här:crochet diagramcrochet swatch 7Jag lekte med strukturmönster i två färger. Du kan prova med vilket mönster som helst (vanliga stolpar, snäckor…) och hur många färger du vill. Experimentera och ha kul!Bakgrundsbild för din dator för augusti månad finns här.Vi ses snart!signature

Annette Petavy Design – Nyhetsbrev maj 2010 – En virkad blombrosch

Nyhetsbrev maj 2010: En blombroschNytt:Först och främst kommer jag att fira sommarens ankomst med fri frakt på alla kit till alla destinationer under juni månad. Missa inte tillfället!Det finns två nya mönster i butiken – ett av dem är inriktat på sommaren, och det andra på kommande höstkyla.För somriga behov har EclatDuSoleil skrivit ett mönster med inte mindre än 3 olika nätpåsar. crochet string bags Alla tre är olika till form och mönster. De har också fint uttänkta och intressanta detaljer vad gäller kanter och handtag. Sommaren är en jättebra tid att göra vinteraccessoarer. Om du vill vara redo att möta höstens första kalla vindar finns nu kragen Colette, designad av Olivia Ferrand.neckwarmer coletteKragen är en kombination av enkel stickning och virkning. Mönstret innehåller också en steg-för-steg-beskrivning av den vackra, matchande pärlbroschen.brooch Colette kommer snart också att finnas som materialsats, inklusive pärlor och kiltnål till broschen.Och slutligen kan man liksom tidigare prenumerera på min podcast på franska via iTunes (sök på « Mon crochet et moi »). Länkar och  mp3-filer finns i podcastkategorin på min blog.En blombrosch: finished crochet brooch Vår = blommor!Det finns många användningsområden för virkning, och ett av dem är definitivt virkade smycken: halsband, armband och broscher. Jag gillar verkligen att göra små accessoarer mellan större projekt. Även på ganska kort tid kan man virka något färdigt med vackert resultat.Den här gången ville jag göra en brosch i form av en mångdubbel blomma. Jag har naturligtvis rätt många böcker om virkade blommor, men den jag använder allra mest är Crochet Bouquet av Suzann Thompson. Utgångpunkten för den här broschen kom ur den boken. Den översta blomman (blomma 1 nedan) är faktiskt exakt likadan som den översta blomman i en av Suzanns mångdubbla blommor. Från den utgångspunkten gjorde jag en egen variation med spetsiga blomblad – jag älskar virkade blommor med spetsiga blomblad!Blomman på bilderna är virkad i DMC Senso, ett bomullsgarn på ca 160 m per 50 g, med en 2,5 mm virknål. Den här blomman är också ett utmärkt tillfälle att lära sig en ny maska: en halv dubbelstolpe. Den virkas så här:Två omslag, stick virknålen genom arbetet, ett omslag och dra igenom garnet – fyra öglor på virknålen. Ett omslag, dra igenom två öglor – tre öglor på virknålen. Ett omslag, dra igenom alla tre öglorna.Den här maskan är mittemellan en stolpe och en dubbelstolpe i höjd, och fungerar som en väldigt smidig övergång mellan de maskorna.Det är ingen vanlig maska (jag hade aldrig stött på den innan jag läste Suzanns bok), och så vitt jag vet finns det ingen standardsymbol för den. Jag hörde mig för hos mina diagramritande designerkollegor, och Angela Best föreslog den här symbolen:half treble symbolSå nu vet du hur man virkar en halv dubbelstolpe. Dessutom behöver du veta att en picot i den här blomman virkas som följer: 3 lm, 1 fm i första lm.Jag föreslår den här symbolen för en picot med fastmaska:scpicotAtt använda en fastmaska i picot:en skapar en liten « glugg » i toppen av varje blomblad – en detalj jag verkligen gillar. Ska vi ta och se hur de här maskorna används i blombroschen?Blomma 1: Det här är den första blomman som virkas. Den kommer att sitta på toppen av den färdiga broschen.5 