22 décembre 2013 : Boule no 5, étape 3 – December 22nd 2013: Bauble no 5, step 3

boule4 etape2Hm, ce pourrait peut-être faire un bonnet pour un (gros) bonhomme en pain d’épices ?

Hm, could this make a hat for a (big) gingerbread man?

Pas si on continue !

Not if we continue!

Étape 3 :

Step 3:

Dans les tours suivants, repartir les diminutions de façon régulière, comme précédemment pour les augmentations.

Tour 13 : Travailler le tour en br en repartissant 8 diminutions sur le tour. Fermer le tour avec 1 mc dans la première br – on a diminué de 8 m, on a 44 m.

On following rounds, distribute decreases evenly in the same way as the increases made previously.

Round 13 : Work the round in dc, decreasing 8 sts evenly over the round. Close round with a sl st in first dc – 8 sts decreased, there are 44 sts.

Tour 14 : Travailler le tour en brRarr en repartissant 8 diminutions sur le tour. Fermer le tour avec 1 mc dans la première brRarr – on a diminué de 8 m, on a 36 m.

Round 14 : Work the round in BPdc, decreasing 8 sts evenly over the round. Close round with a sl st in first BPdc – 8 sts increased, there are 36 sts.

Tour 15 : 2 ml (ne comptent pas pour une m), 1 br dans la première m, rép (2 br rabattues ens piquées dans les deux m suiv, 1 br dans la m suiv) jusqu’à ce qu’il reste 2 m à la fin du tour, 2 br rabattues ens piquées dans les deux dernières m. Fermer le tour avec 1 mc dans la première br – on diminué de 12 m, on a 24 m.

Round 15 : Ch 2 (do not count as a st), 1 dc in first st, repeat (dc2tog in next 2 sts, 1 dc in next st) until 2 sts remain at end of round, dc2tog in last 2 sts. Close round with a sl st in first dc – 12 sts decreased, there are 24 sts.

Rembourrer votre boule. Pour le dernier tour, essayez d’appuyer sur le rembourrage pour ne pas attraper des fibres avec votre crochet.

Tour 16 : 2 ml (ne comptent pas pour une m), rép (2 br rabattues ens piquées dans les deux m suiv) jusqu’à la fin du tour. Fermer le tour avec 1 mc dans la première br – on diminué de 12 m, on a 12 m.

Arrêter le fil. Rentrer le bout du fil en le passant dans le dernier tour. Resserrer un peu, sans chercher à fermer le trou en haut de la boule complètement.

Stuff your bauble. Work the last row pressing down the filling material so as not to catch on it with the crochet hook.

Round 16 : Ch 2 (do not count as a st), repeat (dc2tog in next 2 sts) to end of round. Close round with a sl st in first dc2tog – 12 sts decreased, there are 12 sts.

Fasten off. Weave in the end through the final round. Tighten, without trying to close the hole at the top of the bauble completely.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.