November 2006 – What’s new? News at the site: Well, the news are… the brand new site! Since you’re reading this, you already know that my web site went live in october. The English version, followed by the French one, went on-line this past month. The Swedish version is under […]
Le site est de retour ! / The site is back
Comme beaucoup d’entre vous avez déjà vu, mon site a fait l’objet d’une intrusion malveillante en fin de semaine dernière. Le plus urgent est réparé, les boutiques (francophone et anglophone) fonctionnent de nouveau. Il reste à refaire quelques pages ainsi que le visuel du blog (oui, il est moche, sans photos, mise en page un […]
L’Euphrosyne de Sylvie – Sylvie’s Euphrosyne
Je ne résiste pas au plaisir de vous montrer cette très belle version d’Euphrosyne de Kirsten Kapur, réalisée par Sylvie R. I can’t resist showing you this beautiful version of the Euphrosyne shawl designed by Kirsten Kapur, knitted by Sylvie R. Sylvie voulait agrandir le châle. On a d’abord discuté un peu par mail de […]
Ce n’est pas que je n’ai pas assez de fil déjà … / It’s not that I don’t have enough yarn already…
… mais les (Vi)laines me font craquer ! … but I can’t resist the (Vi)laines yarns! Il paraît que Meya/Marion met en vente un club (=abonnement) demain … Seems like Meya/Marion launches a club tomorrow…
Et la gagnante est … / And the winner is…
Valérie a gagné le magazine mis en jeu ! Valérie has won the magazine competition! Je l’ai déjà contacté par mail pour qu’elle puisse avoir son prix. I have already contacted her by e-mail to send her her prize. Valérie voulait en savoir plus sur le crochet tunisien, et elle n’est pas la seule… Je […]
Bientôt, le Lot ! / Soon, le Lot !
Du 13 au 14 juillet je serai donc au festival Le lot et la laine. L’invitée spéciale sur mon stand n’est autre que mon amie Hélène, EclatDuSoleil. July 13th and 14th I will be present at the Le lot et la laine festival. My special guest is the one and only EclatDuSoleil! En raison de […]
Antonia
La grand-mère de mon mari était une crocheteuse. Avant tout, elle aimait faire des napperons, qu’elle trempait parfois dans l’eau du riz ou dans du sirop de sucre pour ensuite les faire sécher sur un bol pour leur donner une forme de récipient. My husband’s grandmother was a crocheter. Most of all, she loved making […]
Annette Petavy Design – Nyhetsbrev juni 2013 – Flerfärgsvirkning, grunderna
Nyhetsbrev juni 2013: Flerfärgsvirkning, grundernaNytt:Mönstret för min nya modell Antonia finns nu (på svenska) i butiken: I mönstret ingår beskrivning för en liten sjal (ovan) och en påse (nedan).Påsen kan användas för att förvara sjalen, eller kanske som presentförpackning om du väljer att ge bort den färdiga sjalen till någon annan!Mer information i butiken.Flerfärgsvirkning, grundernaInspiration […]
Annette Petavy Design – Bulletin juin 2013 – Le jacquard au crochet, les bases
Des nouveautés : Les explications pour Antonia sont maintenant disponibles dans la boutique : Dans la fiche, vous trouverez les explications d’un petit châle (ci-dessus) ainsi que d’un pochon (ci-dessous). Vous pouvez ranger votre châle dans le pochon, ou l’utiliser comme « paquet cadeau » si vous offrez le châle ! Plus d’informations dans la boutique. Au […]
Annette Petavy Design – Newsletter June 2013 – Tapestry crochet basics
Newsletter June 2013: Tapestry crochet basicsNews:The pattern for my design Antonia is now available in the shop : The pattern includes instructions for both a shawlette (above) and a little pouch (below).The pouch can be used for storing the shawlette, or why not use it as a gift wrap if you’re making the shawl for […]