lm, slut till en ring med en sm i första lm.Varv 1: 6 lm (räknas som 1 st + 3 lm). *2 st i ringen, 3 lm*. Upprepa från * till * 3 gånger till. 1 st i ringen, 1 sm i 3:dje lm i början av varvet. – 5 luftmaskkedjor med 3 lm i vaje, 2 st mellan luftmaskkedjorna.Varv 2: (1 fm, 1 hst, 1 st, 1 halv dubbelstolpe, 1 dubbelstolpe, picot, 1 dubbelstolpe, 1 halv dubbelstolpe, 1 st, 1 hst, 1 fm) i varje luftmaskkedja. Slut varvet med en sm i första fm.Ta av garnet.crochet diagram flower 1Blomma 1 är färdig. first crochet flower Blomma 2:Blomma 2 är mellanlagret i den färdiga blomman, bakom blomma 1. Varv 1: Vik blomma 1 med rätsidan in så att du kan virka i den bakifrån. Virka 1 dubbelstolpe mellan vilka två stolpar som helst. Stick virknålen mellan stolparna och genom ringen. first st of crochet flower 2 När den första dubbelstolpen är virkad ser det ut såhär: finished tr in crochet flower 2 *6 lm, 1 dubbelstolpe mellan nästa stolppar.* Upprepa från * till * till totalt 5 dubbelstolpar. 6 lm, slut varvet med en sm i första dubbelstolpen. first round in crochet flower 2 Från rätsidan ser det ut ungefär så här: first round from right side flower 2 Varv 2: (1 fm, 1 hst, 1 st, 1 halv dubbelstolpe, 2 dubbelstolpar, picot, 2 dubbelstolpar, 1 halv dubbelstolpe, 1 st, 1 hst, 1 fm) i varje luftmaskkedja. Slut varvet med en sm i första fm.first petal in crochet flower 2 Ta av garnet – blomma 2 är färdig. crochet flower 2 Från baksidan: back view crochet flower 2 Blomma 3: Round 1: Bakom blomma 2, 1 fm mellan vilka två fastmaskor som helst i blomma 2. (Det innebär faktiskt att man virkar i den första fm i något av blombladen, eftersom det inte finns någon plats mellan maskorna att virka i.)Från baksidan: start of crochet flower 3 Och från framsidan: front view crochet flower 3 *7 lm, 1 fm mellan nästa två fastmaskor*. Upprepa från * till * till totalt 5 fm. 7 lm, slut varvet med en sm i första fm. Varv 2: (1 fm, 1 hst, 1 st, 1 halv dubbelstolpe, 3 dubbelstolpar, picot, 3 dubbelstolpar, 1 halv dubbelstolpe, 1 st, 1 hst, 1 fm) i varje luftmaskkedja. Slut varvet med en sm i första fm.Ta av garnet – blomma 3 är färdig.Nu är det dags att göra en baksida för att fodra broschen och ha någonstans att sy fast broschnålen.
Baksida: Gör en åtdragbar ögla, eller virka 4 lm och slut till en ring med en sm i första lm.Varv 1: 6 fm i öglan eller ringen. Dra åt öglan om den används. Sätt en markör i första maskan – baksidan virkas i spiral utan att sluta varven. Varv 2: 2 fm i varje maska.Varv 3: (1 fm i nästa m, 2 fm i nästa m) varvet ut.Varv 4: (2 fm i nästa m, 1 fm i var och en av nästa 2 m) varvet ut.Varv 5: (1 fm i var och en av nästa 2 m, 2 fm i nästa m, 1 fm i nästa m) varvet ut.Varv 6: (1 fm i var och en av nästa 4 m, 2 fm i nästa m) varvet ut.En sm i första fm. Ta av garnet, men lämna en lång tåt att sy med.Med garntåten och en stoppnål, sy fastmaskrundeln på baksidan av blomman, i nedkanten av blombladen i blomma 3. backing of crochet brooch   Med synål och sytråd, sy fast en broschnål på rundeln. pin on back of crochet brooch Upprepa så många gånger som behövs för att matcha hela garderoben!Bakgrundsbilden för juni finns här. Vi ses snart!signature

Annette Petavy Design – Nyhetsbrev februari 2010 – Måla med virkning

Nyhetsbrev februari 2010: Måla med virkningNytt:Som du kanske såg i mejlet om förra månadens nyhetsbrev gör jag nu en podcast på franska varje månad, där jag pratar om temat för nyhetsbrevet (och en del annat). Om du vill lyssna kan du prenumerera via I-tunes (jag hoppas att det fungerar även utanför Frankrike – det kan jag inte kolla). Skriv « mon crochet et moi » i sökrutan. Länkar och mp3-filer finns i kategorin « podcast » på min blogg.På mönsterfronten finns nya projekt för både virkning och stickning.Det senaste virkmönstret är sjalen Lina.crochet stole linaHär kan man leka med färger på ett både roligt och enkelt sätt. Om du vill virka Lina med garnet på bilden finns sjalen också som en materialsats.På sticksidan kan jag presentera ett nytt mönster av Circé aux Belles Boucles (hon som gjorde den fina flätmössan 16), nämligen Helianthe.knitted hat heliantheYtterligare ett smart och unikt men lättstickat mönster från Circé. Helianthe finns också som materialsats till mycket vettigt pris.Snälla, snälla Britt-Marie som mejlade mig – kan du skicka ett nytt mejl med mönstren du ville ha på svenska? Det har varit litet hektiskt de senaste veckorna… Och för övriga: skicka gärna önskemål om översättningar till svenska. Jag ska försöka att inte slarva bort era mejl…Måla med virkning:Ja, det låter väl konstigt? Jag tänkte kalla det här « fri virkning efter mönster », vilket låter ännu konstigare, men medan jag jobbade på det här projektet insåg jag att det verkligen handlade om att « måla med virkning ».Jag fascineras av « fri » virkning, kallad « free-form crochet » på engelska. En del av det jag ser är litet för vilt för min personliga smak, men jag tycker att själva konceptet är fantastiskt. Tyvärr har det dock visat sig att jag blir helt förlamad av att få total frihet med virknål och garn. Avsaknaden av begränsningar blir ett hinder i sig. Jag vet inte var jag ska börja och vart jag ska gå. Tills slut virkar jag ett par varv och blir så frustrerad att jag slänger det lilla jag gjort.Och ändå är friheten nog det jag älskar mest i virkningen. Man kan rita mönster i luften (som zickzackmönstret i sjalen Lina ovan). Arbetet är länkat till virknålen med en enda liten ögla, och man kan sätta nålen varsomhelst för att göra nästa maska. Ibland när jag jobbar hårt med att skriva mönster, uppskatta garnåtgång och räkna ut storlekar längtar jag efter den där friheten. Det vore verkligen synd att inte utnyttja den.Så den här månaden bestämde jag mig för att testa ett projekt inspirerat av « fri » virkning, men med ett pappersmönster som grund. Pappersmönstret är skissen, som jag sedan « målar över » med virknål och garn. Jag beslutade mig för att börja med en halsduk.Jag mätte en halsduk jag redan hade för att bestämma storleken. Jag vill göra mönstret i två halvor, dels för att se hur två versioner av grundmönstret skulle se ut, dels för att göra projektet något mer flyttbart, eller åtminstone lättare att plocka undan mellan varven. Jag kom fram till att en lämplig halva av en halsduk mätte 26 x 76 cm. Jag gjorde ett enkelt mönster genom att tejpa ihop pappersark och klippa till dem.Papperet var litet smalare än halsduken, men jag bestämde mig för att strunta i det, och klippte bara pappersremsan till rätt längd.free-form crochet pattern 1Sedan ritade jag mitt mönster. Jag visste att jag ville ha ett par cirklar och några linjer. Jag ritade cirklarna runt ett glas och delade in mönstret i sektioner med linjal.crochet free-form pattern 2Nästa etapp var att sätta ihop en garnkollektion för projektet. Jag hade bestämt mig för att använda grå nyanser. Jag visste att jag hade några överblivna nystan av Katia Austral i två grå nyanser. De nystanen utnämndes till « referensgarn », och jag valde övriga garner i förhållande till dem. Efter en djupdykning i lagret av överblivna garner (som turligt nog är organiserat efter färg) kunde jag komplettera min garnkollektion.De flesta av de här garnerna är relativt tunna (150 – 180 m per 50 g). Jag ville virka hela halsduken med samma virknål och bestämde mig för en i storlek 4 mm. yarns for free-form crochetJag tog ett av garnerna och började virka. Jag visste att jag ville börja med en av cirklarna. En anledning var att det är lättast att göra en cirkel från mitten och utåt. En annan anledning var att jag ville undvika stumma horisontella luftmaskkedjor.round crochet motifSedan virkade jag på, med olika färger i alla angränsande sektioner.painting in crochetNär man arbetar på den här typen av projekt måste man lägga ut arbetet på mönstret väldigt ofta, för att kontrollera att man följer mönstret och att arbetet blir någotsånär platt. Det innebär att det här inte är något man kryper upp i soffhörnet med – man måste sitta vid ett arbetsbord som åtminstone är stort nog att lägga ut mönstret på.Det finns ingen anledning att vara överdrivet perfektionistisk när det gäller att följa mönstret. Eftersom garn inte är någon penna, och eftersom man inte varje gång lägger ut arbetet perfekt efter mönsterlinjerna, blir resultatet litet knasigt – litet « fritt ». Det var en av de saker jag verkligen gillade i det här projektet. En annan var att det var ett utmärkt tillfälle att prova sig fram och lära sig en del om olika garner – men jag återkommer till det.Efter ett tag insåg jag att mitt grå färgtema, som jag valt för att jag inte ville använda alltför « vilda » färger, var alldeles för… grått. « Grått » som i « ledsamt » och kanske till och med « tråkigt ».Eftersom « tråkigt » och « virkning » bara inte går ihop måste saken ändras. Jag bestämt att klarrött var den färg som behövdes här, och dök tillbaka ner i garnlagret för att hämta ett nystan tunt, rött mohairgarn.crochet scarf in progressDen första halvan av halsduken virkade jag i spetsmönster, mycket inspirerad av Myra Woods bok « Creative Crochet Lace« .crochet lace free-formEftersom jag tyckte om de små delar jag virkat utan spetsmönster bestämde jag mig för att göra så på den andra halvan av halsduken.solid stitches crochet free-formDet blev svårare att få cirklarna att hålla sig runda på det här sättet, men jag tycker mycket om de här (någotsånär) raka varven i enkla stolpar som går åt olika håll.Så det var en av de saker jag lärde mig. Annat var:Jag insåg att jag tyckte mycket om cirklarna i fasta maskor, virkade med tunt mohairgarn och en relativt grov virknål. Alldeles särskilt gillade jag hur den kombinationen tog fram « negativa utrymmen », dvs hålen i maskorna. Den insikten hade jag inte väntat mig.crochet circle mohairJag lärde mig att det är svårt att hantera ett tjockt, lurvigt garn i kombination med tunnare garner, särskilt om man använder det mer än i ett eller annat varv. Det var väldigt svårt att få den här sektionen av halsduken platt (och som synes lyckades jag inte med det), både på grund av den stora skillnaden i masktäthet och på grund av att garnet var så lurvigt att jag inte kunde se vad jag gjorde när jag virkade. Slutresultatet är visserligen litet shar pei-charmigt: det är mjukt och ser rätt kul ut, men jag är inte helt nöjd. crochet furry yarnJag kom också fram till att gränserna mellan de olika sektionerna behövde förstärkas. Jag hade tagit undan det mörkaste och tjockaste garnet för att virka en kant av fastmaskor för att rama in halsduken. Det kom väl till pass för att understryka färggränserna. Efter ett par olika försök bestämde jag mig för att det bästa alternativet var att brodera enkla efterstygn mellan de olika färgerna.crochet scarf 1Här är slutresultatet – knasigt, men rätt kul, tycker jag! Jag vill måla mer med virkning. Vill du pröva?crochet scarf 2För den som vill finns en bakgrundsbild för datorn för mars här! Vi ses snart!signature